Семантика емотивної лексики в контексті німецької епістолярної традиції (на матеріалі листування між Ф. Шиллером і Й.В. Гете)
П’ять основних груп емотивної лексики: позитивна, негативна, нейтральна, амбівалентна, невизначена. Лист як "писаний текст, призначений для повідомлення про що-небудь, для спілкування з кимось на відстані". Багатогранність епістолярного тексту, її аналіз.
Подобные документы
Встановлення основних лексичних сфер перенесення назв одягу в обох мовах, а також зіставний аналіз виявленої лексики. Виявлення засобів словотворення онімної і апелятивної лексики, які є також показниками їх національно-культурної семантики в обох мовах.
статья, добавлен 09.12.2018- 102. Особливості відтворення пейоративної лексики у перекладі субтитрів до німецькомовних кінофільмів
Особливості відтворення пейоративних одиниць у перекладі, різні способи їх відтворення. Характеристика прийомів, які застосовуються для адекватної передачі окремих груп пейоративної лексики. Тенденція до експресивізації у процесі розвитку лексики.
статья, добавлен 03.03.2018 Загальна характеристика способів і засобів утворення досліджуваної лексики в німецькій мові. Їжа як невід’ємна частина нашого життя. Знайомство з головними проблемами перекладу гастрономічної термінологічної лексики. Розгляд питань термінології.
статья, добавлен 19.07.2020Встановлено критерії, за якими можна було б ідентифікувати комунікацію як екологічну/неекологічну, відтак - корелювати її для досягнення комунікативних цілей у спілкуванні. Розгляд словникових дефініцій лексичних одиниць з негативною емотивною оцінністю.
статья, добавлен 18.09.2023Аналіз слів-реалій в німецькомовному дискурсі. Розгляд сфер та умов використання тих чи інших лексем та їх адекватного перекладу на інші мови, зокрема з німецької мови на українську. Проблеми перекладача при роботі з даним типом безеквівалентної лексики.
статья, добавлен 23.08.2022Дослідження специфіки національно-мовної картини світу. Аналіз семантики лексики в аспекті співвідношення людської когніції та процесу концептуалізації. Верифікація семантичного простору за результатами репрезентації методики суб'єктивного шкалювання.
статья, добавлен 07.09.2021Онимическая лексика в современном русском языке, классификация онимов. Топонимы как особый класс в системе русской онимической лексики. Семантика топонимической лексики. Анализ словообразовательных гнезд топонимов как комплексных единиц словообразования.
магистерская работа, добавлен 23.05.2018Аналіз явища Denglisch як системного "гібридного" чинника поступу сучасної літературної німецької мови. Соціоісторичні передумови його формування. Витіснення німецької лексики під тиском Denglisch. Псевдоангліцизми як маркери занепаду німецької мови.
статья, добавлен 06.11.2023Використання німецької фахової соціально-педагогічної лексики у науковій, академічній та практичній сферах діяльності з метою уточнення функціонування в них термінологічних одиниць. Вплив економічних процесів на німецьку фахову мову соціальної педагогіки.
статья, добавлен 23.12.2021Аналіз власних назв у рекламних текстах ліків на матеріалі англійської, французької та німецької мов. Характеристика особливостей функціонування пропріальної лексики. Висвітлення номінативної, інформаційно-рекламної та апелятивно-комунікативної функції.
статья, добавлен 16.05.2022Розгляд особливостей визначення лексико-граматичної структури турецької газетної мови на матеріалі інформаційних та аналітичних жанрів. Загальна характеристика основних функцій загальновживаної, термінологічної, експресивної лексики в газетному тексті.
автореферат, добавлен 28.10.2013Виділення основних лексико-тематичних груп мовленнєвих номінацій. З’ясування походження та джерела поповнення мовленнєвої дієслівної лексики української мови. Визначення групи найпродуктивніших етимонів для дієслівної лексики на позначення мовлення.
автореферат, добавлен 05.11.2013Функційні особливості слів-кольороназв, їх сполучуваність з іншими категоріями лексики. Роль у творенні художніх образів. Найбільш продуктивні групи колористичної лексики, що вживається в тексті у прямому значенні і підкреслюючи емоційний стан персонажа.
статья, добавлен 18.05.2022Комплексне дослідження лексико-граматичних особливостей відтворення німецькомовних науково-технічних текстів українською мовою на матеріалі перекладених інструкцій. Терміни - головна специфіка лексики мови науки, найбільш інформативна її частина.
статья, добавлен 26.09.2023Проблеми підсилення виражальних засобів у ЗМІ, зокрема експресивно забарвленої лексики в публіцистичних текстах на матеріалі видання "Український тиждень". Використання журналістами засобів художньої виразності: сатиричних, метафоризованої лексики.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження використання німецької фахової соціально-педагогічної лексики у науковій, академічній та практичній сферах діяльності, уточнення функціонування в них термінологічних одиниць. Використання паралельних парадигматично відмінних лексичних значень.
статья, добавлен 14.11.2022Величина зіставлення у порівняльних дослідженнях. Семантика відприкметникових дієслів, їх відношення до тієї чи іншої одиниці класифікації. Есивні, інхоативні та каузативні ВД. Каузативні деад’єктивні дієслова німецької, англійської та української мов.
статья, добавлен 22.10.2010Аналіз існуючих засобів перекладу англійською мовою історизмів та архаїзмів на матеріалі роману Василя Шевчука "Побратими". Номенклатура застарілої лексики в оригіналі та перекладі роману, а також аналіз використаних перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 13.04.2023Дослідження текстової категорії когерентності та основним засобам її вираження. Також встановлено, що мовні одиниці різних рівнів виступають маркерами текстових зв’язків і сприяють формуванню смислової організації та формальної структури тексту.
статья, добавлен 19.04.2023Дослідження епістолярної спадщини - листування Антона Крушельницького з Іваном Франком упродовж 1904-1912 рр. Характеристика основних питань, які служили предметом обговорення. Обговорення видавничих планів, проблем, пов'язаних з сумою гонорарів.
статья, добавлен 05.04.2019Спроба розгляду проблеми співвідношення загальновживаної та спеціальної лексики. Виявлення їхніх особливостей, функціональних та стилістичних відмінностей одна від одної. Теоретичний опис основних підкласів спеціальної лексики (терміни, професіоналізми).
статья, добавлен 21.07.2018Обзор функциональных особенностей футбольной лексики в публицистических текстах. Изучение способов достижения эквивалентности при переводе футбольной лексики с немецкого на русский язык. Определение лингвостилистической характеристики футбольной лексики.
курсовая работа, добавлен 14.05.2012Засоби ситуативно-емотивної семантики репрезентують нам усі національні, психологічні, соціальні, ділові та культурні сторони мовця. У реальному діловому спілкуванні думки-емоції, забезпечені мовленнєвими актами, є невербалізованими і прихованими.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження субстандартної лексики у стилістичній диференціації англійської мови. Аналіз вибору стратегії відтворення одиниць субстандартної лексики з метою збереження її концептуальної еквівалентності на матеріалі роману Джозефа Геллера "Пастка-22".
статья, добавлен 09.03.2023Комплексний аналіз способів відтворення англомовної військової лексики українською мовою на матеріалі документів НАТО. Сутнісні характеристики англомовних текстів військово-політичного дискурсу, лексичні особливості їх перекладу українською мовою.
статья, добавлен 06.04.2019