Translation course for lawyers: excessive knowledge or necessity
The urgent issue of the appropriateness and prospects of teaching the theoretical and practical course of translation to professionals other than philologists. A comparative analysis of translators’ training in Ukraine and some European countries.
Подобные документы
Presents a study of future lawyers' professional practical training at leading Canadian universities. The opportunities for future lawyers to practice in the chosen field of law in order to gain access to further legal practice have been characterized.
статья, добавлен 05.01.2023Basic concepts and translator training. Knowing before learning: concepts students should understand prior to enrolling in a university translation or interpretation class. Pedagogical conditions of formation of professional outlook of the translator.
статья, добавлен 26.06.2020The role of practice-oriented learning, industrial practice at school in the training of future teachers. Study of the peculiarities of practical professional training of teachers in Ukraine and the Republic of Cyprus. Comparative analysis of programs.
статья, добавлен 22.09.2022The role of the translation method and the native tongue in foreign language teaching. The specific features of application of the foreign multi-level educational and methodical complexes. Usage of the translation method in multi-level language teaching.
статья, добавлен 29.04.2019- 30. Some general characteristics of future philologists' professional training at Ukrainian universities
Analysis of the technologies of professional training of future philologists in higher education institutions of Ukraine. Its content on the example of the specialty "Germanic languages and literatures" taking into account the regulatory requirements.
статья, добавлен 30.01.2022 Improve methods of teaching a second foreign language for specific purposes. The essence of learning a second foreign language without taking into account the knowledge of the first non-native language and the subtleties of two-way language translation.
статья, добавлен 20.03.2024Analysis of the theoretical foundations of the formation of Korean-speaking linguistic and sociocultural competence in speech in future philologists. Detailed consideration of the issue of co-learning language and culture. Training of future philologists.
статья, добавлен 03.02.2023Learning of foreign languages - a necessary component of the intellectual and practical activities of most people, as well as the training of professionals in various fields. The formation of communicative competence - the main purpose of training.
статья, добавлен 29.08.2021The models for assessing the quality of translation, developed in modern linguistics, as well as the criteria used in this process. Types of translation, aimed at the process of finding an adequate translation with students, and focus on the end result.
статья, добавлен 13.08.2021Common roots of theoretical bases of formation of national systems of craft education in Ukraine, Nordic and Baltic countries. Development of the theory of manual training in Ukraine was part of formative process in the Russian school of manual training.
статья, добавлен 05.03.2019The goal is to propose methods of group activity of students to promote autonomy in the group, in order to ensure the formation of translation intentions of future translators. Study of the essence of the concept of - "professional development".
статья, добавлен 14.09.2022Overview of the problem of implementing innovative methods of training lawyers. Reforming the system of Ukrainian higher legal education. Implementation of innovative information and communication technologies of education in accordance with social needs.
статья, добавлен 06.08.2023Analysis of the most effective ways of training future interpreters in a remote online mode based on the experience of a higher school in Ukraine. Justification of the expediency of training translators in the correct way of working with dictionaries.
статья, добавлен 22.02.2023The role of self-selection by students of the simultaneous translation course. The result of a psycholinguistic experiment on the topic "Why did I decide to choose a course in simultaneous translation". Factors in choosing this direction of study.
статья, добавлен 20.11.2020The use of an individual approach and "translation techniques" in the training of foreign language. The role of literature in Russian and English in the socio-cultural adaptation of students. Acceleration of learning of lexical and grammatical material.
статья, добавлен 20.03.2024Analysis of approaches to the organization of practical training in the higher education system of Ukraine in the period. Modernization of educational and professional standards, development of a new innovative National system of qualifications.
статья, добавлен 20.09.2020Analysis of problems of digitization of medical education in Ukraine. Consideration of methodical approaches in student teaching. Characterization of the basics of the theoretical and practical activity of the doctor. Formation of nurse competencies.
статья, добавлен 25.04.2023The phenomenon of translation in the localization process as a system cognitive activity of future translators. The author's innovative system of their professional training for localization with structural elements in higher linguistic education.
статья, добавлен 19.03.2024The research of socio-political, economic conditions of multicultural education implementation in school practice, Eeropean documentation on the subject. Analysis of curriculums of several teaching training institutions, universities and colleges.
статья, добавлен 28.06.2020This is article is devoted to studying the peculiarities ofthe principle ofintegrational technologies in teaching professional English to the students-lawyers. This research involves the use of the modern approaches in foreign-language teaching.
статья, добавлен 19.03.2023The main conditions and regularities of the use of test tasks in teaching English writing. Research and evaluation of theoretical foundations, directions and prospects of practical solution of the problem of teaching English written communication.
статья, добавлен 30.05.2018Analysis of the ratio of quantity of educational institutions in Ukraine and Europe. Implementation of information and communication training technologies in the pedagogical process. Formation of digital and soft skills in the conditions of a pandemic.
статья, добавлен 27.04.2023Teaching methodology in a higher educational institution. The need to choose an appropriate method of teaching a discipline in a higher educational institution. The method of inverted learning in the lessons of the theory and practice of translation.
статья, добавлен 27.09.2022Exercises of the main part of the training were directed on the formation of conflictological competence of future teachers. Practical value of training technologies as due to them students are provided with a high level of knowledge acquisition.
статья, добавлен 16.02.2022Research of non-communicative, conditional-communicative, communicative types of translation exercises. Development of a system of visual exercises according to each of the types that can be used by the teacher in English classes for translation students.
статья, добавлен 04.12.2022