Перекладацький аспект сучасного етапу рецепції творчості Е. Гемінґвея в Україні (на прикладі роману "Мати і не мати")
Причини повторного перекладу творів Ернеста Гемінґвея сучасними українськими перекладачами. З'ясування особливостей перекладацького підходу перекладача на прикладі новітнього україномовного варіанту роману "Мати і не мати", виконаного В. Морозовим.
Подобные документы
Дослідження ролі епіграфа з роману А. Франса "Таїс" у процесі інтерпретації роману "Місто" В. Підмогильного. Проблеми, пов’язані з рецепцією творчості А. Франса в Україні. Внесок Підмогильного в перекладання творів французької прози XIX - поч. XX ст.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз жанрово-стильових особливостей сучасного українського роману Іваничука "Країна Ірредента". Вплив світоглядних орієнтирів автора на його ідейне спрямування. Тенденції й перспективи розвитку жанрового різновиду за сучасної літературної динаміки.
статья, добавлен 06.04.2019Зв'язок Т. Шевченка з родиною Лазаревських, зокрема з Афанасією Олексіївною. Українська родина як одна з ключових тем літературного доробку Т. Шевченка. Опрацювання щоденника А.О. Лазаревської за 1856–1858 роки та сімейних листів Лазаревських.
статья, добавлен 26.01.2017Роль епіграфа з роману А. Франса "Таїс" у процесі інтерпретації роману "Місто" В. Підмогильного. Проблеми, пов’язані з рецепцією творчості А. Франса в Україні, внеском В. Підмогильного в перекладання творів французької прози ХІХ - початку ХХ століття.
статья, добавлен 22.12.2020Висвітлення проблемно-тематичного діапазону роману Я. Бохенського. Різноплановість осмислення теми діяльності давньоримського класика: від скрупульозного збирання біографічної мозаїки до оригінальної рецепції його творчості в сучасному контексті.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження роману-фентезі Галини Пагутяк "Королівство" для підлітково-юнацької аудиторії в аспекті особливостей моделювання персонажної сфери. Наслідування фольклорної чарівної казки, авторська своєрідність з індивідуалізацією характерів і вчинків.
статья, добавлен 31.05.2017Комплексне дослідження питання суб’єктивної деформації оригінального тексту під час літературного перекладу, що призводить до відхилення від художнього задуму автора і до викривлення читацької рецепції. Формування соціокультурної моделі сприйняття твору.
статья, добавлен 09.01.2019Дослідження жанрово-стильових особливостей сучасного українського роману Ю. Щербака "Час смертохристів. Міражі 2077 року". Належність роману до політичного жанрового різновиду. Вплив світоглядних орієнтирів письменника на ідейне спрямування твору.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження авторського підходу до використання джерел у історичному романі, на прикладі творчості польського письменника Г. Сенкевича. Оцінка суспільного та літературного контексту епохи роману. Розгляд підсистеми дискурсу у творі "Вогнем і мечем".
автореферат, добавлен 20.10.2013Висвітлення афористичності автобіографічного роману Л. Ландеро, з’ясування стану досліджености в українській іспаністиці постаті популярного літератора та публіциста. Творчі здобутки іспанського письменника на ниві романістики, жанрові особливості творів.
статья, добавлен 15.01.2023Аналіз фольклорних текстів як частин відображення світосприйняття представників певної етнокультурної спільноти. Проблеми інтерпретації текстів про дівчину (жінку)-воячку, поширення цього образу в українському фольклорі і у інших слов’янських народів.
статья, добавлен 17.11.2023Образ матері у поезії Т. Шевченка як символу вертикального часу, без якого історія і суспільство втрачають сенс. Дослідження створеного Т. Шевченком апокрифічно-фольклорного образу Богородиці, який постав на ґрунті архаїчного культу Матері-Землі.
статья, добавлен 14.09.2016Розкриття поняття метафори. Виявлення метафор в тексті оригіналу та перекладу роману Елізабет Ґілберт "Місто дівчат". Структуровання їх з урахуванням семантичних особливостей. Окреслення метафоричних кореляцій між метафорами оригіналу і перекладу.
статья, добавлен 16.07.2023Дослідження особливостей моделювання родинного наративу на прикладі роману Софії Андрухович "Фелікс Австрія". Аналіз інваріантів родини в художній структурі роману. Вивчення складних міжособистісних стосунків героїв, які перебувають у сімейних зв'язках.
статья, добавлен 13.10.2022Загальна характеристика та аналіз головної ідеї роману-антиутопії Орвелла,"1984". Відображення актуальної проблеми авторської інтерпретації дійсності в ньому. Підходи до дослідження особливостей художньої інтерпретації Орвеллом проблеми тоталітаризму.
статья, добавлен 19.02.2016Місце творчості Гюстава Флобера у літературному процесі другої половини ХІХ століття. Історія створення роману "Пані Боварі". Проблема жіночої долі у трактуванні Г. Флобера. Соціальна проблематика роману. Характеристика інших дійових осіб роману.
курсовая работа, добавлен 22.04.2010Дослідження постмодерністських трансформацій прози, роману зокрема, зумовлені як орієнтацією на традицію, так і її запереченням або деструкцією. Виокремлення жанрових різновидів постмодерністського роману в світовій літературі сучасними дослідниками.
статья, добавлен 31.01.2018Характеристика жанрово-структурної специфіки першого роману письменника Ніколає Дан Фрунтелате. Розгляд роману "Йон" (1920), який є "наймогутнішим епічним творінням" румунської літератури перших десятиліть минулого століття. Зміст заключної глави книжки.
статья, добавлен 26.10.2021Характеристика архетипу Роду пов’язаного з культом пращурів та з образом печі, а також архетипу Світового дерева, як уособлення універсальної концепції світу. Виявлення архетипу Матері в образах, які пов’язані ідеєю родючості та самої жінки-матері.
статья, добавлен 30.03.2018Визначено, що авторський задум займав і займає чільне місце в біблійній герменевтиці та являється наріжним каменем процесу тлумачення Біблії. Вплив постмодернізму на біблійну герменевтику названо таким, що не повинен мати місце в царині протестантизму.
статья, добавлен 29.01.2023Висвітлення питання ролі дейктичних елементів у дискурсі роману (на прикладі роману Фарга "J'etaisderrieretoi"), а саме, вживання особових займенників, яке відіграє дуже важливу роль у цьому романі, зокрема у відношеннях наратора та потенційного читача.
статья, добавлен 30.07.2016Розгляд образу Катерини Чайченко в романі М. Стельмаха, розкриття суті поняття "образ матері" з акцентом на особливостях національних архетипів образу Матері. Етнографічно та історично точне зображення громадського життя, побуту, традицій і менталітету.
статья, добавлен 29.07.2024Причини англомовної рецепції прози І. Качуровського. Сюжетно-композиційні домінанти та образні аналогії творів письменника у їх зв’язках із творами інших літератур. Англомовні переклади творів прозаїка з позицій конгеніальності оригіналу та перекладу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Підходи до поняття метафори, її класифікацій та способів перекладу. Межі адекватності відтворення українською мовою метафоричних образів англомовної художньої прози Ф.С. Фіцджеральда. Трансформації М. Пінчевського в процесі перекладу роману "Ніч ніжна".
статья, добавлен 30.11.2017Розгляд та аналіз особливостей відтворення метафор на позначення емоцій на матеріалі роману М. Мітчелл. Опис труднощів перекладу англійських метафор у цілому та наведення основних способів перекладу образної фразеології, яка базується на метафорах.
статья, добавлен 13.03.2023