Belgian Francophone literature through the literary process in Ukraine

The main facts of knowledge by the most prominent Ukrainian writers of the ХІХ and early ХХ centuries E. Verhaeren and M. Maeterlinck. Reading by I. Franko’s, N. Kobrynska’s and L. Ukrainka’s by the classics of the Belgian French-language literature.

Подобные документы

  • Characteristic of organization and visualization as principles for successful teaching language. Analysis of innovative methods to encourage students to practice reading. Characteristic of concentration games for checking knowledge over the vocabulary.

    статья, добавлен 19.05.2016

  • Differences between the phonological systems of the Ukrainian and English languages. Creating significant problems for Ukrainian students while learning English. A comprehensive overview of general and specific differences in consonant and vowel systems.

    статья, добавлен 19.11.2023

  • Consideration of the basic assumptions of stylistic devices in the literature. Determination of approaches to translation means of expression in literature W. Maugham. The pragmatic analysis of the use of expressive means in Maugham`s short stories.

    реферат, добавлен 16.04.2015

  • The formation of the speech competencies of students studying Russian as a foreign language in a foreign university. Techniques that contribute to the development of foreign language skills developed at the Department of Russian Language and Literature.

    статья, добавлен 09.03.2019

  • The problem of transfer of knowledge in translation is considered. Attention is paid to the cognitive aspects of language as an integral part of the translation process. Disclosure of the essential features of the lexical quantifier as a linguistic sign.

    статья, добавлен 12.05.2018

  • The role of literary arts aimed at improving student’s language competences, vocabulary and terminology by providing them with opportunity to acquire language and business skills through exploring fictional situations and future profession-related topics.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • The value of representations, artistic thinking and language from the metalinguistic aspects of language. Language as a problem of philosophical thought. The analysis of classical poetry. The connection of the literary language with the mentality.

    статья, добавлен 17.02.2021

  • Translation - an activity that requires a deep mastering of languages, a good knowledge of source and target cultures. Adaptation, modulation, loan, calque, foreignization, domestication - the main techniques which are using in the translation types.

    статья, добавлен 18.10.2021

  • Standard English as the official language of Great Britain taught at schools and universities, used by the press, the radio and the television and spoken by educated people. Familiarity with the major groups of dialects are used in Ukrainian language.

    контрольная работа, добавлен 02.10.2013

  • Research of sociological and cultural aspects of the English-speaking environment as a factor of text organization in the field of jurisprudence. Ways to translate cultural and social phenomena in Ukrainian translations of English legal literature.

    статья, добавлен 24.07.2020

  • The purpose is reveal the views of the prominent linguists and psychologists of the XX - early XXI century on psycholinguistics as the tool for understanding lexical-semantic processes. The efficiency of psycholinguistic researches has always been valued.

    статья, добавлен 08.11.2022

  • Characteristics of slangs, which usually differ significantly from the norms of the literary language. Study of their cognitive connection of these ideas, classification of slang. Analysis the use of words from a social and functional point of view.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • The article is focused on the pragmatic potential of intertextuality in news headlines on the Russian-Ukrainian war in Ukrainian religious media, based on the materials of the websites "Religious Information Service of Ukraine", "Catholic Observer".

    статья, добавлен 26.02.2023

  • This paper attempts to fill a gap in literature addressing teachers of specific school subjects, more specifically German language teachers, who have dyslexic children in their classes. The difficulties faced by both the teacher and the students.

    статья, добавлен 24.11.2023

  • The idea of the transition of the Ukrainian language from the Cyrillic to the Latin alphabet. Discussion of the possible introduction of the Latin alphabet in Ukraine. Transliteration of the language used by the inhabitants of the middle Dnieper region.

    статья, добавлен 11.11.2022

  • Definition and types of non-literary vocabulary of the English language. Differences between colloquialism, slang, and jargon. Features of functioning of non-literary language in American, Canadian, Australian, Scottish, Irish and New Zealand English.

    курсовая работа, добавлен 17.01.2017

  • Features of intercultural dialogue between the Arab and Israeli Jewish cultures. Reflection of the Arab-Israeli conflict in the literary activity of the region. The problem of politicization of translations in various fields of literary activity.

    статья, добавлен 28.06.2013

  • Analysis of a feature of the legal English language that creates certain difficulties for perception and for translation: the inclusion of French words and phrases in the text. A study of the array of French legal terms provided in Black's Law Dictionary.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Deals with the need to standardize terminology as an effective means of regulating and codifying the language of Science. Analyzes and characterized the features of productivity of resources of the termforming potential of the Ukrainian language.

    статья, добавлен 18.09.2023

  • Translation of technical literature as a special discipline. Characteristics of lexical and grammatical transformation. The linguistic features of texts. "False friends" of translator. Lexicology and grammar of letter. Transfer of titles in articles.

    курсовая работа, добавлен 28.02.2015

  • Improving students' knowledge and speech development. Conducting quizzes, discussions and role-playing games in lessons. Positive advantages of formative assessment and its characteristics. Using the judgment of teachers in Ukrainian language classes.

    статья, добавлен 23.12.2021

  • Analysis of the use of English language in modern society. The definition of the main reasons of learning English. Consideration of the prospects in education and career people who constantly raise their level of knowledge of the English language.

    эссе, добавлен 28.02.2014

  • The pragmatic potential of intertextuality in news headlines about the Russian-Ukrainian war in the Ukrainian religious media space is analyzed based on the materials of the websites "Religious Information Service of Ukraine", "Catholic Observer".

    статья, добавлен 19.08.2023

  • Translation is a complex process which drawing upon other disciplines related to language and culture. Literal translation used when there is a need to observe the rules of the source language and to present them in their integrity to the target culture.

    курс лекций, добавлен 15.05.2014

  • R. Dotsenko’s translation activity, the translator’s contribution into Ukrainian literary space of the second half of the twentieth century, aesthetic value of his Ukrainian interpretations and definition of principles of artist’s translation concepts.

    статья, добавлен 11.07.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.