Інтерпретація ідейної спрямованості творчості Т.Г. Шевченка крізь призму світосприйняття Джона Віра
Англійські переклади поезії Тараса Шевченка, здійснених Джоном Віром в контексті досягнення адекватності й еквівалентності крізь призму авторської інтенційності. "Націоналістичне" тлумачення Шевченка. Компаративне зіставлення інтерпретацій поеми "Кавказ".
Подобные документы
Дослідження англомовних перекладів програмного вірша Тараса Григоровича Шевченка "Як умру, то поховайте", більш відомого як "Заповіт". Огляд прізвищ найвідоміших перекладачів його творчості. Аналіз перекладу вірша у викладі Е.Л. Войнич та Джона Віра.
статья, добавлен 27.07.2016Простеження, крізь призму соціолінгвістики, форм звертання у творчості Т. Шевченка та Ш. Петефі. Систематизація матеріалу за класифікацією угорського соціолінгвіста Граф Режева. Співставлення поезії українського та угорського митців: спільне та відмінне.
статья, добавлен 28.11.2016Особливості проникнення української літератури в німецькомовну культуру. Основні аспекти поширення творчості Шевченка, переклади творів поета німецькою мовою, видання Великого Кобзаря. Засоби передачі стилістичних особливостей шевченківської поезії.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз лінгво-психологічних аспектів змалювання матеріального й космогонічного світу українця у поезії Тараса Шевченка. Встановлення засобів і способів характеристики образів землі (степу, поля, могил) та неба (небесних світил, планет) у творчості поета.
статья, добавлен 28.11.2016Аналіз змісту ключових світоглядних і соціокультурних символів у поезії "Кобзаря" та їхнього системного взаємозв’язку. Виявлення сутнісних специфічних рис українського образу світу через їхню репрезентацію у поетичній символіці поета Тараса Шевченка.
автореферат, добавлен 27.04.2014Дослідження лінгвопсихологічних аспектів змалювання матеріального й космогонічного світу українця у поезії Тараса Шевченка, а також встановлення засобів характеристики образів землі (степу, поля, могил) та неба (й небесних світил сонця, місяця, зорі).
статья, добавлен 05.02.2019Розгляд трансферних стратегій перекладу "Заповіту" Тараса Шевченка новогрецькою мовою, який здійснив відомий грецький поет Я. Ріцос. Виявлення високого рівня семантичної адекватності, збереження "духу" оригіналу, його поетичних і смислових деталей.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження функціонування біблійних онімів у поетичних творах Тараса Шевченка. Аналіз особливостей авторської рецепції біблійного тексту. Характеристика стилістичних функцій імен-символів. Використання образу пророка для творення елегійного настрою.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження специфічних національних рис синтаксичної системи української мови крізь стиль мислення українця. Аналіз конструкції з інфінітивом та односкладні безособові речення. Проблема вивчення синтаксичної системи Т. Шевченка, її актуальність.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд результатів порівняльного аналізу німецькомовних інтерпретацій вірша Т. Шевченка "Заповіт". Виявлення перекладацьких засобів збереження своєрідності поетичного твору, його провідної думки. Дослідження перекладу стилістично маркованої лексики.
статья, добавлен 26.12.2023Осмислення мови Шевченка як складної ієрархічної системи. Парадигматично-синтагматичний аналіз концептів-мотивов слов-символів "слово, хата, світ" у поетичному тексті Кобзаря. Естетичний аспект становлення нової літературної норми слововживання Шевченка.
статья, добавлен 22.01.2017Дослідження вербалізації концепту "Бог" в епістолярному дискурсі Т. Шевченка. Особливості лексичного вираження й семантичного наповнення концепту "Бог" в листах письменника. Використання та значення релігійної лексики в епістолярних текстах Т. Шевченка.
статья, добавлен 12.07.2018Вживання звертань, дослідження яких дає змогу схарактеризувати мовностилістичну систему поета, визначити певні риси його індивідуального стилю, і встановити важливі граматичні і структурні властивості як особливість мови художніх творів Шевченка.
реферат, добавлен 01.12.2014Розглядається проблема концептуально-стилістичного аналізу поетичної творчості Т. Шевченка як елітарної сильної української мовної особистості. Використаний його творчості у процесі формування в учнів і студентів українськомовної компетентності.
статья, добавлен 08.01.2019Аналіз фразеологізмів на позначення соціального стану у творах Т. Шевченка. Відтворення інформації про соціальне розшарування суспільства (виділення заможних і бідних), відображення соціально-культурних поглядів Шевченка, спрямовані на втілення свободи.
статья, добавлен 16.10.2018Розгляд структурних типів найменувань образотворчих творів Т. Шевченка періоду ранньої художньої творчості. З'ясування мотивів номінації однокомпонентних імажонімів та встановлення синтаксичних зв'язків між компонентами у багаточленних назвах творів.
статья, добавлен 14.09.2020Естетична природа національно-культурних конотацій в ідіостилі Тараса Шевченка. Образні засоби вербалізації питомих складників української вдачі, образного осмислення ідеї. Поняття мовно-естетичних знаків культури. Мова як засіб самовираження автора.
статья, добавлен 30.07.2016Аналіз українізмів в тканині російського тексту поеми Т. Г. Шевченка "Слепая". Опис прикладів вдалого використання лексики іншої мови для створення ефекту національного забарвлення. Роль українізмів у створенні українського національного колориту.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз функціонування варіантів у мові Тараса Шевченка у зв’язку з тенденціями літературної норми. Напрями розвитку граматичної системи української мови. Мовне чуття Кобзаря як естетичний та літературний зразок для всього мовного простору українців.
статья, добавлен 30.07.2016Опис українських безеквівалентних компонентів художнього перекладу, які репрезентують тісний інтертекстуальнй зв'язок з оригіналом (на прикладі поеми Т. Шевченка "Гайдамаки"). Прийоми відтворення специфічно українських компонентів у російському перекладі.
статья, добавлен 14.07.2016Пошук високохудожніх форм поетичного злету, які притаманні талановитим особам. Реальне відтворення життєвого укладу народу за допомогою самобутніх слів у поетичних зразках Шевченка. Лексико-семантичні функції слова "доля" в його поетичній творчості.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз актуальної проблеми збагачення мовлення учнів, враховуючи міжпредметні зв’язки. Система завдань і вправ, що сприяють збагаченню учнівського мовлення та розвитку чуття мови на матеріалі творчості Т. Шевченка. Вивчення лексичного значення слів.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз опозиції "свій-чужий" на матеріалі творів Тараса Шевченка з виділенням таких сем "свого" як: соціум, українець, Батьківщина. Реалізація бінарної категорії в антонімічному протиставленні, на зразок соціум - сирота, українець - інші національності.
статья, добавлен 14.09.2020Здійснено опис українських безеквівалентних компонентів художнього перекладу, які репрезентують інтертекстуальний зв'язок з оригіналом (на прикладі поеми Т. Шевченка "Гайдамаки"). Особливості відтворення українських компонентів у російському перекладі.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження особливостей художнього мовлення Тараса Шевченка. У пропонованій розвідці робиться спроба аналізу поетичної мови як результату освоєння зони зорового сектору сприйняття змістів та їх вербалізації у стереотипах української етносвідомості.
статья, добавлен 08.01.2019