Взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации: национально-культурный аспект (на материале итальянского и английского языков)
Теоретические основы паралингвистики. Основные знаковые системы невербальной коммуникации. Изучение особенностей функционирования жестов, репрезентации поз и телодвижений, выражений мимических актов. Передача эмоциональных или ментальных состояний.
Подобные документы
Изучение связи языка и сознания. Исследование национально-культурных специфических особенностей фразеологизмов, отображающих особенности восприятия эмоций и пути их выражения в англоязычном и италоязычном обществе в сравнении с русскоязычным социумом.
статья, добавлен 21.06.2017Роль типов информации, поступающей по осязательному модусу перцепции. Универсальные и национально-специфические черты репрезентации осязательного восприятия в русском, французском и английском языках. Участие лексем в создании тропеических средств языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018Изучение связи между способами речевого поведения в процессе осуществления бизнес-коммуникации и национальной культурой коммуникантов (носителей американской, английской и русской культур). Исследование языкового аспекта английских бизнес-текстов.
статья, добавлен 25.09.2018Изучение роли референции и коммуникации в формировании содержания концептов и в особенностях их дискурсивного воплощения, разработка принципов функционального анализа и типологизации концептов с учетом их коммуникативно-дискурсивных характеристик.
автореферат, добавлен 27.02.2018Основные характеристики и функции инвективы, используемой в профессиональном дискурсе. Способы, средства, тактики и стратегии интра- и интерпрофессиональной коммуникации в русском и английском языках. Исследование особенностей уровневой статусной системы.
статья, добавлен 07.01.2019История появления языка жестов. Особенности языка телодвижений. Раскрытие значений жестов у человека. Способ передачи информации. Невербальные аспекты коммуникации. Общение при помощи мимики, жестов и пантомимики. Прямые сенсорные или телесные контакты.
реферат, добавлен 23.01.2014Молчание как важная часть общения. Передача информации и выражение чувств и мышления. Молчание в коммуникативном и психологическом аспекте. Структура вербальной и невербальной коммуникации. Взаимодействие речевых актов молчания и других речевых действий.
статья, добавлен 24.12.2017Семантический механизм остранения, сходства и различия его функционирования на разных уровнях системы английского и русского языков. Установление типичных переводческих ошибок, связанных с передачей остранения, выработка рекомендаций для переводчиков.
автореферат, добавлен 06.09.2012Анализ лингвокогнитивного потенциала устойчивых выражений компаративной структуры на материале двух языков. Оценка двух групп фразеологизмов, их сходства и различия в русском и шведском языках. Характеристика национально-специфичных компонентов паремий.
статья, добавлен 05.03.2021Определение коммуникативных средств, составляющие пространство экологичной/неэкологичной коммуникации. Роль искренности в общении. Выявление набора эмоциональных состояний собеседника, программируемых искренним коммуникативным поведением адресанта.
статья, добавлен 27.01.2019Рассмотрение психолого-педагогической проблемы речевой коммуникации студентов. Развитие способности к восприятию невербальных компонентов в общении и его осуществление от младенчества до подросткового возраста. Адаптация человека в современном обществе.
статья, добавлен 22.05.2018Сущность понятия "поликодовый текст". Знакомство с особенностями построения и восприятия поликодовых текстов в современной коммуникации. Рассмотрение основных характеристик интернет-коммуникации. Анализ взаимосвязи вербальных и невербальных элементов.
статья, добавлен 05.05.2022Межъязыковая унификация и идентификация значений терминов подъязыка фототехники, изучение особенностей их функционирования в специальных текстах английского и русского языков. Использование полисемии в фототерминологии. История мягкорисующей оптики.
статья, добавлен 21.12.2018Интерпретация примеров междометий, эксплицирующих различную эмоциональную реакцию в картинах мира английского и русского языков (удивление, восхищение, отвращение и т.д.). Характеристика междометий, побуждающих собеседника к тем или иным действиям.
статья, добавлен 28.01.2019Условия функционирования языковых средств выражения под влиянием языковых и неязыковых механизмов в специальной сфере научной коммуникации. Формирование понятийного аппарата терминологической системы английского языка "Транспорт" под влиянием техники.
статья, добавлен 12.03.2019Сходство значений многозначных слов русского и итальянского языков. Образное значение слова как лексический прототип (стереотип обыденного, усредненного, массового сознания, предшествующего всем актуализациям значений в речи) ядра многозначного слова.
статья, добавлен 20.08.2013Языковая презентация жестов, мимики, интонаций - источник знания о невербальной составляющей лингво-культурного сообщества. Невербальные компоненты коммуникации, отраженные в тексте произведения на английском языке, перенесенные в русскоязычную культуру.
статья, добавлен 26.10.2010Взаимоотношение между фразеологическими единицами и определенными кодами культуры. Источники фразеологических единиц в разных языковых картинах мира. Особенности процесса сопряжения культурных кодов в языковом сознании, использование вербальных средств.
статья, добавлен 29.12.2017Понятие и структурная характеристика английской деловой коммуникации. Анализ специфики делового общения и проблемы непонимания в контексте деловой коммуникации. Определение причин возникновения коммуникативных неудач, правила коммуникации Leach Grice.
курсовая работа, добавлен 19.02.2013Лингвистические и эмотивные особенности межкультурной коммуникации, примеры жестов и мимики у народов Германии и России. Влияние эмоций и жестов на восприятия человека людьми из другой культуры. Культурные представления и системы символов людей.
статья, добавлен 28.12.2021Выявление характерных особенностей использования прецедентных источников в современной интернет-коммуникации. Основные понятия, связанные с юмористической интернет-коммуникацией. Анализ интертекстуальности в рамках отечественных и зарубежных лингвистов.
статья, добавлен 10.01.2019Паралингвистические явления как объект исследования в лингвистике. Возрастание интереса к речевой коммуникации, к коммуникативному акту и условиям, обеспечивающим процесс его протекания. Исследование приемов перевода паралингвистических средств.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Исследование кинем и способов их вербализация как высочастотных маркеров невербальной коммуникации, которые формируют лингвокультурологическую коммуникативную модель в рамках художественного произведения. Специфика их структуры и основные компоненты.
статья, добавлен 16.06.2018Рассматривается межперсональный аспект деловой переписки как фактор эффективности письменной деловой коммуникации с представителями итальянского бизнеса. Проведен анализ правомерности выделения фатических жанров в письменной деловой коммуникации.
статья, добавлен 17.03.2022Теоретические основы понятий "заимствование" и "экзотизм", их особенности. Проблема языковых контактов и заимствований для английского языка в Америке, ее лингвистические, социальные и психологические вопросы, билингвизм и контактирование языков в США.
реферат, добавлен 31.05.2010