Аналіз засобів будови сучасних афоризмів
Особливості афоризмів, які виступають різновидом експресивних стилів текстів, характеристика їх виразності. Основні засоби створення таких текстів і їх функціонування на матеріалі сучасної афористики. Використання лексичних одиниць з виразним змістом.
Подобные документы
- 76. Лінгвостилістичні засоби створення образів-втілень добра та зла в англомовній літературній казці
Поняття казки як жанру літератури та її класифікація. Лінгвістичні особливості сучасної англомовної літературної казки. Специфіка використання мовностилістичних засобів. Предмет та задачі стилістики як науки. Засоби виразності та стилістичні прийоми.
дипломная работа, добавлен 22.06.2013 Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження основних вимог, що висуваються до рекламних текстів. Розгляд стислості, логічності, цілісності, яскравості і метафоричності. Характеристика результатів розвідки особливостей функціонування лексичних одиниць в турецькій текстовій рекламі.
статья, добавлен 05.03.2018Розгляд аспектів лінгвосеміотичного дослідження французьких драматичних текстів першої половини XX ст. Основні мовні символи, характерні для французьких драматургічних текстів обраного періоду. Системність драматургічних текстів та ієрархічності знаків.
статья, добавлен 05.04.2019Розкриття специфіки перекладу англомовних текстів. Роль прагматичного та семантичного компонентів при перекладі рекламного тексту. Аналіз перекладацьких стратегій. Висвітлення прагматичних та семантичних компонентів перекладу; засоби виразності.
курсовая работа, добавлен 19.09.2012Транспозиція як перехід слова з однієї частини мови в іншу або використання однієї форми у функції іншої. Комплексний аналіз транспозиції частин мови у перекладах художніх текстів з англійської мови українською. Функціональні особливості мовних одиниць.
автореферат, добавлен 28.09.2015Дослідження та специфіка унормування сучасної публіцистичної мови як одна з актуальних лінгвістичних проблем. Вплив на читача мовної культури медійних текстів. Головні причини появи помилконебезпечних явищ і лексичних анормативів на всіх мовних рівнях.
статья, добавлен 05.02.2024Загальна характеристика перекладу рекламних текстів та визначення мовних функцій реклами. Головні мовностилістичні особливості текстів. Порядок перекладу рекламного тексту з урахуванням національно-культурних стереотипів. Засоби перекладу слогана.
дипломная работа, добавлен 26.01.2014Дослідження специфіки унормування сучасної публіцистичної мови. Аналіз впливу мовної культури медійних текстів на читача та формування громадської думки. Основні причини наявності повтору в заголовках. Виявлення причин появи плеонастичних конструкцій.
статья, добавлен 24.11.2023Особливості та композиційна структура французької президентської політичної промови. Лінгвостилістичний аналіз текстів промов Президентів Франції Ш. де Голля і Ж. Ширака методом прагматичної інтерпретації текстів за допомогою аналізу лексичних дефініцій.
автореферат, добавлен 29.09.2013Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти COVID-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць та сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 26.11.2023Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти Covid-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць і сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 25.11.2023Вивчення гендерних особливостей у мові на матеріалі німецькомовних текстів інтерв’ю з політиками. Встановлення впливу статі мовця на його мовлення. Дослідження основних німецькомовних текстів інтерв’ю з політиками. Специфіка умов комунікації в політиці.
статья, добавлен 20.02.2016Характеристика відеорепортажу як суспільно-політичного тексту, визначення його ролі у роботі перекладача, викладача та в процесі вивчення студентом іноземної мови. Дослідження особливостей вживання тих чи інших лексичних одиниць у текстах відеорепортажів.
статья, добавлен 22.04.2018Специфіка використання лексичних та стилістичних мовних засобів виразності у кінотекстах екранізованих романів. Поняття метонімії та кінотексту, способи їх перекладу в англомовному тексті. Приклади метонімічних одиниць та їх переклад українською мовою.
статья, добавлен 03.12.2022Дослідження ролі різноманітних синтаксичних фігур у створенні емотивності рекламного повідомлення. Аналіз конкретних прикладів вживання найпоширеніших синтаксичних засобів у рекламному дискурсі. Основні способи перекладу таких засобів українською мовою.
статья, добавлен 29.09.2016Класифікація та специфіка англомовних письмових рекламних текстів і теоретичні основи їх перекладу, визначення поняття семантики та лексики. Основні види лінгвістичних засобів та особливості їх вибору, аналіз мовних проблем перекладу рекламних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.05.2015- 93. Експресивно-стилістичні особливості спортивного дискурсу (на матеріалі футбольних телерепортажів)
Аналіз специфіки функціонування лексичних засобів в усному спортивному дискурсі. Виявлення поширених лексичних засобів у футбольних телерепортажах. Оцінно-експресивний потенціал найбільш поширених лексичних засобів в усному спортивному дискурсі.
статья, добавлен 19.06.2024 Опис мовного втілення життя подолян в автобіографічних діалектних текстах. Аналіз засобів вербалізації диктумного змісту. Дослідження сюжетів, пов’язаних з конфіскацією майна та збіжжя. Виразні особливості автобіографічних текстів на синтаксичному рівні.
статья, добавлен 02.11.2018Основні якості, що формують образ жінки на матеріалі рекламних текстів і заголовків у сучасних англомовних жіночих глянцевих журналах. Аналіз пріоритетних жіночих якостей, до яких звертаються автори рекламних текстів, і особливо їх вербалізації.
статья, добавлен 19.05.2022Розгляд основних особливостей, способів та видів перекладу науково-технічних текстів. Аналіз відмінностей структур англійської й української мов, особливостей їх передачі у корелюючих системах. Процес вибору лексичних і граматичних засобів для перекладу.
статья, добавлен 04.02.2019Визначення корпусу лексичних синонімів та антонімів у поезії І. Муратова, основні їх типи. Характеристика змістових й емоційно-експресивних можливостей у мовленні. Місце синонімічних та антонімічних лексичних засобів в організації поетичного тексту.
автореферат, добавлен 25.02.2014Функціональні ефекти реклами. Вплив китайської культури на специфіку рекламних кампаній та рекламних текстів. Диференціювання лінгвістичних (лексичних та стилістичних), а також когнітивних ознак в контексті функціональної специфіки рекламного тексту.
статья, добавлен 11.07.2022Метафора як засіб вираження експресивності в художніх текстах оригіналу, її функціонування в системах сучасних української та німецької мов. Визначення способів перекладу метафоричних одиниць та особливості їх використання при перекладі німецькою мовою.
статья, добавлен 24.02.2021Аналіз способів перекладу (транскрипція, калькування, інші) скорочених лексичних одиниць: абревіатур, акронімів, скорочень. Широке використання абревіатур та скорочень термінологічного характеру як одна з головних особливостей публіцистичних текстів.
статья, добавлен 16.12.2018