Відображення поетики оригіналу поезії Адама Міцкевича "Nad woda wielka i czysta" в художньому перекладі Максима Рильського
Розглянуто особливості перекладацької манери знатного українського поета-перекладача Максима Рильського, зокрема при перекладі поезії Адама Міцкевича. Художній переклад "Nad woda wielka i czysta", прагнення відтворити відтінки Міцкевичевої поезії.
Подобные документы
Розгляд художних засобів та стильових особливостей поезії М. Рильського. Визначення характерних ознак образотворення поета. Дослідження впливу античної культури на творчість поета. Розгляд мистецтва як втілення "недремної і непідкупної совісті".
статья, добавлен 30.05.2018Проаналізована ідейно-естетична функція пейзажів у поезії Максима Рильського, яка присвячена рідній Романівці. Окреслена віртуозна майстерність Максима Рильського володіти таким художнім засобом як метафора та введенням її в кожен рядок своєї творчості.
статья, добавлен 16.04.2023Визначення здобутків неокласичної традиції. Розгляд рецепції античних образів, мотивів і жанрових форм у інтимній ліриці Максима Рильського. Формування ліричного героя М. Рильського в результаті синтезу традицій класичної та модерністської поезії.
статья, добавлен 31.01.2018Діяльність Максима Рильського в дискурсі українсько-словацьких літературних взаємин. Порівняння словацької поезії в перекладах М. Рильського та паралельних зразків перекладів Івана Франка, Дмитра Павличка, Івана Мацинського та інших українських митців.
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження семантичних особливостей колористики творів Максима Рильського. Визначення значення і функції колористичних образів у формуванні індивідуального стилю поета. Епітет у Максима Рильського, як поетично-концептуальний центр всього висловлювання.
статья, добавлен 31.01.2018Ознайомлення з діяльністю Максима Тадейовича Рильського - поета і вченого, талановитого перекладача і вдумливого теоретика перекладу. Характеристика процесу розвитку перекладацької роботи в Україні. Дослідження проблеми перекладу для М. Рильського.
статья, добавлен 22.05.2015Особливості творчості неокласиків у період модерністичних новацій вітчизняної словесності та впровадження панівної ідеології соцреалізму. Урбаністичні студії поезії М. Рильського. Ревізія минулого, пам’яті та культури, романтичної інтерпретації дійсності.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження специфіки поезії Й.В. Ґете "An den Mond" у перекладі Г. Кочура. Аналіз вірша Й.В. Ґете у лінгвістичному, літературознавчому та лінгвопоетичному аспектах. Дослідження на основі перекладу поезії принципів перекладацької праці Г. Кочура.
статья, добавлен 07.05.2019Репрезентація художньої спадщини Максима Рильського в двадцятитомному зібранні його творів. Уявлення про поетичний доробок письменника. Збереження епістолярного діалогу М. Рильського та М. Рудницького. Робота М. Рильського над перекладом П. Карманського.
статья, добавлен 18.11.2021Місце і роль епічного компонента в художній системі поеми Адама Міцкевича "Dziady", його взаємодія з іншими компонентами, зокрема ліричними та драматичними. Загальний аналіз структури та характеру ремарок поеми "Dziady". Особливості побудови твору.
статья, добавлен 10.10.2013Кримськотатарські мотиви в літературно-критичних працях і перекладах Івана Франка. Художній колорит "Кримських сонетів" Адама Міцкевича. Ліричне майстерство Лесі Українки у віршах "Байдари" та "Бахчисарай". Тема розлуки в епічної оповіді "Син сліпця".
статья, добавлен 28.12.2017Поєднання неоромантизму, імпресіонізму та неокласицизму в ідилії Максима Рильського "На узліссі". Зростання творчої особистості та становлення індивідуального стилю поета. Відображення процесу складного поетичного визрівання молодого М. Рильського.
статья, добавлен 05.04.2019Зосереджено увагу на аспектах інтерпретації творчості А. Міцкевича. Проаналізовано погляди М. Бажана на природу художності автора "Кримських сонетів", зазначаючи, що поет-критик акцентував на динаміці образів, "гонитві" ритмів у творах А. Міцкевича.
статья, добавлен 28.05.2023Порівняння аристократичного ідеалу і містеріальності на прикладі зіставлення ранньої лірики М. Рильського й вірша поета-кавалера Ричарда Лавлейса "До Алтеї, з В'язниці". Античний контекст описаного гедонізму, спільна символіка в елітарній поезії.
статья, добавлен 22.04.2018Встановлення специфіки перекладу категорії демінутивності у поетичному перекладі. У результаті зіставного аналізу оригіналів поезії Т. Г. Шевченка з її перекладами англійською було виявлено, що емоційний компонент демінутивів відтворюється у перекладі.
статья, добавлен 06.07.2023- 16. Максим Рильський
Вивчення біографії Максима Тадейовича Рильського - відомого українського радянського поета, класика української поезії XX віку. Опис дитинства та юності поету, його перші літературні спроби та подальша творчість. Найбільш відомі твори та збірники.
презентация, добавлен 23.09.2013 Характеристика особливості мовотворчості Кобзаря, що викладені у наукових працях М. Рильського. Поетична шевченкіана Рильського: її характерні риси, використання епіграфів і ремінісценції. Епіграфи Рильського як засіб уведення у вірш різних компонентів.
статья, добавлен 27.08.2016Аналіз творчості М. Рильського як представника української культури ХХ ст. з погляду ціннісних орієнтацій. Зв’язок світоглядних переконань М. Рильського з переломними періодами у житті народу. Роль цього поета та філософа в історії української літератури.
статья, добавлен 25.01.2023Використання канонічних строфічних форм, як сонет, октави, терцини, рондо і рондель в ранній поетичній творчості Максима Рильського (1910-1929 р.). Нормативні канонічні сонети М. Рильського: римування катренів, терцетів, використання у сонетах п’яти рим.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження міжтекстових зв’язків, спостережених у мовотворчості Максима Рильського. Описання різновидів інтертекстуальних компонентів, як цитата, алюзія, натяк, жанровий зв ’язок текстів, посилання на власний передтекст (самоцитація, самоповтор).
статья, добавлен 13.09.2023Аналіз фольклорних елементів у п’єсах письменника Максима Рильського. Розгляд питань трансформації фольклорної традиції. Фольклорні мотиви у драматичному малюнку "Бенкет", які сприяють виразнішій передачі неспокійного переломного історичного періоду.
статья, добавлен 31.01.2018Розгляд творчості Тараса Шевченка та Адама Міцкевича як феноменологічного діалогу української та польської культури. Ознайомлення із фактами генетичних та типологічних зближень текстів письменників. Асоціативне поле образу Петербургу у їх творчості.
статья, добавлен 06.03.2019Опис динамічної системи та засобів її композиційно-образного творення в сонетних текстах М. Рильського. Організація сонетного вірша М. Рильського. Образна драматургія і гармонія вірша М. Рильського, композиційний динамізм цілісної текстової структури.
статья, добавлен 19.09.2023Мова українського народу – самобутнє і неповторне явище. Обов'язок кожного митця турбуватися про її долю, удосконалювати і збагачувати. Рильський і Тичина подали гідний приклад турботи про удосконалення мови, і в оригінальній поезії, і у перекладах.
реферат, добавлен 17.03.2011Вивчення й аналіз структури спадщини Рильського. Ознайомлення з листами Рильського до Михайла Рудницького. Дослідження специфіки консультації з питань бібліографії М. Рудницького. Визначення необхідності збереження епістолярного діалогу письменників.
статья, добавлен 20.09.2021