Детское двуязычие как специфический вид билингвизма
Анализ характеристик детского двуязычия по параметрам, релевантным для оценки билингвизма как лингвистического феномена. Возможное выделение доминантного языка; связь с мышлением, скорость и осознанность переключения кода; уровень владения языком.
Подобные документы
Изучение билингвизма как практики попеременного пользования двумя языками. Осуществление успешной коммуникации при минимальном знании языков. Совершенное владение двумя языками, умение в равной степени использовать их в необходимых условиях общения.
статья, добавлен 19.12.2019Рассмотрение особенностей актуального состояния в Республике Беларусь русско-белорусского билингвизма, который носит несбалансированный характер с исторически сложившимся доминированием русского языка во всех значимых сферах жизнедеятельности белорусов.
статья, добавлен 25.06.2023Рассмотрение профессионального переводческого билингвизма с социолингвистической точки зрения. Корреляция типов переводческих ошибок со степенью владения переводчиком языком оригинала, с его переводческим опытом и социолектным характером текста перевода.
статья, добавлен 29.05.2021Билингвизм как владение и попеременное использование в речи двух языков. Научное становление проблемы билингвизма. Преимущества билингвизма, образовательное значение. Билингвизм как коммуникативный феномен. Особенности речевого развития двуязычных детей.
презентация, добавлен 25.03.2017Изучение феномена языковой игры в современных публицистических текстах. Выявление основных подходов к определению понятий билингвизма и языковой игры. Рассмотрение ключевых способов создания игрем на примере украинских публицистических интернет-изданий.
статья, добавлен 08.04.2019Анализ натуралистических взглядов на язык В. фон Гумбольдта с позиции лингвистического натурализма. Понятие, суть, связь языка и расы, проблема языка как живого организма, его связь с мышлением. Сходства и различия взглядов Гумбольдта, Шлейхера, Мюллера.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение влияния социально-демографических факторов на решение проблем двуязычия и многоязычия в Казахстане. Анализ функционирования казахского и русского языков в отдельных регионах, развития двуязычия в пределах определенной микросоциальной общности.
статья, добавлен 24.01.2018Общая характеристика, степень изученности и основные аспекты феноменологии билингвизма у подростков. Разработка методик воспитания детей в двуязычных семьях. Формирование социокультурной и этнической идентичности школьников на уроках иностранного языка.
дипломная работа, добавлен 28.10.2019Особенности лингвистического, национально-культурного и энциклопедического уровней владения языком. Речевое общение в социально неоднородной среде. Социальные ограничения в семантике и в сочетаемости языковых единиц. Типология коммуникативных неудач.
курсовая работа, добавлен 01.09.2013Понятие билингвизма и его классификация. Исследования в области нарушений речи у билингвов. Проблемы межкультурной коммуникации и феномен билингвизма. Вариативность английского языка. Особенности развития детей-билингвов. Стратегии адаптации иммигрантов.
курсовая работа, добавлен 24.06.2012Анализ влияния переключения кода на речь билингвов и других языковых личностей. Исследование психологического аспекта переключения кода как актуальная проблема для лингвистов. Оценка влияния когнитивного мышления на определенную языковую систему.
статья, добавлен 14.01.2019Анализ процесса овладения неродными языками (английским, французским, испанским) в рамках приобретенного координативного искусственного билингвизма с элементами учебного билингвизма. Исследование и анализ эмоционально-когнитивной составной части.
статья, добавлен 25.10.2022Изучение моделей языковой политики, проводимой в странах, где пользуются французским языком. Задачи перехода от двуязычия к употреблению французского языка в сферах жизнедеятельности общества, при равенстве двух языков в рамках единой канадской нации.
статья, добавлен 23.09.2018- 39. Способы достижения эквивалентности при переводе научных текстов с русского языка на белорусский язык
Сущность и актуальные проблемы перевода синтаксических единиц в условиях официального двуязычия (билингвизма). Исследование отличий в выражении временного, целевого и пространственного значений в пределах словосочетаний русского и белорусского языков.
статья, добавлен 16.06.2018 - 40. Доступ к слову при устном продуцировании речи на иностранном языке в ситуации учебного двуязычия
Изучение сущности проблемы продуцирования речи. Сущность лексического выбора в ситуации монолингвизма и билингвизма, рассмотрение явления конкуренции при лексическом выборе. Обнаружение особенностей доступа к слову в ситуации учебного двуязычия.
автореферат, добавлен 23.04.2019 Коммуникативная личность искусственного билингва как субъект межъязыковой коммуникации. Критерии классификации билингвизма: рецептивного, репродуктивного, продуктивного/творческого. Лингводидактические проблемы, возникающие в процессе формирования ИБ.
статья, добавлен 12.11.2020Характеристика художественного билингвизма и его широкое распространение в период существования семидесятилетней "культурной общности, объединенной на основе русского языка". Языковое сознание как "опосредованный языком образ мира той или иной культуры".
статья, добавлен 24.01.2018Характеристика понятия билингвизма и бикультурализма и их возможные варианты проявления в социокультурной среде. Языковая модель билингва. Бикультурная личность, взаимосвязь лингвистических (владению одним или двумя языками) и культурных особенностей.
статья, добавлен 10.09.2017Рассмотрение основной проблемы переводческого билингвизма, который всегда носит профессиональный характер. Постоянное восприятие, воспроизведение и порождение переводчиком речевых произведений, последовательно принадлежащих двум языковым системам.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ понятия "лингвокультурный код" в процессе билингвального обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Определение искусственного билингвизма как феномена, обозначающего овладение лингвокультурным кодом иностранного языка.
статья, добавлен 17.12.2018Изучение процессов когнитивной обработки лексических единиц двуязычными индивидами. Проверка гипотезы автора о влиянии факторов коллокабельности, частотности и порядка слов, а также типа билингвизма на скорость обработки биномиалов русского языка.
статья, добавлен 18.01.2021Практика использования двух языков при обучении студентов, для которых один из них неродной. Специфика продуктивного билингвизма в учебной обстановке, необходимость понимать и создавать иноязычные профессионально ориентированные тексты на двух языках.
статья, добавлен 11.02.2021Три типа билингвизма: координативный, коррелятивный и субординативный. Сочетание особенностей восприятия пространства и времени с различными процессами усвоения знаний при языковом контактировании. Соотношение пространства, времени и вербальной памяти.
доклад, добавлен 11.09.2012Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014Понятие группового, индивидуального, естественного и искусственного билингвизма. Проблемы двуязычия в романе французско-иранской писательницы М. Маджиди. Переход героини от персидского языка в детстве к диглоссии в школьные годы (французский/персидский).
статья, добавлен 15.02.2021