Щодо проблеми етимологізаціїї запозиченої лексики в різноструктурних мовах (принцип кінцевого джерела)
Лінгвоісторіографічне дослідження принципів етимологічного аналізу лексики. Урахування принципу кінцевого джерела в етимологічних дослідженнях запозичень у різноструктурних мовах. Значущість цього принципу в процесі встановлення етимології слова.
Подобные документы
Аналіз поглядів вітчизняних та зарубіжних лінгвістів щодо проблеми вживання активних лексичних одиниць у французькій мові, а також особливостей застосування активної лексики в українській мові. Характеристика основних способів семантизації іноземних слів.
статья, добавлен 20.07.2020- 102. Дієслова на позначення фізичної шкоди в англійській, німецькій, українській та російській мовах
Вивчення дієслів на позначення фізичної шкоди в германських та слов’янських мовах. Виявлення релевантних ознак даних дієслів та здійснення їх класифікації у зіставлюваних мовах. Дослідження та характеристика продуктивності виявлених семантичних груп.
статья, добавлен 02.12.2018 Основні засади вивчення словотворчого потенціалу та зіставлення афіксів у корейській, англійській та російській мовах. Принципи визначення лексичного та граматичного складу слова та характеристика семантичних відношень між афіксальними одиницями.
автореферат, добавлен 27.07.2015Актуальні проблеми дослідження лексики конфесійного спрямування. Лексико-семантичний аналіз лексики конфесійного стилю в українській прозі ХХ ст. Теорія і практика вивчення лексики в школі: аналіз програми підручників, труднощі та шляхи їх подолання.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011У статті автором розглядаються фразеологічні одиниці із соматичним компонентом "рука" в українській, турецькій і англійській мовах. Мета дослідження – продемонструвати дані зіставного аналізу фразеологізмів із соматизмом "рука" у вказаних мовах.
статья, добавлен 18.05.2022- 106. Концептуальний аналіз репрезентації концепту "сім'я" в китайській, англійській та українській мовах
Вивчення концепту "сім'я" в китайській, англійській та українській мовах. Концептуальний аналіз репрезентації поняття у словниках. Виявлення спільності семантичної структури слова "сім'я". Синонімічні ряди в китайській, англійській та українській мовах.
статья, добавлен 27.07.2016 Тенденції інтелектуалізації та глобалізації, які властиві лексичному рівню німецької мови. Оновлення та розширення лексики німецької мови. Аналіз англо-американських запозичень. Функції нової лексики у телевізійному та телекомунікаційному дискурсах.
статья, добавлен 27.03.2018Аналіз існуючих дефініцій і типів метонімії. Семантична класифікація на позначення людини в англійській і українській мовах. Встановлення кореляцію між семантичними характеристиками метонімів. Дослідження спільних і відмінних рис метонімічних переносів.
автореферат, добавлен 25.02.2015Висвітлення досліджень когнітивних особливостей перекладу на основі аналізу концептуальних відмінностей мови-джерела і мови перекладу, які впливають на спосіб розгортання думки, зокрема, на репрезентацію мовного матеріалу та інформації в різних мовах.
статья, добавлен 25.10.2010Розгляд проблеми компаративного аналізу функцій дієприкметника та герундія в українській та англійській мовах, специфіка перекладу їх англійською й українською мовами в межах порівняльного мовознавства. Вивчення мови в її реальному функціонуванні.
статья, добавлен 25.08.2021Встановлення закономірностей формально-поверхневих виявів семантичного об’єкта. Визначення обсягів формально-граматичного і семантичного варіювання в сучасних українській та англійській мовах шляхом зіставного аналізу в межах відмінкової граматики.
автореферат, добавлен 29.08.2015Встановлення та розкриття семантичних закономірностей функцiонування етикетної лексики в українськiй, англійській та угорській мовах. Семантика слів у парадигмі когнітивної лінгвістики. Тлумачні словники як надійне джерело вивчення мовної семантики.
автореферат, добавлен 06.11.2013Комплексне дослідження етимологічних, структурних та семантичних особливостей просторової лексики у давньоанглійській мові. Просторова лексика - важливий засіб вербалізації знань і вражень мовців про навколишнє середовище у давньоанглійській мові.
статья, добавлен 28.04.2023Аналіз семантичних груп. Історичний аналіз наукових джерел. Осмислення місця запозиченої лексики в сучасній українській літературній мові. Визначення та і з’ясування її різновидів. Дослідження етимології запозичених слів у романі Зінаїди Тулуб "Людолови".
курсовая работа, добавлен 22.12.2015Стаття - фрагмент дослідження лексичного аспекту професійного мовлення майбутніх медичних працівників, засвоєння української лексики й медичної термінології іноземними студентами. Найменування двох основних груп способів семантизації іншомовного слова.
статья, добавлен 27.10.2020Передісторія виникнення української словесності. Періоди формування правил писемності в українській, білоруській та російській мовах. Дослідження особливостей українських фонетики, граматики та лексики. Означення етномовної безперервності діалекту.
реферат, добавлен 11.12.2015Дослідження теоретичних питань віддієслівної деривації іменників, впливу аспектуальної семантики діієслова на його продуктивності щодо іменників дії в зазначених мовах. Аналіз продуктивності морфемно-характеризованих фазових початкових дієслів у мовах.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження словотворення та деривації в різних мовах. Визначення типології модифікування інваріанта в англійській і українській мовах. Аналіз дефініцій для релевантного розмежування значення процесів універбації та функціонування дієслівних компресивів.
статья, добавлен 04.12.2023Розгляд ономатопеїчного дієслова у латинській та французькій мовах. Семантична і етимологічна характеристика обраної лексики. Класифікація звуконаслідувальних дієслів на лексико-семантичної групи на основі компонентного аналізу та виділення сем.
статья, добавлен 06.02.2019Лінгвістичний аналіз етнічної традиції в українській та німецькій мовах. Дослідження семантичних типів структурно-типологічного зіставлення весільних обрядових фразем етносів. Обґрунтування спільної основи понятійного поля "весілля" в обох мовах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Аналіз праць, присвячених тюркізмам в індоєвропейських мовах, зокрема в германських і балтійських. Встановлення семантичних змін, які витіснели тюркські запозичення унаслідок взаємодії питомої та запозиченої назв, звуження або розширення значень.
статья, добавлен 15.07.2018Дослідження назви людвисара у німецькій, польській, українській та білоруській мовах. Аналіз німецьких діалектних витоків цієї назви ремісника і форм поширення у слов'янських мовах на основі писемних пам'яток. Асиміляція запозичення у слов'янських мовах.
статья, добавлен 09.12.2020Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Виявлення закономірностей формування прислівникових еквівалентів слова української і російської мов, їх відмінні властивості. Здійснення комплексного і різнобічного аналізу властивостей форми вираження і внутрішньої організації зазначених елементів.
автореферат, добавлен 29.08.2013Аналіз категорії визначеності та невизначеності, сутність цього явища та основні засоби її вираження в обох мовах, їхні спільні і відмінні риси. Протиставлення визначеного та невизначеного статусу, що передано передусім за допомогою відповідних артиклів.
статья, добавлен 28.08.2020