Залог в разделе языкознания
Постулат как отправная точка сравнительно-типологического описания залога. Основное средство выражения субъектно-объектных отношений в языке. Образование временных форм пассива. Пассивная конструкция "Sein + partizip II". Возможные ошибки при переводе.
Подобные документы
Рассмотрение интерпретация глагольных временных форм в немецком языке. Описание функций и значений перфекта. Исследование грамматических правил употребления временных форм немецкого глагола. Разложение аналитического перфекта на составные части.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ проблемы точной и экономичной передачи информации, выраженной в одном языке средствами другого. Изучение явления компрессии, которое является одним из аспектов выражения закона языковой экономии и средством достижения ясности высказывания.
статья, добавлен 16.06.2018Разработка и кодификация стилистических норм современного якутского языка, решение прикладных задач в современных условиях его функционирования. Исследование временных форм глагольного сказуемого, анализ основного стилистического потенциала предложения.
статья, добавлен 30.03.2019Передача голофрастических конструкций в романе Г. Свифта "Waterland" в переводе романа на русский язык, выполненном В. Михайлиным. Использование метода объяснительного описания в сочетании с методами лексического, синтаксического, стилистического анализа.
статья, добавлен 30.03.2019Проведение комплексного анализа лексических средств выражения категории интенсивности в бурятском языке. Функционирование разноаспектных единиц — грамматических форм, синтаксических конструкций, строевых лексем, объединенных функцией интенсивности.
статья, добавлен 27.03.2022Характеристика соотношения между структурами предложения в оригинале и переводе. Типы изменения структуры предложения в тексте. Изучение сослагательного наклонения и его форм. Передача артикля, страдательного залога и неличных форм английского глагола.
лекция, добавлен 31.05.2012Семантика как раздел языкознания. Парадигматические отношения в языке. Синонимия: подходы, определения, виды. Особенности употребления, сходства и различия прилагательных little и small в английском языке на примере произведений современной литературы.
дипломная работа, добавлен 15.10.2012Употребления в старофранцузском языке форм презенса индикатива и простого перфекта и временных форм. Функции глагольных форм в латинском языке и сопоставительный анализ употребления форм презенса индикатива и простого перфекта в старофранцузском языке.
контрольная работа, добавлен 30.08.2011Изучение развития сравнительно-исторического языкознания. Исследование развития лингвистического компаративизма и А. Шлайхера как его исследователя-систематизатора. Рассмотрение психологического течения в языкознании и Харьковская лингвистическая школа.
реферат, добавлен 06.01.2010- 60. Германистика
Краткая история развития германистики как области языкознания, занимающейся исследованием германских языков. Основные труды по сравнительно-исторической грамматике. Развитие теоретического языкознания ХХ в. Деятельность и труды советских германистов.
доклад, добавлен 20.11.2013 Роль пунктуации для выражения эмотивности в современной биографической прозе. Сравнительный анализ применения пунктуационных средств английской и русской версий романов. Лексические и семантические эмотивные приемы в тексте художественного произведения.
статья, добавлен 27.04.2023Анализ немецкого языкового сознания с точки зрения изменения субъектно-объектных отношений, которые соотносятся в работе с понятием донативности и донативного действия. Анализ семантического потенциал глагольных лексем, актуализирующих действие дарения.
статья, добавлен 17.12.2018Проведение исследования знаково-сигнальных отношений. Важнейшая особенность выявления закономерностей причинно-следственных временных изменений в функционировании языковых форм. Характеристика знаковых систем форм английского глагольного времени.
статья, добавлен 30.01.2020Общие требования к художественному переводу. "Теория непереводимости". Семантические соответствия при переводе. Перевод конкретных языковых структур, заимствование. Перестановка при переводе. Перевод фразеологизмов и имен собственных. Ошибки в переводе.
курсовая работа, добавлен 16.01.2014Значение вероятности и выявление связи между субъективной модальностью и оценкой вероятности наступления события. Лексико-грамматические средства выражения вероятности во французском языке. Описание глагольно-временных форм, выражающия вероятности.
автореферат, добавлен 01.04.2018Обзор временных форм русского и английского языков в сопоставительном аспекте, их специфика. Категориальные значения времени в русском языке. Особенности употребления временных форм относительно имплицитных и эксплицитных референциальных точек.
статья, добавлен 20.09.2018Основные характеристики сравнительно-исторического языкознания. Сущность, внутреннее устройство и классификация языка. Структура, методы и методики языкознания. Происхождение и развитие письма. Прикладная лингвистика и ее связь с другими науками.
реферат, добавлен 28.05.2010Общая характеристика основных средств выражения мыслительных операций. Бисубстантивное предложение как одна из актуальных и продуктивных в современном русском языке синтаксических форм выражения семантики. Сущность понятия "бисубстантивное предложение".
статья, добавлен 20.04.2022Правила образования the Passive Voice в английском языке. Отрицательная и вопросительная формы страдательного залога. Русские и английские непереходные глаголы. Употребление английских глаголов в страдательном залоге в зависимости от характера дополнения.
презентация, добавлен 27.10.2013Обзор тенденций в развитии языкознания XIX в. А. Шлайхер и натурализм, Х. Штайнталь и психологизм в историческом языкознании. А.А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа. Младограмматический период развития сравнительно-исторического языкознания.
реферат, добавлен 26.08.2010Специфика взаимодействия между отдельными средствами выражения согласия/несогласия, возможные варианты различных языковых форм. Актуальные фразеологические единицы и уникальные конструкции пословиц и поговорок, которые репрезентируют согласие/несогласие.
автореферат, добавлен 27.02.2018- 72. Структура и семантика аналитических форм прошедшего времени глагола в аварском литературном языке
Структурно-грамматические и семантические признаки аналитических форм выражения прошедшего времени в аварском литературном языке. Структурный и смысловой компонентный состав этих форм. Разновидности различных аналитических форм прошедшего времени.
статья, добавлен 13.02.2022 - 73. Категория следствия и средства ее реализации на разных ярусах синтаксиса в современном русском языке
История вопроса о причинно-следственных отношениях в современном русском языке. Рассмотрение предложно-падежных форм имени как средства выражения отношений в простом предложении. Связь глагольных типов сказуемых как категорий реализации следствия.
диссертация, добавлен 28.12.2013 Языковые ошибки как способ создания идиолекта художественного персонажа. Перевод фонетических и орфографических ошибок как части речевого портрета литературного персонажа. Сохранение лексических особенностей речи героя в художественном переводе.
статья, добавлен 11.05.2023Рассмотрение особенностей передачи элементов описаний природы в текстах рассказов А.П. Чехова при переводе на английский язык. Анализ способов перевода существительных, составляющих тематическую группу слов "природа". Олицетворение как образное средство.
статья, добавлен 29.08.2023