Мовні штампи і кліше у професійному мовленні
Визначення й аналіз поняття мовного кліше у професійному мовленні. Ознайомлення з різними визначеннями штампів та кліше. Характеристика джерел мовних штампів, якими можуть бути структурні запозичення з мови. Дослідження процесу звільнення від штампів.
Подобные документы
Огляд основних позалінгвальних чинників появи іншомовного вимовного акценту у мовленні не носіїв мови. Характеристика позалінгвальних чинників, які впливають на мовлення індивіда, котрий вивчає іноземну мову, пояснення їхньої природи та рівня впливу,
статья, добавлен 31.03.2023Аналіз жаргону як образно-експресивних слів та висловів, які мають нейтральні відповідники, функціонуючи переважно в усному мовленні людей певної спільноти. Розширення вокабуляру та формування семантичного простору. Основні способи створення жаргону.
статья, добавлен 28.02.2024- 103. До питання про когнітивну специфіку термінів-фразеологізмів (на матеріалі сучасної термінології)
Фразеологізми у фаховому мовленні. Сутність терміна-фразеологізма як засобу концептуалізації дійсності. Аналіз когнітивної структури термінологічних фразеологізмів. Термінологія сучасної української мови. Мовні й когнітивні характеристики фразеологізмів.
статья, добавлен 03.02.2018 - 104. Правописні зміни в новому Українському правописі: особливості їх реалізації у фаховому мовленні
Особливості впровадження нового Українського правопису у мовлення користувачів мови. Розгляд орфографічного, словотвірного, лексичного і граматичного характеру правописних змін і їх використання в мовленні галузевої сфери. Групи орфографічних інновацій.
статья, добавлен 23.10.2022 Дослідження зв'язків, що існують між процесами людського мислення та їхньою об’єктивізацією у мовленні. Робота базується на концепції мовного іконізму як загальної властивості мови й тексту. Виконана із залученням принципів класичного гештальт-аналізу.
статья, добавлен 29.10.2020Параметри оцінювання тексту усного перекладу. Обґрунтування перекладацького рішення в усному професійному перекладі, враховуючи типові помилки з метою запобігання їм та визначення правильної перекладацької стратегії. Методи перекладацького аналізу.
статья, добавлен 28.02.2023Результати дослідження спеціалізованої термінології і процесів наукової номінації німецької фахової мови промислової автоматизації. Запозичення з іноземної мови, що можуть уподібнюватися запозичуваній мові фонологічно, морфологічно, орфографічно.
статья, добавлен 15.03.2023Поняття сленгу як унікальної лексичної категорії, нелітературних емоційно забарвлених слів та словосполучень, які характеризуються фамільярним стилем та які зазвичай використовуються в розмовному мовленні. Нові сленгові одиниці в мовленні молодих людей.
статья, добавлен 25.07.2021Розгляд мовного трансферу як ключового поняття в галузі засвоєння третьої мови. Дослідження засвоєння третьої мови на тлі актуальності вивчення мультилінгвізму як соціокультурного феномена. Засвоєння третьої мови та роль в них феномена мовного трансферу.
статья, добавлен 29.07.2020Дослідження мови як продукту людської діяльності. Порівняння специфіки процесу номінації у професійному та художньому дискурсах. Характеристика основних функцій мовної особистості та принципів відбору лінгвального знака в спеціальній комунікації.
статья, добавлен 05.04.2019Вимовні особливості української мови, які зафіксовані у писемних пам’ятках давньоукраїнської літературної мови. Результати наукових досліджень історичних коренів вимовних норм та писемних джерел, які фіксували зміни, що відбувалися у мовленні людей.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз мовленнєвих актів у межах локальної стратегії розпорядження, реалізованої суддею під час процесу в американському суді. Стандартні етикетні формули державних службовців. Мовні стереотипи, специфічні для американського судового дискурсу одиниці.
статья, добавлен 08.02.2019Роль метафори у формуванні змісту наукового тексту. Положення теорії концептуальної метафори у її взаємозв’язку з положеннями попередніх теорій – порівняльної теорії та теорії взаємодії. Ступінь метафоризації різних складових референтної концептосфери.
автореферат, добавлен 29.07.2015Дослідження міста, ролі, функціонального навантаження вставних компонентів у науковому мовленні Ю.О. Карпенка з позиції комунікативної прагматики. Типи дискурсивних слів. Встановлення частотності вживання та специфіки регулятивів та організаторів.
статья, добавлен 05.03.2018Проаналізовано спроби трансформування форм ступенів порівняння прикметників у телевізійному мовленні наживо. Увагу звернено на специфічні властивості різних форм ступенів порівняння прикметників, на аналіз особливостей їх уживання, на помилки в мовленні.
статья, добавлен 12.07.2022Аналіз художніх текстів В. Лиса найпродуктивніше парцелюються багатокомпонентні побудови із сурядним і підрядним зв’язком. Розчленовані багатокомпонентні речення з різними типами синтаксичного зв’язку. Мовні зразки багатокомпонентних складних речень.
статья, добавлен 19.08.2023Розгляд лексичного матеріалу з емоційно-експресивним компонентом. Дослідження семантики українського експресивного слова та його функціональних особливостей у мовленні. Аналіз основ вивчення емоційно-експресивної лексики у вищих навчальних закладах.
статья, добавлен 03.07.2023Розгляд мовних явищ, що відбуваються всередині сучасного французького синтаксису й обумовлення появи нових синтаксичних структур. Аналіз сепаратизації з точки зору її структури, синтаксичних функцій у реченні та комунікативного значення у мовленні.
статья, добавлен 02.02.2019Аналіз синтаксичних помилків у фаховому мовленні. Вживання віддієслівних іменників на -нн(я), розщеплених присудках, конструкціях з предикативними формами на -но, -то, дієприкметникових зворотах з діячем в орудному відмінку, пасивних конструкціях.
статья, добавлен 12.01.2023Дослідження семантичних і функціональних характеристик прийменників сучасної української мови, їх граматичних особливостей та сполучуваності. Аналіз реєстру прийменників, визначення лексикографічні параметрів, сприяючих їх правильному вживанню у мовленні.
автореферат, добавлен 27.07.2015Аналіз типології помилок в усному професійному перекладі на основі аналізу підходів та їх класифікацій. Виокремлення типових помилок, враховуючи які, перекладач зможе запобігти майбутнім труднощам та обрати правильну стратегію перекладацького рішення.
статья, добавлен 16.02.2023Аналіз наявних гіпотез походження давніх варіантів корейської й японської мов. Історичне підґрунтя процесу корейсько-японського мовного впливу у давній період. Процес запозичення народом, що населяв острови Японського архіпелагу, давньокорейської лексики.
автореферат, добавлен 26.09.2015Запозичення як феномен всіх мов на всіх етапах еволюції, як ознака розвитку мови. Дослідження стадійного та багатопланового процесу запозичення як відзнаки мовної еволюції. Вивчення проблеми їх функціонування у англійській, німецькій, українській мовах.
статья, добавлен 09.02.2023Розробка комплексної методики поетапного аналізу особливостей функціонування риторичних питань в американських поетичних текстах. Особливість дослідження іллокутивної сили та перлокутивного ефекту велемовних запитань у англійському віршованому мовленні.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дослідження та характеристика лексико-семантичної системи мови. Визначення сутності професіоналізмів, діалектизмів, екзотизмів, жаргонізмів, арготизмів. Ознайомлення зі стилістичною класифікацією лексики. Аналіз поняття офіційно-ділової лексики.
лекция, добавлен 22.07.2017