Русская фразеология в регионально ориентированном элективном курсе: принципы отбора и приемы комментирования материала
Актуализация проблематики лингвокультурологической репрезентации русской фразеологии иностранным студентам-филологам. Принципы отбора региональных фразеологизмов. Комментарии, содержащие описание этнографических реалий и толкование сленговых слов.
Подобные документы
Предмет и задачи фразеологии. Теория Ш. Балли. Эквивалентность фразеологизма слову. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов. Выдвижение воспроизводимости в качестве основного признака и его перевод.
реферат, добавлен 14.05.2013Изучение базовых категорий фразеологии. Вариативность предложений на семантическом уровне. Сущность и основные признаки фразеологичности. Соматизмы в языке и в художественном тексте. Анализ фразеологических единиц с компонентом "Mund" в немецком языке.
курсовая работа, добавлен 21.01.2014Книжная фразеология как значимый стилистический пласт. Анализ функционирования книжной фразеологии в языке художественных произведений. Повышенная эмоционально-стилистическая окраска официальности, торжественности, поэтичности книжных фразеологизмов.
статья, добавлен 23.12.2018Взаимодействие категорий эмотивности и пейоративности во фразеологии. Основные средства выражения негативной коннотации. Классификация различных типов отрицания в фразеологических единицах русского и английского языка по критерию "достоверность".
статья, добавлен 31.05.2013Историческое комментирование лингвистического явления как важное средство решения задач обучения. Изучение коммуникативной природы исторического комментирования. Описание инструкции по созданию исторического комментирования как типа высказывания.
статья, добавлен 22.09.2018Особенности образования фразеологизмов в русском языке, характеристика основных типов и их источники. Понятие и главные виды эквивалентов. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Особенности устойчивых сравнений. Грамматическая фразеология.
реферат, добавлен 24.10.2013Понятие, предмет фразеологии, признаки фразеологизмов. Фразеологические единицы, отражающие традиции и обычаи английского народа, связанные с английскими реалиями, историческими фактами. Заимствованные фразеологические единицы: из библии, античности и др.
реферат, добавлен 25.12.2014Реконструкция ценностной картины мира. Актуализация ее структурной организации во фразеологии на материале русского, украинского, английского и немецкого языков. Картина мира представлена ценностями - деньги, дружба, закон, здоровье, красота, любовь и др.
статья, добавлен 30.09.2020Описание критериев для обоснования отбора источников, максимально отражающих совокупность текстов для выделения и инвентаризации английских терминов в области информационных технологий. Аутентичность, многонациональность, информативность текстов.
статья, добавлен 02.05.2022Исследование сущности реалий в памфлетах Дж. Свифта путем их классификации на основе существующих принципов деления. приемы репрезентации реалий в русских переводах памфлетов Дж. Свифта. Особенности межъязыковой передачи устаревшей лексики памфлетов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Характеристика соматических фразеологических единиц английского языка, особенности проведения семантического анализа. Способы интерпретации "телесных" идиоматических выражений. Понятие фразеологизмов, содержащие два и более компонентов-соматизмов.
статья, добавлен 04.12.2013Изучение иностранных языков в Узбекистане. Вариантность как общеязыковой феномен. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Лексикографическое описание русских фразеологизмов. Классификация фразеологических оборотов по степени семантической слитности.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Дискурсивная природа дружеского эпистолярия. Спонтанность изложения как форма языковой игры. Фразеология дружеского эпистолярия пушкинского периода как часть фразеосистемы русского языка первой трети XIX века. Креативность писем на уровне фразеологии.
автореферат, добавлен 27.02.2018Систематизация языкового материала французского языка, характеризующего некоторые аспекты реализации бинарной оппозиции "счастье/несчастье" сквозь призму фразеологии. Коннотативные и структурные особенности фразеологических единиц избранной тематики.
статья, добавлен 16.01.2019Рассмотрение концепта-конструкта "крест" в русской фразеологии. Характеристика выявления признаков, формирующих стереотипные образы в русской ментальности. Семантические особенности концепта "крест", и его отношения к понятиям "молиться" и "просить".
статья, добавлен 05.03.2018Сравнение образной картины войны и мира во фразеологии английского, русского и татарского языков. Пословицы, поговорки, идиомы английского, русского и татарского языков: характерные группы и образы, понятийные и ценностные характеристики войны и мира.
презентация, добавлен 14.11.2016Рассмотрение и характеристика особенностей примера контрастивного анализа фразеологизмов с исходным религиозным культурным кодом в немецкой и русской фразеологии. Изучение последствий переосмысления или утраты культурного кода компонента словосочетания.
статья, добавлен 07.01.2019Знакомство с основными особенностями использования арабских заимствований в английской фразеологии. Общая характеристика сходных по своему лексическому составу фразеологизмов современного арабского языка. Сущность понятия "метафорическое переосмысление".
статья, добавлен 21.12.2018Особенности употребления некоторых букв. Принципы русской орфографии. Правописание сложных слов. Особенности правописания частей речи, сложных прилагательных. Правильное употребление суффиксов в русском языке. Падежные окончания имен существительных.
лекция, добавлен 02.12.2013Рассмотрение содержания концепта-конструкта "Крест" в русской фразеологии. Основные признаки, формирующие стереотипные образы в русской ментальности. Семантические особенности концепта "Крест", обоснование его отношения к понятиям "Молиться" и "Просить".
статья, добавлен 18.10.2017Обсуждение проблемы отбора эмотивных текстов для обучения эмотивной коммуникации на занятиях по иностранному языку. Рассмотрение критериев отбора текстового материала для обучения студентов-бакалавров языковых вузов выразительности иноязычной речи.
статья, добавлен 25.12.2018Язык газет и журналов как регистратор новых слов, значений, словосочетаний. Принципы передачи слов иноязычного происхождения средствами русской орфографии. Процесс фонетического освоения орфоэпических вариантов, единых норм орфографического написания.
статья, добавлен 10.09.2013Анализ теоретических аспектов когнитивного подхода к фразеологии. Выявление различий между терминами "концепт", "понятие" и "языковое значение". Взаимосвязь фразеологизма и слова в системе языка. Проявление онтологии мира в денотативных ситуациях.
автореферат, добавлен 26.03.2014Взгляды Пушкина на русский литературный язык и пути его развития. Принципы отбора языковых средств у Пушкина. Применение простонародных слов и выражений. Отношение поэта к славянизмам. Язык трагедии "Борис Годунов". Разговорная речь и славянизмы в драме.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Алфавитный список слов, трудных по акцентировке в исходной и в других грамматических формах. Группы слов, произносимые неправильно. Фразеологические средства русского языка и возможности их использования в речи. Толкование слов иноязычного происхождения.
учебное пособие, добавлен 03.05.2019