Дефініціині межі терміна "факт"
Розгляд факту як комплексного, системного феномена, що реалізується в просторі й часі та виявляється в тріаді взаємопов’язаних і ознак, що мають гносеологічний, діалектичний, соціально-комунікаційний аспекти. Модель встановлення таксономічних відношень.
Подобные документы
Опис синтаксичних умов, за яких дуплексивні структури набувають ознак експресивності, стають елементами системи образно-виражальних засобів і виконують прагматичну функцію впливу на адресата. Інтелектуальний та емоційний плани мови взаємопов’язані.
статья, добавлен 09.08.2023Аналіз проблем, пов`язаних з виявленням і описом специфіки категорії аспектуальності. Розгляд способів встановлення структури інгресивного та інхоативного мікрополів як центру функціонально-семантичного поля зачинності у сучасній англійській мові.
курсовая работа, добавлен 18.10.2013Медіадискурс — явище, яке реалізується в діалектичній єдності мовних, медійних ознак та утворюється в результаті взаємодії політичних, економічних, культурних чинників. Передача фактуальної інформації - одне з основних завдань публіцистичних текстів.
статья, добавлен 07.02.2019Дослідження темпоральних відношень, їх диференційних семантичних ознак на прикладі сучасної української літературної мови. Нарис взаємозв’язків між елементами системи і структурою темпоральності. Огляд її лексичних і словотвірних засобів вираження.
автореферат, добавлен 06.11.2013Дослідження автореференції як важливого різновиду референційних відношень у знакових системах, у природній мові. Відношення між висловлюванням і його референтом, яким безпосередньо є воно саме або його частина. Висловлювання з вторинним референтом.
статья, добавлен 13.01.2023Встановлення загальнотеоретичних критеріїв виділення аналізованого лінгвістичного феномена і визначення його термінологічної суті і жанрово-дискурсивної віднесеності. Розгляд лінгвістично-орієнтованих класифікацій наявних видів фінансового звіту.
автореферат, добавлен 27.07.2015Функціонування евфемізмів та їх прагматичне завдання в комунікативному просторі. Шляхи визначення соціально-економічних та політичних факторів, що обумовлюють поновлення евфемістичного простору новими одиницями. Мітігація у текстах певної тематики.
статья, добавлен 06.10.2013Визначення семантичної ємності буттєвої моделі There-V-N(mod)-L, встановлення її прототипових і непрототипових значень (засобів прямої і непрямої номінації). Встановлення спільних ознак буттєвих речень і їх семантичних корелятів (синтаксичних синонімів).
автореферат, добавлен 13.07.2014Спілкування як взаємодія двох або більше суб'єктів, що полягає в обміні між ними повідомленнями, що мають предметний і емоційний аспекти. Загальна характеристика форм, у яких здійснюється мовленнєве спілкування. Розгляд моделей породження мовлення.
статья, добавлен 02.02.2020Розгляд та порівняння структурних особливостей президентських меморандумів письмових текстів, які породжуються соціальним інститутом президента США. Встановлення спільних та відмінних ознак жанру президентського меморандуму, виокремлення тематичних груп.
статья, добавлен 14.11.2022Визначення обставин уживання та морфосемантичних форм ієрархічних відношень у сучасному словнику, розкриття відношень, які підтримують ці дискурсивні реалізації з організацією нової лексики. Процес впорядкування одиниць у ментальному лексиконі.
статья, добавлен 29.07.2020Маніпуляція - непрямий психо-комунікативний вплив на реципієнта, групу осіб чи масу людей, що забезпечує зміну взаємопов’язаних алгоритмів і режимів функціонування їх свідомості. Використання в якості засобу впливу - відмінна риса метакомунікації.
статья, добавлен 05.11.2018Дослідження лінгвокогнітивних ознак порівняння, реалізованого порівняльними структурами з маркерами wie та als у сучасній німецькій мові. Розгляд порівняння через фреймове моделювання, задля представлення порівняння як лінгвокогнітивної моделі знань.
статья, добавлен 14.03.2023Розгляд основних теоретичних засад та практичних підходів до здійснення перекладу драматичних творів. Особливості сценічного мовлення, на які перекладач має звертати особливу увагу. Встановлення лінгвістичних та екстралінгвістичних ознак перекладу.
статья, добавлен 05.03.2018- 90. Роль перекладу у формуванні національної ідентичності на тлі глобалізації комунікаційного простору
Розгляд особливостей ролі перекладу у формуванні національної ідентичності на тлі глобалізації комунікаційного простору. Висвітлення функцій інструментального перекладу та його можливого впливу на комунікаційні процеси в соціально-історичному контексті.
статья, добавлен 25.11.2021 Моделювання синонімічних опозиційних структур, в межах яких реалізується семантичне протиставлення дієслів-синонімів. Виявлення диференційних ознак, які визначають характер синонімічних опозицій та структуру рядів різної номінативної спрямованості.
автореферат, добавлен 31.01.2014Композиція як процес становлення і взаємозв’язок елементів твору в текстовому часі та просторі. Фабула - природна послідовність подій, їх переосмислення у творчій уяві письменника. Характеристика особливостей формального методу в літературознавстві.
статья, добавлен 30.12.2017Вивчення символічної семантики орнітонімів у поетичному мовленні С. Жадана. Розгляд потрактування поняття "символ" у різних галузях науки, визначення його характерних ознак. Встановлення семантики слово-символа "птах" в аналізованих поетичних текстах.
статья, добавлен 27.02.2023Встановлення аспектів, у яких виявляється образ суб’єкта оповіді, і побудова "морфології" останнього. Стилістична характеристика оповідальної ситуації в романі "Біла гвардія". Опис стилістичних принципів і прийомів зображення художнього світу в романі.
автореферат, добавлен 08.11.2013Використання евфемізмів, пов'язаних з негативними наслідками у соціально-економічній сфері. Розгляд статті з тижневика The Economist та простеження реалізації словосполучень евфемістичного характеру в дискурсі для пояснення абстрактних економічних понять.
статья, добавлен 05.03.2018Розгляд проблеми комплексного дослідження лінгвостилістичних особливостей у перекладі художніх текстів. Висвітлення питань денотативної, конотативної та фонової інформації, індивідуального стилю, стилістичних засобів рівнів мови у літературному перекладі.
статья, добавлен 06.03.2019Вивчення парадигматичних відношень між прикметниками за допомогою формули Я. Чекановського та коефіцієнта кореляції для встановлення їхніх семантико-епідигматичних характеристик. Опис типових для різних синхронних зрізів у діахронії словосполучень.
автореферат, добавлен 03.12.2019Сутність та особливості словесних семантичних опозицій, що в межах парадигматичних відношень реалізуються як опозиції тотожності, привативності, еквіполентності та диз’юнкції і постають мінімальними угрупуваннями лексико-семантичного рівня мови.
статья, добавлен 02.10.2018Визначення різновидів безеквівалентної лексики, наявних у казках. Встановлення способів відтворення цієї лексики засобами цільової мови. Використання одомашнення, що реалізується за допомогою застосування різноманітних перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 11.09.2020Аналіз теоретичних засад системного дослідження семантичного значення соматичної лексики. Визначення терміна "соматизм", класифікація соматичної лексики в залежності від характеру номінації, семантики, функціонування, матеріальної, духовної приналежності.
статья, добавлен 05.03.2019