Префіксальні дієслова в лінгвістичній концепції Івана Огієнка
Практична мета професора Огієнка подачі складного теоретичного матеріалу в формі необтяжливого для сприйняття нарису, зумовлену необхідністю протистояти поступовому проникненню в українську мову русизмів. Аналіз вчення автора про дієслівні види.
Подобные документы
Фразові дієслова, які становлять значний пласт лексичної системи сучасної англійської мови. Опис основних причин виникнення тенденції щодо частого використання фразових дієслів в англійській мові. Аналізу питань, пов'язаних з їхнім перекладом українською.
статья, добавлен 19.09.2023У пропонованій науковій розвідці стисло резюмовано теоретичні здобутки вітчизняних лінгвістів у контексті дослідження мовних явищ з опертям на концепцію мовної картини світу професора Л. Лисиченко, встановлено значущість та релевантність цієї концепції.
статья, добавлен 25.11.2023Огляд причин запозичення англіцизмів українською мовою. Розширення нормативних меж української мови як фактор використання англійських слов в різних сферах суспільної діяльності. Види адаптації чужомовних слів до мови-реципієнта, етапи їх освоєння.
статья, добавлен 12.11.2023Дослідження порядку перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень. Нерозривний зв'язок юридичних понять і відповідних їм термінів. Шляхи перекладу англійської юридичної термінології на українську. Сутність прийому лексичного еквіваленту.
статья, добавлен 24.06.2016Статус англіцизмів (різновидів запозичення іншомовних слів)в українській мові. Розкриття терміну "англіцизм", встановлення мови джерела (семантичний принцип), вплив англіцизмів на українську мову. Історія та причини їх проникнення у мову українців.
реферат, добавлен 02.05.2014І. Огієнко як видатний мовознавець, педагог, громадсько-політичний і церковний діяч, літературознавець. Аналіз теорії синтаксису української мови. Розгляд підходів лінгвіста до оформлення синтаксичної термінології на питомому національному ґрунті.
статья, добавлен 11.07.2018- 107. Процес граматикалізації в дієсловах із відокремлюваним префіксом auf- у німецькій мові XVI століття
Описано потрактування дієслів із відокремлюваними елементами в німецькій мові, які визначають складні слова, префіксальні дієслова, фраземи. Розглянуто властивість першого елемента відокремлюватися і займати позицію в кінці простого або головного речення.
статья, добавлен 18.10.2022 Поняття власних назв та їх різновиди, загальні проблеми їх відображення в перекладі та лексикографії, принципи і способи реалізації даного процесу. Особливості відтворення перських власних назв на українську мову на матеріалі науково-популярного тексту.
курсовая работа, добавлен 07.07.2017Дослідження полісемантичних ступенів дієслова сперечатися. Підсумки у вигляді таблиці та характеристика кількісного співвідношення дієслова сперечатися в англійському та українському мовленні. Лексико-семантичний аналіз слів з різним ступенем полісемії.
статья, добавлен 21.03.2023Огляд проблем, пов’язаних з перекладом освітніх термінів з німецької та англійської мов на українську в умовах глобалізації освіти. Правильне розуміння освітніх термінів у різних мовах як важливий аспект співпраці студентів, викладачів та дослідників.
статья, добавлен 05.08.2024Дослідження проблем, що виникають при перекладі англійських та німецьких слів на українську мову через особливості словотворення. Актуальність полягає у відсутності розвідок, присвячених ролі словотвору при перекладі з англійської та німецької мови.
статья, добавлен 04.08.2024Порядок перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень. Дослідження шляхів перекладу англійської юридичної термінології на українську. Використання лексичного еквіваленту для перекладу термінів. Проблеми перекладу юридичних термінів.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження специфіки жанру подорожнього нарису в журналістиці Петра Волиняка. Відтворення особливостей життя населення Канади та індіанців в Мусоні. Культурно-історичні зв’язки жанру подорожнього нарису з художньою літературою та туристичним бізнесом.
статья, добавлен 09.02.2023Розкриваються особливості формування соціокультурної компетенції завдяки проникненню у мовний простір корейської мови. Необхідність специфічних зрушень мислення, які пов'язані з необхідністю розуміння внутрішнього світу носіїв мови, їх світосприйняття.
статья, добавлен 06.02.2023Аналіз і функції у дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу у процесі перекладу з французької на українську мову і навпаки. Аналіз формальної і семантичної складової двоскладних речень.
статья, добавлен 21.07.2018"Слухатися когось" як лексико-семантичний варіант дієслова horen. Аналіз динаміки розвитку семантики та форм дієслова horen в німецькій мові. Особливості дослідження семантики слова та словникового складу мови. Характеристика сучасного літературознавства.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження особливостей перекладу прислів’їв, що є контекстуально залежними, з італійської мови на українську. Аналіз специфіки їх відтворення у перекладі твору Джанні Родарі "Старі Прислів’я" порівняно з існуючими способами перекладу прислів’їв.
статья, добавлен 07.05.2019- 118. Стійкі дієслівні сполуки у публіцистичному тексті: типологічні ознаки та експресивний потенціал
Системно-функціональний опис стійких дієслівних сполук українського публіцистичного тексту, їхні фактори стійкості. Семантичні процеси у дієслівних компонентах, їхня сполучуваність з іменниковими компонентами. Найпродуктивніші дієслова-дериватори.
автореферат, добавлен 27.04.2014 Аналіз окремих загально-лінгвістичних ідей, діалектологічних тлумачень, історико-фонетичних описів, лексикографічних напрацювань - напрям сучасних мовознавчих досліджень. Сутність вчення В.М. Ганцова про специфіку козелецьких говірок Чернігівщини.
статья, добавлен 23.12.2021Аналіз основних типів предикатів зазначеного семантичного класу та дієслова зі значенням екзистенційності як спеціалізований засіб їх вираження. Реалізація семантичної категорії наявності/відсутності в контексті засвоєння дієслова як частини мови.
статья, добавлен 31.05.2018Характеристика білінгвального підходу до навчання іноземним мовам, що сприяє підсиленню процесу якісного запам’ятовування студентами лексико-граматичного навчального матеріалу як професійного спрямування, так і для загальновживаного використання.
статья, добавлен 28.12.2017Метонімія - використання імені чи прізвища автора замість назв його творів. Створення індивідуально-авторських метафоричних комплексів, серед яких є оновлені власним представленням дієслівні метафори - особливість поетичної творчості Є. Маланюка.
статья, добавлен 30.05.2018Розглядається динаміка розвитку семантики та форм дієслова hоren в німецькій мові, реконструюється його давній стан. На основі аналізу пам’яток двн. періоду були відзначені чотири значення двн. дієслова hоren. Порівняння семантики розглянутого дієслова.
статья, добавлен 30.06.2020Жанр - відносно стійкі тематичні, композиційні і стилістичні типи висловлювань, що мають функціональну, соціально зумовлену природу. Знання - єдність життєвого досвіду і набутих вербальних навичок, які складають уявлення про зміст різних дискурсів.
статья, добавлен 31.07.2020Розгляд та характеристика змісту теоретичного питання підходів до класифікації художніх порівнянь за граматичним принципом. Визначення та аналіз основи порівняльної конструкції: прикметника та дієслова, як якісної та процесуальної ознаки іменника.
статья, добавлен 07.05.2019