Переклади творів Чарлза Діккенса в українському видавничому репертуарі
Історіографічний огляд українських публікацій творів Ч. Діккенса для систематизації відомостей щодо історії видань художніх творів письменника. Актуалізація творчості в сучасній перекладацькій та видавничій діяльності. Огляд публікацій перекладів творів.
Подобные документы
Укладено повний хронологічний перелік польсько-українських перекладів художніх творів Бруно Шульца. Упорядкування повного списку перекладачів художніх творів Б. Шульца українською мовою зі стислою наративною характеристикою життя й творчості фахівців.
статья, добавлен 26.07.2023Особливості авторського вираження концепту зовнішність людини на матеріалі роману "Олівер Твіст" і повісті "Різдвяна пісня в прозі" англійського письменника-реаліста. Вербальні засоби вираження вказаного концепту. Аналіз художньої мови творів Ч. Діккенса.
статья, добавлен 27.06.2020Мотивна організація творів, що репрезентують Відродження ("Гаргантюа і Пантагрюель" Франсуа Рабле), Просвітництво ("Мандри Гуллівера" Джонатана Свіфта) та реалізм XIX ст. ("Різдвяна пісня у прозі"Чарльза Діккенса). Фабульне ядро аналізованих творів.
статья, добавлен 15.05.2023Ретроспектива особистого досвіду в творчості Ч. Діккенса. Труднощі дитинства письменника та їхній вплив на творчість. Загальна характеристика періодів та мотивів творчості письменника. Моралізм та повчальність як методи реалізму в творах Діккенса.
реферат, добавлен 06.11.2017Огляд вивчення творчості Т. Мура і вплив на інонаціональні літератури. Характеристика критичних матеріалів щодо сприйняття письменника в російській літературі. Специфіка перекладів поетичних творів та "мурівські" мотиви у творчості російських поетів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Дослідження життєвого шляху та творчості легенди американської літератури Е. Хемінгуея. Аналіз художньої особливості ранніх творів письменника, використання модерністських прийомів. Огляд творів "І сходить сонце", "Прощавай, зброє!" та "Старий і море".
реферат, добавлен 14.04.2011Огляд творів Тараса Шевченка, опублікованих у Лейпцигу в 1918-1923 р. у видавництві Якова Оренштайна "Українська Накладня". Висвітлення відгуків рецензентів у тогочасній пресі на "Кобзар", повне видання творів у п’яти томах, збірники музичних творів.
статья, добавлен 07.05.2019Опис проблеми відтворення ідіостилю письменника в художньому перекладі. Огляд матеріалів грецького та українського перекладів творів Брауна "The Lost Symbol" та "The Da Vinci Code". Наведено способи перекладу стилеутворюючих елементів авторського стилю.
статья, добавлен 15.08.2017Причини англомовної рецепції прози І. Качуровського. Сюжетно-композиційні домінанти та образні аналогії творів письменника у їх зв’язках із творами інших літератур. Англомовні переклади творів прозаїка з позицій конгеніальності оригіналу та перекладу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Дослідження явища синтезу мистецтв у творчості Володимира Винниченка, зокрема "скульптурних вкраплень" в канві його художніх творів. Вивчення й характеристика поглядів письменника на спільну для літератури і скульптури тему потворного і прекрасного.
статья, добавлен 24.01.2023Обізнаність Т.Г. Шевченка з іншими літературами, їхній вплив на його творчість та її еволюцію. Переклади творів поета романськими та південнослов’янськими мовами. Сприйняття творчості Т. Шевченка у Великобританії, Німеччині, Франції, Італії, Китаї та США.
курсовая работа, добавлен 24.06.2015Стислий огляд українських наукових розвідок, які присвячено творчості Д. Фаулза - відомого англійського письменника, романіста міжнародного рівня, якого критично позиціонують між модернізмом і постмодернізмом. Компоненти художнього світу його творів.
статья, добавлен 04.11.2018Огляд особливостей висвітлення теми народності у творчості Р. Бернса. Визначення загального аналізу та характеристики творчості поета. Характеристика тематики творчості письменника. Огляд віршованих творів. Аналіз сатиричної поеми "Звернення Вельзевула".
реферат, добавлен 25.02.2016Аналіз публікацій “Літературна спадщина по Ізидорі Воробкевичу". Спостереження та міркування О. Маковея щодо змісту та форми ліричних творів буковинського автора. Врахування досвіду І. Франка щодо видання збірок “Над Прутом”, “Балади і оповідання”.
статья, добавлен 05.02.2023Біографія та творчість Гете як великого французького письменника: головні віхи його життя, етапи особистісного та творчого становлення, формування світогляду, загальний огляд творів даного автора. Гете в перекладах українських та російських письменників.
курсовая работа, добавлен 20.07.2012- 16. Переклад художнього тексту як засобу міжкультурної комунікації (на матеріалі поетичних творів Е. По)
Основні чинники та вимоги щодо адекватного перекладу. Шляхи та засоби подолання лінгвокультурних бар’єрів при перекладі віршових творів. Адекватність відтворення семантико-стилістичної структури оригіналу в українських перекладах поетичних творів Е. По.
дипломная работа, добавлен 20.09.2015 Огляд загальних особливостей англійського реалізму в літературі XIX століття. Дослідження спадщини Чарльза Діккенса з позиції літературної критики. Специфіка англійського реалізму та його втілення в творчості Ч. Діккенса на прикладі роману "Домбі і син".
курсовая работа, добавлен 03.10.2014Аналіз метафор у творах Григора Тютюнника з урахуванням їхнього контекстуального використання. Виявлення способів метафоричного перенесення значень слів у творчості письменника. З'ясування ролі метафори як засобу індивідуалізації творів письменника.
статья, добавлен 14.10.2018Аналіз відомостей про всі переклади творів башкирської літератури українською мовою, про видання цих перекладів окремими книгами, про перекладачів, про принципи формування антологій тощо. Аналіз романів й повістей М. Гафурі, А. Бікчентаєва й А. Хакімова.
статья, добавлен 22.04.2018Розгляд особливостей порівняння головних ідей "філософії об’єктивізму" зі схожими ідеями та героями деяких письменників в історії світової філософської літератури. Загальна характеристика літературно-філософських джерел художніх творів Айн Ренд.
статья, добавлен 06.05.2020Дослідження творчості видатного англо-американського письменника П.Г. Вудхауза. Провідні лінгвостилістичні особливості творів письменника. Основні лінгвістичні засоби, що використовував автор заради створення комічного ефекту та реалізації іронії.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика причин англомовної рецепції прози І. Качуровського. Дослідження сюжетно-композиційних домінант і образних аналогій творів письменника. Порівняльний аналіз англомовних перекладів і оригіналів творів. Визначення форм міжлітературної рецепції.
автореферат, добавлен 14.10.2015Дослідження творчості видатного англо-американського письменника Пелема Гренвіла Вудхауза. Провідні лінгвостилістичні особливості творів письменника. Лінгвістичні засоби, що використовував автор заради створення комічного ефекту та реалізації іронії.
статья, добавлен 14.08.2016Аналіз кореспонденції літературного критика М. Грабовського до польського письменника ХІХ століття Ю.І. Крашевського. Критичне ставлення теоретика до прозових творів Ю.І. Крашевського, його місце серед митців польської літератури доби романтизму.
статья, добавлен 05.04.2019Біографічні відомості М. Драй-Хмари: Прізвище, дитинство, освіта, робота, сім`я. Переклади художніх творів. Сонет "Лебеді" з присвятою своїм товаришам. Друкування поезії та перекладів в альманасі "Буяння". Викладання української мови та літератури.
реферат, добавлен 16.11.2014