К вопросу о преемственности этногеографических представлений в топонимии Северного Причерноморья

Готское посредничество в передаче греческого и латинского топонимов в скандинавскую языковую среду. Анализ греко-латино-готско-скандинавской гипотезы появления древнескандинавского названия Азовского моря. Суть местной греческо-готской устной традиции.

Подобные документы

  • Рассмотрение вопросов современной теории перевода, которая является одним из важнейших видов вербальной коммуникации, главным из которых можно назвать языковое посредничество. Исследование аспектов переводоведения - "эквивалентности" и "адекватности".

    статья, добавлен 22.10.2018

  • Классификация топонимов по признаку тематической принадлежности. Выявление словообразовательных и морфологических особенностей топонимов. Исследование топонимов как составной части художественного произведения на примере произведений В.Я. Евтушенко.

    дипломная работа, добавлен 26.05.2018

  • Исследование муромской культуры и народности. Этимологический анализ гидронимии Владимирской, Костромской и Ярославской обл., топонимов Муромского Поочья. Изучение языковой принадлежности названий рек и озёр региона, происхождения названия реки Рондух.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Теоретичні передумови жанрової структури української барокової проповіді в процесі її становлення й розвитку. Форми й засади співіснування двох проповідницьких моделей — греко-словянської і латино-польської, як джерела риторичних і стилістичних змін.

    статья, добавлен 12.02.2023

  • Рассмотрение особенностей формирования топонимии Самарской Луки. Исследование хронологии возникновения отдельных топонимических пластов региона. Этноязыковая принадлежность языковых диалектов. Этимология ряда топонимов, происходящих из пермских языков.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Попытка восполнить утраченные смыслы и расширить значение понятия "Открытие Америки" путем смены перспектив — с европейской на (латино)американскую. "Открытие Америки": от лингвистического к культурфилософскому ракурсу; перенесение смысловой нагрузки.

    статья, добавлен 04.03.2021

  • Пути формирования современных медицинских терминологических единиц. Лингвистическая характеристика и унификация терминов в медицине. Использование лексических элементов латинского и греческого языков. Выявление смыслового содержания при русском переводе.

    контрольная работа, добавлен 22.12.2019

  • Синтез основного значения и назначения географического названия. Изучение языковой принадлежности топонимов района Митина и их словообразования. Деление названий поселений на семь категорий В.П. Семеновым-Тян-Шанским. Анализ этимологии слова "улица".

    научная работа, добавлен 03.05.2019

  • Определение основных фонетических изменений в процессе исторического развития топонимов, влекущих за собой модификацию семантической (мотивационной) структуры. Изменения лексического значения топонимов в процессе их развития (онимизация апеллятивов).

    автореферат, добавлен 27.03.2018

  • Русскоязычна художественной литературы писателей-билингвов как социокультурный феномен. Типологическая характеристика адыгейских топонимов, функционирующих в русскоязычном тексте. Исследование топонимов в художественных произведениях Рамазана Трахо.

    статья, добавлен 25.03.2018

  • Происхождение латинского языка, его образовательное значение. Изучение латинского языка как необходимого в практической работе медицинских работников. История латинского литературного языка. Любовные элегии Овидия, влияние его творчества на потомков.

    реферат, добавлен 27.05.2012

  • История возникновения и формирования латинского языка. Основные этапы развития латинского языка, характерные с точки зрения его эволюции и взаимодействия с другими языками. Применение латыни в анатомической, клинической и фармацевтической терминологии.

    статья, добавлен 18.03.2019

  • Проблема качества юридического перевода с английского языка на русский. Анализ преобладающих переводческих трансформаций при передаче юридического текста, применяемых профессиональными переводчиками. Распространенные приемы, используемые при переводе.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Грузинские географические названия - разновидность словесных обозначений, которая составляет значительную часть топонимии Южной Осетии. Двукратное заимствование слова - важное свидетельство интенсивных контактов между осетинским и грузинским языками.

    статья, добавлен 11.11.2021

  • Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы. Развитие латинского языка в архаическом, классическом и постклассическом периодах. Необходимость латинского языка при изучении современных романских языков.

    реферат, добавлен 03.03.2016

  • Анализ интерферированной русской речи носителей греческого языка на участке шумных переднеязычных согласных. Суть фонетической системы русского языка на фоне греческой фонетической системы. Ошибки в речи носителей греческого языка, говорящих по-русски.

    статья, добавлен 23.12.2022

  • Анализ географических терминов, их происхождения в топонимии Зангезурской зоны Закавказья. Основные группы топонимических терминов тюркского происхождения. Отражение древних тюркских элементов в топонимии Зангезура. Создания топонимического фона.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Характеристика осетинского диалектного слова тощо 'сосна', оставившего след в топонимии Южной Осетии, и его анализ на основе полевых записей автора. Исследование вопроса происхождения этого термина и его соотношения с общеосетинским термином для 'сосны'.

    статья, добавлен 27.04.2021

  • Особенности перевода художественного текста. Характеристика жанра фэнтези и классификация его поджанров. Ономастика и ономастическое пространство. Особенности перевода топонимов в различных поджанрах фэнтези. Анализ функций и способов перевода топонимов.

    дипломная работа, добавлен 16.09.2020

  • Определение понятия "сленг" в словацкой лингвистической традиции и его классификация. Выявление тенденции к снижению экспрессивности оригинала при переводе. Исследование применения субституции в качестве основного метода перевода словацкого сленга.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • Проведение исследования различных групп ойконимов, которые доказывают, что названия населенных пунктов тесно связаны с гидронимами и дифференциаторами. Главная особенность наличия в населенном пункте церкви, которая повышает его основной статус.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Анализ наполнения словаря топонимов Карелии и источников его материалов. Определение структуры словарной статьи. Описание особенностей этимологического раздела. Рассмотрение фрагмента, включающего топонимию территории, расположенной в низовьях р. Шуи.

    статья, добавлен 17.06.2022

  • Эпонимическая и топонимическая структура англоязычного научно-технического дискурса (сфера нанотехнологий и оптоволоконной техники). Описание каждой выделенной структуры. Статистический анализ рассматриваемых примеров. Классификация эпонимов и топонимов.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Механизм перевода композитных терминов научно-технической сферы, содержащих полуаффиксы греческого и латинского происхождения, с европейских языков на китайский язык. Морфологические и стилистические особенности одноуровневых переводческих соответствий.

    статья, добавлен 23.08.2020

  • Исследование научно-теоретического и фактического материала по истории государств Гарагоюнлу и Аггоюнлу, сыгравших важную роль в истории Азербайджана. Анализ военных терминов, употреблявшиеся в XV веке, их отражения и сохранения в топонимии Азербайджана.

    статья, добавлен 04.03.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.