Інтерпретація ідейної спрямованості творчості Т.Г. Шевченка крізь призму світосприйняття Джона Віра

Англійські переклади поезії Тараса Шевченка, здійснених Джоном Віром в контексті досягнення адекватності й еквівалентності крізь призму авторської інтенційності. "Націоналістичне" тлумачення Шевченка. Компаративне зіставлення інтерпретацій поеми "Кавказ".

Подобные документы

  • Розгляд поняття перекладацьких трансформацій. Дослідження основних їх типів та найбільш відомих класифікацій. Суть часткової зміни форми слова для досягнення адекватності переданого змісту. Досягнення еквівалентності тексту оригіналу і тексту перекладу.

    статья, добавлен 28.04.2023

  • Окреслення жанрово-тематичного різноманіття словесного студентського фольклору. Розгляд усної творчості студентів у контексті фольклору молодіжних субкультур. Аналіз фольклору філологічної студентської спільноти, що входить до студентської субкультури.

    статья, добавлен 26.01.2023

  • Знайомство з угорськими перекладами "Заповіту" Т. Шевченка, виконаними в різні періоди відомими літераторами, поетами, літературознавцями. Загальна характеристика головних особливостей відтворення ритмомелодики та звукової організації "Заповіту".

    статья, добавлен 06.03.2019

  • Розгляд "Передмови" до "Гайдамаків" як одного із ранніх зразків публіцистичної спадщини Т. Шевченка. Дослідження головних ідей та наскрізних мотивів, порушених у тексті. Характеристика семантичного і стилістичного навантаження публіцистичного тексту.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Характеристика прикладів з рукописних українсько-російських словників Ф. Шимкевича (1842), В. Лазаревського (середина XIX ст.) та чернетки словника за редакцією Б. Грінченка на наявність відомостей про лексикографічне опрацювання творів Т. Шевченка.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Дитинство Т.Г. Шевченка. Друкування поетичної збірки "Кобзар". Вступ до таємної політичної організації Кирило-Мефодіївського. Звинувачення Шевченка головним чином у написанні революційних творів. Засудження приєднання України до Російської імперії.

    реферат, добавлен 17.09.2011

  • Вживання українських сакральних мовноетикетних формул в епістолярії Шевченка як вияву релігійності українського народу загалом і самого поета як релігійної мовної особистості зокрема. Використання в листах фразеологізованих звернень до Божої сили.

    статья, добавлен 11.07.2018

  • Життя і творчість Т. Шевченка, його подорож по Україні. Розвиток та утвердження певного складу словника і граматичного ладу української мови, що стали нормою і зразком для письменників, преси. Формування української літературної мови на народній основі.

    контрольная работа, добавлен 05.12.2014

  • Засоби формування мовної картини світу. Репрезентація дійсності в етносвідомості соціуму. Дослідження фоносемантики англійських ідіом як національно конотованих виразів крізь призму диференціації сурядного синтаксичного зв’язку на рівні словосполучення.

    статья, добавлен 03.02.2023

  • Характеристика англомовного дипломатичного дискурсу крізь призму дискурсивних категорій "модальність", "емотивність", "точка зору", "подія". Огляд інтерпретацій модальності різними вченими. Спілкування у сфері дипломатії та міжнародних відносин.

    статья, добавлен 15.03.2018

  • Дослідження взаємозалежностей між лінгвістичними категоріями тексту та психологією мовної особистості. Аналіз психологічних особистісних рис автора, закодованих у його текстах. Визначення видів акцентуації, притаманних мовній особистості Т. Шевченка.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Розгляд відомостей про початки лексикографічного опрацювання творів Т. Шевченка. Аналіз прикладів з рукописних українсько-російських словників Ф. Шимкевича (1842), В. Лазаревського (середина XIX століття) та чернетки словника за редакцією Б. Грінченка.

    статья, добавлен 28.11.2016

  • Аналіз особливостей функціонування безсполучникових складних конструкцій у поетичних творах Т. Шевченка. Розгляд їхньої формально-граматичної та семантико-синтаксичної організації. Виокремлення вживаних Кобзарем типів безсполучникових складних речень.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Дослідження міфологеми в поезії Кобзаря як одного із центральних ментальних образів-символів. Реалізація Тарасом Шевченко міфопоетичних та онтологічних статусів міфологеми дому через семантично наповнені антитези та сакралізовані образи саду та могили.

    статья, добавлен 30.09.2020

  • Огляд поетичних творів Т. Шевченка з точки зору мовознавства. Виявлення надфразних єдностей у тестах-розповідях, їх поєднання лексико-граматичними засобами, синонімами, антонімами, пропуском слів, однаковими граматичними формами дієслів-присудків.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Перекладацькі трансформації як міжмовні перетворення, покликані зберегти та передати зміст та функцію тексту оригіналу. Використання перекладацьких трансформацій у медичному тексті задля досягнення адекватності та еквівалентності тексту перекладу.

    статья, добавлен 24.04.2021

  • Характеристика перекладності як ключового поняття в теорії перекладу й магістрального принципу у професійному світогляді перекладача. Аналіз стратегічної сутності поетичного перекладу крізь призму перетворення образної структури віршового твору.

    статья, добавлен 21.07.2018

  • Дослідження мовної особистості крізь призму її асоціацій з урахуванням функціонально-семантичного, соціального та етнокультурологічного аспектів. Проаналізовано вплив соціально-політичних зрушень, умов життя на мовну свідомість й світосприйняття.

    статья, добавлен 21.12.2020

  • Описання пунктуаційної системи, використаної в першому виданні книги "Кобзарь Т. Шевченка", що вийшла друком у Санкт-Петербурзі в 1840 році. Аналіз припущення, що в поетичному доробку геніального поета вжито розділові знаки, власноруч поставлені автором.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Трактування мовотворчості Т. Шевченка в контексті сучасних наукових парадигм, актуалізуючи широке коло питань, що стосуються лінгвокогнітивного, лінгвокультурологічного, мовно-історичного, лінгвостилістичного, естетико-соціального аспектів творчості.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Фрагменти мовленнєвих текстів, що етнічно ідентифікують автора. Елементи українського етнічного маркування російськомовного тексту Т. Шевченка. Виявлення окремих українських слів, українськомовних калькованих сполук. Вербальні риси емоційності Шевченка.

    статья, добавлен 12.11.2018

  • Розглянуто періоди формування української термінології, які яскраво ілюструють зв’язок розвитку лексичної системи мови з історією матеріальної й духовної культури українського народу. Історія створення та діяльності Наукового товариства ім. Т. Шевченка.

    реферат, добавлен 30.09.2019

  • Особливості відтворення народнопоетичної основи ліричних віршів Т. Шевченка румейськими поетами-перекладачами. Перекладацькі стратегії щодо відтворення окремих стилістично маркованих одиниць різних мовних рівнів: алітерацій, народнопоетичних епітетів.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Розглянуто проблему мовних аномалій крізь призму внутрішнього сприйняття текстового полотна вторинним комунікантом, що виявляє себе своєрідним маркером культурного світовідчуття. Окреслені погляди дослідників на тлумачення поняття "мовна аномалія".

    статья, добавлен 10.01.2022

  • Аналіз використання суспільно-політичної лексики у творах Т. Шевченка, її тематична класифікація. Висвітлення проблеми взаємовідношення мови та політики. Вивчення лексико-семантичної системи мови, що безпосередньо пов’язана з динамікою соціального життя.

    статья, добавлен 30.07.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.