Щодо проблеми етимологізаціїї запозиченої лексики в різноструктурних мовах (принцип кінцевого джерела)
Лінгвоісторіографічне дослідження принципів етимологічного аналізу лексики. Урахування принципу кінцевого джерела в етимологічних дослідженнях запозичень у різноструктурних мовах. Значущість цього принципу в процесі встановлення етимології слова.
Подобные документы
Дослідження засобів реалізації типових пропозицій номінативними реченнями в різноструктурних мовах. Виокремлення і загальний аналіз основних типів таких пропозицій та встановлення можливості їх модифікації у зв’язку з виконанням комунікативної функції.
статья, добавлен 22.08.2017Дослідження семантики вторинних найменувань орнітонімів у різноструктурних мовах. Метафоричні моделі орнітонімів і встановлення ознак, що покладені в їх основу. Шляхи метафоризації: на основі семантичних змін у словах, через зв'язок людини і предметів.
статья, добавлен 21.02.2016Необхідність урахування неформальних ознак як важливої умови для встановлення правильної етимології слова. Перехід від дослідження внутрішньо системних мовних зв’язків до вивчення мовних явищ у більш широкому розумінні. Аналіз семантики окремого слова.
статья, добавлен 09.04.2018Причини появи запозиченої лексики. Проблеми класифікації та встановлення хронології запозичень. Характеристика запозиченої лексики. Структурні типи слів іншомовного походження. Особливості графічної, фонетичної, граматичної чи семантичної адаптації.
реферат, добавлен 03.06.2015Визначення прагмасемантичних та лінгвокультурологічних засад вивчення вербальних формул побажань. Методика зіставлення вербальних формул побажань у різноструктурних мовах. Здійснення конфігурації внутрішньої прагматики оптативно-директивних експресивів.
автореферат, добавлен 14.08.2015Визначення поняття термінології, як системи наукових термінів, що являє собою підсистему всередині загальної лексичної системи мови. Дослідження термінології Європейського Союзу у різноструктурних мовах. Аналіз процесу вербального закріплення поняття.
статья, добавлен 31.05.2017Аналіз поглядів лінгвістів та науковців на етимологізацію запозичень у різноструктурних мовах. Розвиток національної граматики у Греції та Римі. Встановлення звукових відповідностей між індоєвропейськими мовами та історичними фонетичними законами.
статья, добавлен 28.05.2017Особливості тема-рематичного членування номінативних речень у різноструктурних мовах, вивчення їх функціонування у контексті. Здатність номінативних речень відображати певну комунікативну або екстралінгвістичну ситуацію, що перебуває у фокусі мовця.
статья, добавлен 15.09.2017Встановлення основних лексичних сфер перенесення назв одягу в обох мовах, а також зіставний аналіз виявленої лексики. Виявлення засобів словотворення онімної і апелятивної лексики, які є також показниками їх національно-культурної семантики в обох мовах.
статья, добавлен 09.12.2018Основні типи номінативних речень різноструктурних мов. Мовні компоненти, необхідні для побудови висловлювання. Визначення різноманітних відтінків сприйняття реальності за допомогою детермінантів. Вивчення речення в синтаксичному й семантичному аспектах.
статья, добавлен 21.10.2017Основи формул тлумачення англійської та української мов. Відсутність докладного аналізу каузативних посесивних дієслів на матеріалі англійської та української мов. Спільні характеристики, необхідність типологічного опису дієслів у різноструктурних мовах.
статья, добавлен 28.05.2017Розгляд структурних, семантичних та функціональних особливостей гіпокористик в одноструктурних та різноструктурних мовах в порівнянні з лінгвістичною фреквенталією методом типологічного аналізу задля встановлення динамічної моделі антропонімогенезу.
статья, добавлен 31.08.2018Зіставний аналіз лексики, що називає людину за віком в іспанській та українській мовах, з метою виявлення їх спільних та відмінних рис. Визначення моделей формування слів за віковою ознакою, встановлення продуктивності способів утворення лексем.
автореферат, добавлен 27.07.2015Вивчення питань сенсорної лексики. Порівняльний аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку. Лексико-семантичне поле дієслів та прикметників сприйняття смаку для встановлення їх функційності в аналізованих мовах.
статья, добавлен 24.09.2023Вивчення матеріалу "Історичного словника запозиченої лексики XVI-XVII ст.". Огляд апелятивної лексики польського походження, зібраної в пам’ятках XVI-XVII ст., писаних на північноукраїнській території. Виокремлення полонізмів, специфіки їх функціонування.
статья, добавлен 28.01.2023- 16. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Характеристика особливостей формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних запозичень з формантом -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вивчення запозичень на фонетичному рівні.
статья, добавлен 13.10.2018 Визначення основних типів семантичних відношень лексики на позначення птахів української та німецької мов. Простеження особливостей вторинних (метафоричних) значень орнітологічної лексики у зіставлюваних мовах. Аналіз словотвірних способів слів ЛСГ.
автореферат, добавлен 06.07.2014Аналіз основних підходів до вивчення емотивної лексики у межах семантики. Особливості здійснення семантичного опису лексики на позначення емоцій шляхом аналізу словникових дефініцій як достатньо повного й об’єктивного джерела змістової структури слова.
статья, добавлен 15.03.2018Розгляд дієслова на позначення каузації стану щастя у німецькій, французькій, англійській, російській і українській мовах. Їх порівняльний семантичний аналіз. Аналіз семантики суб’єкта та об’єкта каузативних конструкцій із дієсловами каузації стану щастя.
статья, добавлен 06.04.2019Виокремлення лексико-тематичних груп англомовної запозиченої лексики. Дослідження процесу запозичення іншомовної лексики є невід'ємною частиною історії турецької мови. Розгляд медіастилю як актуального і відкритого для проникнення будь-яких новотворів.
статья, добавлен 18.10.2022- 21. Структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах
Аналіз структурно-семантичних особливостей лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах. Місце відповідних одиниць у словниковому складі української та англійської мов. Основні структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору.
статья, добавлен 03.12.2022 Встановлення характерних ознак хрононімів як класу власних назв, порівняльне вивчення хрононімів російської та китайської мов. Визначення базових уявлень про час, референтної бази, їх стратифікація та аналіз ономасіологічних груп хрононімів в обох мовах.
автореферат, добавлен 27.07.2014- 23. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії
Аналіз використання і асиміляції формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних формантів -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вплив мови-донора на словотворення у мовах-реципієнтах.
статья, добавлен 25.08.2021 Семантичні процеси, притаманні лексиці іншомовного походження в іспанській та українській мовах. Критерії виділення питомої та етимологічно іншомовної лексики не знайшли однозначної дефініції, що призводить до розбіжностей у плані складу лексики
статья, добавлен 27.04.2023Різноманітні види запозичень та їхня роль у мові. Короткий зіставний аналіз словотворення в український та італійській мовах, а також способи відтворення запозичень у процесі перекладу. Семантичні й словотвірні, прямі та опосередковані запозичення.
статья, добавлен 12.05.2018