Фразеологічні одиниці з компонентом "міфологічна істота" в англійській національно-мовній картині світу: фразеосемантична класифікація
Огляд поглядів на міфологічний код, його субкоди. Типологія міфологічних істот, актуалізованих у фразеологічних одиницях англійської мови із визначенням суті репрезентації міфологічного коду культури засобами англійської фразеології. Система етносубкодів.
Подобные документы
Фразеологічні еквіваленти та аналоги. Безеквівалентні фразеологізми та наявні лакуни і адекватні способи їх перекладу. Роль фразеологізмів в репрезентації культури народу. Вияв безеквівалентних екстралінгвальних факторів, відображених у фразеологізмах.
статья, добавлен 31.03.2013Динаміка еволюції англійської мови в Австралії на матеріалі лексичних одиниць з автохтонним компонентом значення. Закономірності адаптивних процесів, що відбуваються в лексико-семантичній системі англійської мови, у їх залежності від перебігу етногенезу.
автореферат, добавлен 29.08.2013З’ясування та опис лексем-теонімів в мовній картині світу давніх германців в лексико-семантичному аспекті. Відображення матеріальних та духовних реаліїв народу у мовній картині світу. Духовний зміст, знання, що існують у мові конкретної спільноти.
статья, добавлен 10.08.2023Розгляд проблем взаємодії мови, культури та свідомості в життєдіяльності суспільства. Особливості дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Аналіз сучасної української лінгвістики.
статья, добавлен 20.05.2022У статті розглядаються найбільш частотні фразеологічні одиниці на позначення позитивної емоції радості, наводяться їх семантичні підгрупи в англійській, турецькій та українській мовах. Виявлення подібності та відмінності щодо вираження емоції "радість".
статья, добавлен 25.09.2023Встановлення спільних і відмінних рис фразеологізмів англійської й української мов. Аналіз конверсійності мовних одиниць з компонентом "вода". З’ясування залежності компаративних фразеологічних утворень від лінгвокультурних і лексикографічних традицій.
статья, добавлен 10.01.2023Семантична характеристика англійськомовних фразеологічних одиниць з гендерним компонентом, їх класифікація на фразеотематичні групи, на позначення сфер людської діяльності. Гендерні стереотипи в англійськомовній картині світу у фразеологічному корпусі.
статья, добавлен 13.08.2023Дослідження фразеологічних одиниць російської мови, які не мають лексичних відповідників. З’ясування місця аналізованих фразем у російській мовній картині світу та їхня когнітивна навантаженість. Визначення прагматичного потенціал зворотів в дискурсах.
автореферат, добавлен 02.08.2014Опис репрезентації явища фосилізації, що виникає в процесі опанування англійської мови іноземними мовцями. Психолінгвістичне осмислення природи фосилізації. Умови виникнення мовних огріхів, методика запобігання виникненню такої "аудиторної" форми мови.
статья, добавлен 23.10.2022Питання вивчення концепту "державна зрада" в сучасній лінгвістиці. Використання терміна "зрада" та його категоризація на прикладах перекладу фразеологічних одиниць з англійської на українську мову. Причини об'єктивної проблематичності перекладу.
статья, добавлен 21.04.2018Фразеологізація - процес поступового набуття синтаксичними структурами категоріальних ознак фразеологізмів. Мовна картина світу - суб'єктивне відображення об'єктивної реальності. Етнокультура - один з найважливіших показників національної свідомості.
доклад, добавлен 16.10.2015Огляд концепту як об'єкта лігвістичних досліджень. Сучасне розуміння терміна "концепт" у лінгвістиці. Особливості вербалізації концепту засобами фразеологічних одиниць. Характеристика опозиції багатство/бідність як компоненту англійських фразем.
реферат, добавлен 19.12.2016Розгляд проблеми прихованих кодів лексичних одиниць у слов’янських і германських мовах. Значення міфологічного мислення у формуванні англомовної картини світу. Спільність і відмінність семантики концептів "місяць" і "сонце" у слов’янській фразеології.
статья, добавлен 09.09.2024Наведено результати теоретичного узагальнення і практичного розв’язання питання колоронімів у структурі фразеологізму англійської мови. Здійснено огляд наукової літератури, що стосується дискусійних питань фразеології. Аналіз фразеологізмів із лексемою.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження фразеологічних одиниць російської мови, які не мають лексичних відповідників. З'ясування місця аналізованих фразем у російській мовній картині світу та їхньої когнітивної навантаженості. Розкриття природи реальної та потенціальної образності.
автореферат, добавлен 30.09.2013Розглядаються найбільш частотні фразеологічні одиниці на позначення позитивної емоції радості, наводяться їх семантичні підгрупи в англійській, турецькій та українській мовах. Також досліджено вираження позитивної емоції "радість" в різних культурах.
статья, добавлен 19.04.2023Аналіз основних підходів до перекладу фразеологічних одиниць з метою збереження їх еквівалентності на матеріалі соматичних фразеологічних одиниць англійської мови. Визначення експресивно-стилістичних функцій фразеологічних одиниць і тональності оригіналу.
статья, добавлен 30.07.2016- 118. Фразеологічна репрезентація іноземців в англомовній картині світу (структурно-семантичний аспект)
Аналіз семантичної структури та виявлення етнокультурної своєрідності фразеологічних одиниць англійської мови, до складу яких входять етноніми. Визначення аксіологічної функції етнонімів у складі фразеологічних одиниць. Структуроутворююча роль етнонімів.
статья, добавлен 26.12.2022 Обґрунтування природних компонентів фразеологізмів, їх особливостей. Дослідження фразеології англійської мови. Розгляд різноманітних екстралінгвістичних факторів при перекладі фразеологізмів. Семантичні та стилістичні властивості фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.12.2017Встановлення національно-культурної своєрідності фразеологічних одиниць німецької мови, що містять національно марковані одиниці та рівень їх семантичного злиття. Дослідження підстав для перетворення словосполучення на фразеологічне зрощення.
статья, добавлен 11.05.2023- 121. Фразеологічні одиниці з топонімічним компонентом у німецькій мові: лінгвокультурологічний аспект
Особливості семантичної організації фразеологічних одиниць із топонімічним компонентом у німецькій мові, оцінка їх ролі та значення. Специфіка запозичення фразеологічних одиниць із топонімічним компонентом у німецьку мову, головні механізми деривації.
автореферат, добавлен 29.04.2014 Особливості контрастивної фразеології як самостійної лінгвістичної дисципліни. Проблема фразеологічних лакун і перекладності в протиставленні емоційних ідіом української та англійської мов. Підбір адекватної фразеологічної одиниці у мові перекладу.
статья, добавлен 19.01.2023- 123. Структура семантики фразеологічних одиниць з компонентом "Schwein" (на матеріалі німецької мови)
Аналіз семантичної структури німецьких фразеологічних одиниць із компонентом "Schwein". Основні властивості сигніфікативного компонента цілісного фразеологічного значення. Шляхи передачі національно-культурної інформації засобами елементів сигніфікату.
статья, добавлен 04.03.2018 Дослідження міфологем у мовній картині світу давніх германців. Лексико-семантичний аналіз міфологем підземного світу в мовній картині світу давніх германців. Загальні назви тварин, що живуть у підземному світі, їх використання при створенні антропонімів.
статья, добавлен 30.08.2022Характеристика етимології англійської мови: особливості лексичного складу; формування та етапи розвитку мови; види діалектів і механізми їх утворення; роль запозичень у розвитку мови. Огляд довжини слів англійської мови та їх репрезентація у тексті.
курсовая работа, добавлен 25.03.2014