Транскрипція як чинник творчої комунікативності бандуриста (на прикладі творів Антоніо Вівальді, Йоганна Себастіана Баха, Сезара Франка)

Узагальнення методів перекладення та їх застосування у конкретних випадках, що стосується розкриття змісту творів епохи бароко. Оцінка якості транскрипції-перекладення для бандури творів А. Вівальді, Й.С. Баха, С. Франка, здійснених Л. Коханською.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.