Польська поезія в перекладах Станіслава Шевченка

Висвітлення специфіки художнього перекладу реалій польської поезії, виконаного С. Шевченком українською мовою впродовж останніх десятиліть. Характеристика популяризаторській діяльності С. Шевченка у галузі трансляторики з польської мови українською.

Подобные документы

  • Особливості вшанування пам’яті Т.Г. Шевченка українською діаспорою. Аналіз українських друкованих видань за кордоном Центрального державного архіву: періодика, буклети, статті, оголошення, програми, вірші, книги, а також ілюстративний матеріал тощо.

    статья, добавлен 06.02.2017

  • Дослідження життєвого шляху та творчої діяльності Т.Г. Шевченка - основоположника нової української літератури і родоначальника її революційно-демократичного напряму. Роль Шевченка в розвитку української літературної мови. Світове значення його творчості.

    реферат, добавлен 07.04.2010

  • Аналіз шевченкознавчої студії сучасного українського літературознавця Івана Дзюби, присвяченої інтерпретації поеми Шевченка "Єретик". Вивчення наукової методології, специфіки дослідницького стилю в трактуванні художнього осмислення фактів чеської історії.

    статья, добавлен 25.10.2018

  • Аналіз типологічних зв'язків між поемами Дж. Байрона і Т. Шевченка. Визначення жанрових ознак байронічної поеми у творі Шевченка "Катерина", художнього новаторства митця, який виходив за межі усталених романтичних жанрів, надаючи їм національного змісту.

    статья, добавлен 11.07.2018

  • Творча постать Петра Володимировича Жура - шевченкознавця, перекладача, мемуариста, журналіста, активного популяризатора творчості Т. Шевченка за межами України. Життєпис Т. Шевченка "Труди і дні Кобзаря", сприймання творів митця у колах сучасників.

    статья, добавлен 02.12.2017

  • Поліфонія ліричних переживань у творах Тараса Шевченка, роль конфлікту в їх вираженні. Співвідношення різних типів конфлікту у творах чотирьох періодів творчості Кобзаря. Тяжіння розвитку конфліктного начала до екзистенційних смислів у творах Шевченка.

    автореферат, добавлен 23.10.2013

  • Авторка розглядає, як вплинула поезія Шевченка на національну ідентичність двох чільних представників громадівського руху в Україні – правобережця В. Антоновича й лівобережця М. Лисенка. "Кобзар" - книжка, що формувала українську політичну ідентичність.

    статья, добавлен 26.10.2021

  • Введення В. Морфілом ім'я і творчості Т. Шевченка в науковий обіг англомовної україністики. Переклад віршів українського письменника. Історичний контекст і соціальні умови видання "Кобзаря". Огляд генези росіян, поляків і скіфів у творчості Т. Шевченка.

    статья, добавлен 14.09.2020

  • Дослідження цінності перекладів поезії Т. Шевченка для корейських читачів. Знайомство зі збіркою "Україно! О, Дніпре!" на корейській мові. Збереження самобутності української поетичної естетики та народного слова у перекладі К. Вона поеми "Гайдамаки".

    статья, добавлен 30.10.2020

  • Аналіз специфіки літературознавчої рецепції творчості і постаті Т. Шевченка, що постійно зазнавала смислових спотворень, призначалася адаптації поета до потреб політики компартії. Дослідження страху радянської системи перед універсумом Т. Шевченка.

    статья, добавлен 16.09.2020

  • Відлуння вічного Шевченкового слова в есе Віктора Баранова "Шевченко і ми", в його передмові до видання "Кобзаря" казахською мовою. Компаративні зіставлення між Шевченком та класиком румунської поезії Міхаєм Емінеску. Публікації Ольги Страшенко.

    статья, добавлен 14.09.2020

  • Дослідження становлення поета, філософа Т.Г. Шевченка. Значення зустрічі молодого Шевченка з Гребінкою. Досмертна дружба Шевченка з Козачковським, особливості творчості Шевченка у 1843-1845 роки. Характеристика альбому "Три літа", малюнок пророка.

    статья, добавлен 09.01.2019

  • Аналіз творів письменників Закарпаття, присвячених постаті Шевченка і його творчості. Дослідження співзвучних мотивів та образів, різних видів інтертекстуальності в поезії Закарпаття. Співзвучність предмету любові і ненависті і П. Скунця і Т. Шевченка.

    статья, добавлен 28.11.2016

  • Дослідження особливостей художнього відображення реалізації творчої особистості у повістях Шевченка, що є одним з найбільш значущих засобів вираження його естетичного світобачення. Вплив творчості Шевченка на відчуття національної ідентичності людини.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Дослідження наукового доробку І. Огієнка, присвяченого поетичній мові Т. Шевченка. Характеристика народної мови поета, його поетичного авторського стилю, специфічного стилістично-синтаксичного та високого лексико-семантичного рівнів розвитку мови.

    статья, добавлен 07.04.2018

  • Розмежованість досліджень, присвячених марокканській арабомовній поезії та поезії європейськими мовами. Простеження тенденцій розвитку текстів марокканської поезії, написаних саме арабською мовою, та доведення її тісного зв’язку з поезією авторів Машрику.

    статья, добавлен 27.02.2017

  • Аналіз шевченкознавчої студії сучасного українського літературознавця І. Дзюби, присвяченої інтерпретації поеми Т. Шевченка "Єретик". Визначення специфіки дослідницького стилю в трактуванні художнього осмислення фактів чеської історії та визначних осіб.

    статья, добавлен 19.04.2018

  • Особливості інтерпретації творчості Т. Шевченка М. Костомаровим. Висвітлення у творчості поета долі народу, його прагнення звільнитися не лише від кріпосного рабства, а й від колоніальної залежності. Основні принципи народності творів Т. Шевченка.

    статья, добавлен 26.01.2017

  • Класичні твори дитячої літератури. Загальні змінні типології прототипного перекладу Е. Честермана. Універсальна система перекладу творів дитячої літератури. Авторські казки англійських письменників ХVІІІ–ХХІ ст. та їх переклади українською мовою.

    статья, добавлен 27.08.2012

  • Результати опитування молоді щодо постаті Шевченка. Потреби змін у репрезентації Шевченка в суспільстві і в освіті. Принципи та методи вивчення життя та творчості Шевченка в школі. Суть творчості та впливу Шевченка на історично-культурний розвиток нації.

    статья, добавлен 28.11.2016

  • Стратегії та тактики перекладу іспанських народних казок українською, оригінальні народні іспанські казки та їхні українські переклади. Дослідження жанрово-прагматичних та лінгвостилістичних аспектів іспанської народної казки та проблем її перекладу.

    статья, добавлен 06.11.2020

  • Художній переклад як один з видів письмового перекладу, специфіка літературного перекладу. Особливості перекладу поетичних текстів. Порівняльний аналіз варіантів перекладу віршів Юлія Тувіма та його політичної сатири на російську та українську мови.

    статья, добавлен 15.10.2021

  • Відображення української ідентичності в поезії Т. Шевченка з точки зору сучасної етнологічної науки. Визначення значущості поетичного доробку Великого Кобзаря для всього українства. Дослідження етнологічної проблематики в поетичній творчості Т. Шевченка.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • Оцінка творчої особистості Т. Шевченка. Порівняльний аналіз славетного Шевченкового твору "Заповіт" у перекладі поетом Ешрефом Шем’ї-заде на кримськотатарську мову. Опис стилістичних особливостей оригіналу та перекладу поетичного твору Шевченка "Заповіт".

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Вивчення методів перекладу реалій українською та російською мовами на прикладі книги Дж.К. Роулінг та її відповідних перекладів. Розгляд слів та фраз, які не можна перекласти через відсутність їх прямого значення в словниковому запасі інших мов.

    статья, добавлен 18.10.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.