Семантико-стилістичні особливості колоративів у художньому дискурсі (на матеріалі повісті Ольги Кобилянської "В неділю рано зілля копала...")
Філологічні дослідження семантики кольору. Семантико-стилістичні особливості кольоропозначень у повісті О. Кобилянської "В неділю рано зілля копала... ". Роль кольорів в описі пейзажів, інтер’єру, одягу та портретних характеристик персонажів повісті.
Подобные документы
Розгляд особливостей перекладу літературної онімії у художньому тексті повістей британського письменника Роальда Дала. Використання автором фіктонімів, антропонімів у складі різноманітних стилістичних прийомів для створення особливої тональності твору.
статья, добавлен 07.05.2023Розгляд особливостей перекладу повісті "Ирій" В. Дрозда російською мовою, відмінності художньої інтерпретації оригіналу, пов’язані зі специфікою національного колориту. Трансформації еквівалентних одиниць твору. Перекладацькі стратегії Н. Висоцької.
статья, добавлен 21.12.2021Основні класифікації дискурсів. Вербальні та невербальні компоненти реклами. Лексика тексту реклами. Жанрово-стилістичні особливості у китайському рекламному дискурсі на фонетичному, графічному, синтаксичному, лексичному та семантико-стилістичному рівнях.
дипломная работа, добавлен 09.05.2020Емотивність як невід'ємна складова художнього стилю. Відтворення емотивних дієслів в українському перекладі повісті Джерома Клапка Джерома "Троє в одному човні". Емотивні дієслова як інструмент передачи читачеві почуттів персонажів, занурення в оповідь.
статья, добавлен 24.03.2024Семантико-структурні особливості наукового стилю. Лінгвостилістичний аналіз засобів футуральної семантики наукового стилю французької мови та виявлення засобів його мовної об'єктивації. Вивчення модальних конструкцій зі значенням потреби та форми.
статья, добавлен 29.07.2020Аналіз способів відтворення фразеологізмів Шевченкової російськомовної повісті в англомовних перекладах П. Селвера, Джона Віра та А. Біленка. Розгляд збереження в перекладах стилістичної функції фразеологізмів, як частини мовного портрету героїв.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження динамічної моделі розгортання семантико-рольових характеристик змісту дискурсу. Аналіз послідовної та ієрархічної стратегії семантико-рольової побудови змісту відповідних дискурсів. Основні положення теорії семантичних ролей, їх аналіз.
статья, добавлен 08.01.2019Дослідження проблеми вираження понятійної категорії оцінки мовними засобами на матеріалі повісті П. Треверс «Мері Попінс». Розгляд оцінки як мовної категорії, аналіз її ролі у структурі значення слова. Вивчення вербалізації сенсорних оцінних значень.
статья, добавлен 19.05.2022Опис труднощів, які виникають при відтворенні специфіки англомовного гумору у художньому творі. Способи, що обирають перекладачі при передачі гумору в іншокультурне середовище. Стратегії відтворення гумору в чотирьох перекладах повісті Джерома К. Джерома.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження фразеологічних одиниць як засобу створення національного ментального образу головного героя повісті Р. Роллана "Colas Breugnon". Розгляд фразеологічних зрощень, фразеологічної єдності, фразеологічних сполучень та фразеологічних виразів.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження каламбуру і прийомів його творення в прозовому дискурсі на матеріалі оповідання "Портобелло-Роуд" Мюріел Спарк. Характеристики поняття "каламбур" у мовознавстві з акцентом на значущості цього різновиду мовної гри для лінгвістичної поетики.
статья, добавлен 10.12.2016Роль національної та світової мовно-мистецької культури у формуванні образного мислення поетів-"неокласиків". Лексичне багатство та семантичні особливості художнього мовлення. Функції, семантико-стилістичні та структурні особливості мовних засобів.
автореферат, добавлен 30.10.2013Проаналізовано особливості семантики оцінної лексики англійської мови на матеріалі відгуків сучасних брендів одягу. Показано, що не існує єдиної класифікації оцінної лексики. Найчастіше мовознавці поділяють оцінку за її знаком на позитивну та негативну.
статья, добавлен 10.12.2022Охарактеризовано поняття "безеквівалентна лексика" та "реалія", оцінюванню піддано варіанти класифікації явищ, конкретизовано принципи відтворення українських реалій італійською мовою на матеріалі перекладу повісті Коцюбинського "Тіні забутих предків".
статья, добавлен 19.03.2023Визначення й аналіз деяких форм міжтекстової комунікації у повісті С. Носаня "Час глибокої осені". Ознайомлення з виразними цитаціями народних пісень, фольклорними образами-символами. Дослідження та характеристика лаконічних інтертекстуальних вкраплень.
статья, добавлен 23.05.2023Дослідження художньої мови М. Коцюбинського та відтворення її особливостей у французьких перекладах Еміля Крюби та Жана-Клода Маркаде. Аналіз відтворення міфічних назв та художніх деталей, які мають міфологічне значення в повісті "Тіні забутих предків".
статья, добавлен 12.05.2018Досліджується взаємозв’язок між фабульною дією та сюжетними мотивами у творі Толстого "Отець Сергій". Досліджується "композиція сюжету" повісті "Отець Сергій". Аналіз композиційних форм мовлення, монолог і діалог, специфіка організації мовленнєвих форм.
статья, добавлен 29.07.2020Аналіз лексико-стилістичних особливостей перекладу казкової повісті для дітей "ВДВ" відомого британського автора норвезького походження Роальда Дала. Мінімальне втручання перекладача в індивідуальний авторський стиль, збережено емоційне навантаження.
статья, добавлен 12.05.2023Висвітлення питань вивчення кольору і кольоронайменувань у лінгвістиці. Особливості та специфіка німецьких кольоронайменувань, що функціонують у галузі одягу. Дослідження граматичних та семантичних особливостей кожного кольору жіночого і чоловічого одягу.
статья, добавлен 29.01.2023Визначення ролі семантико-стилістичних домінант у формуванні поетичної картини світу. Аналіз когнітивного наповнення фольклоризмів, експресивно-виражального та комунікативного навантаження оказіональних утворень, текстотвірних особливостей кольороназв.
автореферат, добавлен 11.08.2015Аналіз місця паронімічної атракції в словотворчій практиці І. Павлюка. Стилістичні особливості функціювання новотворів-атрактантів. Опис семантики складних слів, утворених за допомогою компонентів-атрактантів. Прийоми слововживання в українській поезії.
статья, добавлен 12.07.2018Структурні типи парцельованих складносурядних речень. Семантико-стилістичні, текстотвірні й комунікативно-прагматичні функції аналізованих парцелятів у прозових творах В. Лиса. Специфіку творення експресивного ефекту в художньому мовленні письменника.
статья, добавлен 18.11.2023"Час глибокої осені" як один із ранніх творів С. Носаня, який заклав фундамент для подальшої творчої реалізації. Дослідження наративного коду в розумінні дескриптивної організації повісті, за допомогою якої оприявлюються його ключові й семантичні вузли.
статья, добавлен 15.05.2023Вивчення графічних, словотвірних і морфологічних засобів оформлення листовної комунікації листів О. Кобилянської. Обґрунтування антропоцентричної концепції авторки. Аналіз структури синтаксичних конструкцій епістолярних текстів буковинської письменниці.
статья, добавлен 16.04.2023Класифікація українських прислівників і прикметників. Граматичні особливості творчості О. Кобилянської. Використання буковинською письменницею складнопідрядних речень, прислівників з суфіксом -о, -е та різних шрифтів і парцеляції в художніх творах.
статья, добавлен 23.10.2022