Реконструкція універсальних іконічніх елементів масмедійних текстів
Здійснено аналіз іконічних елементів, які репрезентують семіотичний підхід до усвідомлення об’єктивної реальності. Виокремлено універсальні іконічні знаки, за допомогою яких абстрактні поняття візуалізуються, що підвищує продуктивність сприйняття тексту.
Подобные документы
Поняття інтертекстуальності, її визначення як інтеракції текстів у межах одного тексту. Службовий документ інтертекстуальний, типи взаємодії текстів, які виділив французький структураліст Жерар Женетт у книзі "Палімпсести: Література другого ступеня".
статья, добавлен 20.04.2024Характеристика визначення поняття наукового тексту різними авторами. Виокремлення властивих науковому тексту кваліфікаційних ознак. Особливість виявлення ознак наукового тексту в українських текстах з радіоелектроніки та комп’ютерних технологій.
статья, добавлен 29.12.2023Аналіз використання стилістичних засобів в англомовних рекламних текстах, за допомогою яких формуються необхідні умови для закріплення рекламних образів в свідомості реципієнта. Аналіз мінливості, динамічності та нестабільності словника рекламної галузі.
статья, добавлен 21.04.2018Розгляд архаїчних обрядових та мовних елементів традиційного українського весільного ритуалу, що репрезентують відповідний сегмент концептуальної та мовної картин світу. Комплексна етнолінгвістична та лексикографічна інтерпретація весільної лексики.
статья, добавлен 26.08.2018Розгляд психолінгвістичних параметрів сприйняття тексту під час перекладу архаїзмів та історизмів з англійської мови та на українську. Підходи до їх відтворення у творах, заголовках, промовах, приказках та інших різновидах риторичних висловлювань.
статья, добавлен 06.08.2023Аналіз найуживаніших сленгізмів іншомовного походження в мові газети "День" кирилицею, із визначенням стилістичної ролі. Специфіка уживання сленгізмів у масмедійних текстах. Виокремлення мовних показників стилістичного забарвлення лексичних одиниць.
статья, добавлен 05.03.2023Дослідження структурної і семантичної організації щоденникового тексту в сучасній російській мові. Сутність щоденникового тексту як лінгвіністичної категорії, його категоріальний апарат, стилістичний статус. Композиційне оформлення щоденникових текстів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Особливості мовної репрезентації концепту Krieg в оповіданнях Ремарка. Реконструкція логіко-понятійного й асоціативного шарів концепту за допомогою комбінаторики польового моделювання. Осмислення в оповіданнях через поняття життя, знищення, перетворення.
статья, добавлен 28.03.2017Відношення тексту до дискурсу. Поняття інтертекстуальності як продуктивності інтертексту в динаміці. Прояви її актуалізації в кібер-просторі. Дуалістичне розуміння й тлумачення природи тексту. Реалізація категорії діалогічності через Інтернет-середовище.
статья, добавлен 27.09.2017Описання шляхів контекстної реалізації метонімії як засобу смислової компресії на матеріалі текстів сучасного англійського медіадискурсу різноманітної тематики. Характеристика і аналіз специфіки вербальної репрезентації у масмедійних повідомленнях.
статья, добавлен 22.04.2018Визначення та характеристика домінантних жанрових особливостей американської фольклорної балади, як різновиду поетичного тексту. Обгрунтування лінгвосинергетичної специфіки композиційної організації словесних образів досліджуваних баладних текстів.
автореферат, добавлен 02.10.2018Виявлення стилістичних засобів, за допомогою яких досягається ефект комічного в політичному дискурсі. Виділення засобів комічного в політичному дискурсі. Особливості використання елементів комічного в політичному дискурсі на основі вечірніх ток-шоу.
статья, добавлен 20.11.2018Теоретичний аналіз широко застосованого в традиційному перекладознавстві поняття еквівалентності, здійснений крізь призму усталеного в ньому розрізнення слова і смислу. Передбачення витлумачення термінів як залежних від фреймів, до яких вони входять.
статья, добавлен 28.08.2020Обґрунтування культурно-семіотичного підходу до аналізу перекладацьких трансформацій із урахуванням перекладацьких стратегій і когнітивних операцій, що їх супроводжують, на матеріалі російськомовних поетичних мініатюр та їхніх перекладів Генріха Єйгера.
статья, добавлен 06.07.2023Сутність поняття "семантично завершена частина тексту". Вживання ключових номінативних одиниць в основних типах викладу на прикладі уривку з електронного тексту Critical Discourse Analysis and Citizenship персональної веб-сторінки професора Феарклафа.
статья, добавлен 28.09.2012Особливості здійснення перекладацького аналізу французьких художніх тестів, його роль у виборі найбільш доцільної перекладацької стратегії - алгоритм дій при перекладі тексту. Імпресивна еквівалентність вихідного тексту та до яких змін вдався перекладач.
статья, добавлен 19.11.2023Види мовної гри на фонетичному рівні організації постмодерного поетичного тексту. Способи передачі інтенсифікованої вимови їхня стилістичну роль. Залучення читача до процесу осмислення й декодування тексту, надання йому суб’єктивно/об’єктивної оцінки.
статья, добавлен 16.10.2018Роль семантичних маркерів у перекладі спеціалізованих, зокрема соціологічних текстів. Аналіз цитувань, які вживаються для тлумачення. Користь семантичних маркерів для перекладача соціологічних текстів у фазі аналізу тексту, що передує перекладу.
статья, добавлен 30.06.2020Сутність когнітивно-семіотичного підходу до інтерпретації композиційно-мовленнєвих форм, у яких ідеться про проведення обрядових свят, ритуалів у їх сучасному розумінні. Особливості міфолорно-авторських образів як кумулятивного текстового конструкту.
статья, добавлен 03.12.2020Визначення лінгвістичного статусу текстів, спрямованих на реалізацію певної практичної мети. Конститутивна особливість рекламних текстів. Аналіз цитованих відгуків. Емоційний характер тематичних перифраз. Реалізація суб’єктивної модальності в текстах.
статья, добавлен 22.10.2010Досліджуються фоносемантичні особливості німецького прозового тексту, проблема "звук-зміст". Запропонований "мінорний/мажорний" поділ прозових текстів для виявлення закономірностей уживань у тому чи іншому мотивному творі відповідних фонестемних рядів.
статья, добавлен 26.10.2017Психографологічний аналіз як метод, спрямований на дослідження вербальних характеристик текстів. Коефіцієнт логічної зв’язності – співвідношення службових слів до загальної кількості речень. Характеристика особливостей поняття мовної особистості.
курсовая работа, добавлен 12.11.2015Визначення загальні тенденції та найраціональніші методи передачі англійських інтернаціоналізмі при перекладі публіцистичних текстів різноманітної тематики. Переклад текстів за допомогою практичного транскрибування та за допомогою синонімічної заміни.
статья, добавлен 25.09.2020Проаналізовано радянізми, використані у серіалі "Chernobyl". Уточнено семантичне значення радянських реалій і виокремлено відповідні лексико-семантичні групи, кількісні та якісні характеристики яких відбивають особливості сприйняття радянської епохи.
статья, добавлен 24.11.2021Особливості репрезентації смислу на рівні художнього тексту, специфіка функціонування цього процесу в контексті абсурдних художніх текстів. Аналіз логіки традиційного й абсурдного смислу з позицій філософії мови на рівні художнього тексту, його природа.
статья, добавлен 15.03.2018