Neologisms in the English language from 2005 and means of translation into Russian

The definition of concept and term "neologism". Methods of forming and Translation neologisms. Ethnic and cultural specificity of learning a new vocabulary of the English language. Translating difficulties of neologisms in the modern vocabulary.

Подобные документы

  • Analysis of neologisms to denote people on the positive or negative side, which are presented in responses to online news in English. The role of this lexical category in enriching the lexical structure of language and confirming the dynamic nature.

    статья, добавлен 24.11.2021

  • Analysis of neologisms associated with the Covid-19 pandemic, their impact on the English language. Stylistic connotation, phonemic structure, syntactic functions, classification of neologisms. Word formation that helps to increase them in English.

    статья, добавлен 21.09.2021

  • The article deals with the coronavirus neologisms in the English and Ukrainian languages which are now becoming widespread. English as a global language reflects the profound effect the outbreak of COVID-19 has had on the lives of people worldwide.

    статья, добавлен 10.11.2022

  • Translation as loans are words and expressions formed from the material already existing in the British language. General characteristics of English and Ukrainian vocabulary, familiarity with the features. Place French loanwords in English dictionary.

    контрольная работа, добавлен 02.10.2013

  • The analysis of the modern English language and its vocabulary. Structural and semantic peculiarities of new vocabulary units, ways and means of replenishment the vocabulary. Borrowings as a one of the ways of enlarging the lexical system of language.

    статья, добавлен 05.12.2018

  • Description of neologisms: definition, diachronic analysis, cultural acceptance factor. Major word building types. Analyzed and according to their source and time of appearance, sphere of usage, ability to create new forms, notion appearance.

    курсовая работа, добавлен 27.05.2013

  • The definition of the term neologism. The analyse neologisms of 2016-2017 representing the universal concept of time as lexical units having identified their part of speech, type (according to Newmark) and word formation process they had to undergo.

    статья, добавлен 27.05.2021

  • Neologisms - words that have appeared in a language in connection with new phenomena, but which have not yet entered into the active vocabularies of a significant portion. Affixation as the process of adding one or more affixes to the root morpheme.

    курсовая работа, добавлен 26.04.2017

  • The definition of term "adjective" and the characteristic of adjectives from grammatical point of view. The role of adjectives in English language. The ways of translation of english adjectives into russian. Reflecting modern trends in linguistics.

    курсовая работа, добавлен 10.07.2009

  • The concept of "English as a language of translation" as opposed to "English as the original language." The difference between the two main options in the context of the features of the original language and cultural traditions of the translation.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Providing some examples of literate establishment of a verb in the Present Perfect or the Past Simple. Methods for producing sentences in the present tense. Еxample of language means speech for English-Russian and Russian-English text translations.

    реферат, добавлен 10.03.2014

  • The article explores the features of language localization of Ukrainian archaic, or rarely used lexical units in English interpretation of a series "There Will Be People". The study suggests more suitable translation variations for particular terms.

    статья, добавлен 19.03.2024

  • Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 09.02.2023

  • English as the world's most popular. Borrowing vocabulary on the basis of economic, political and cultural ties. French loans in modern English language. Compare dominance common dialects of a certain epoch. Analysis of French-English bilingualism.

    реферат, добавлен 20.01.2016

  • The role of the vocabulary of the English language, borrowing foreign words. Classification of loans, the distribution of Russian words in the English period. The essence of the Russian borrowings denoting concepts, their characteristics and specifics.

    дипломная работа, добавлен 02.10.2015

  • The relevance needfor an in-depth study ofeffective ways and means of translating English-language agrarian news texts into Ukrainian. In addition, the topicality of the research is due to the increased attention of linguists to modern media discourse.

    статья, добавлен 13.11.2023

  • The study of neologisms in modern English-speaking youth press of the late XX - early XXI century within the pragmalinguistic research paradigm. The study of neologisms, determine the communicative pragmatic basis for the study of journalistic discourse.

    статья, добавлен 11.04.2018

  • Designing a linguistic database "Political neologisms in the English language". Development of the concept of a linguistic database. Systematization and formalized description of linguistic objects. Infological and datalogical stages of database design.

    статья, добавлен 19.03.2023

  • Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.

    статья, добавлен 26.12.2023

  • Translation as an activity to interpret the meaning of a text in one language and the creation of a new equivalent text in another language. The concept of "English as a language of translation" in contrast to "English as the language of the original".

    статья, добавлен 14.08.2016

  • Determination of the main methods of transmission of English terms in the Ukrainian language. Analysis of the application of these techniques when translating marine concepts. The main characteristic of equivalent, analog and descriptive translations.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • General characteristics of the problems of studying foreign languages. Consideration of the English language as a major international. Introduction to the history of translation. The linguistic theory of translation. Translation from English to Russian.

    презентация, добавлен 28.05.2015

  • Awareness of the current state of development of the English vocabulary. Study of structural and semantic peculiarities of new vocabulary. Conditions for borrowing of foreign words. Examining the key stages in the formation of a language community.

    статья, добавлен 26.06.2016

  • Analysis of linguistic features of the style of modern english scientific and technical literature, which significantly affect the specificity of its translation into the ukrainian language. Study of the language structures and methods of translation.

    статья, добавлен 04.02.2017

  • The centuries-old communication of peoples, cultural, political and economic ties presuppose the exchange of not only experience, values, any resources, but also their vocabulary. The formation of any language as a multi-level, complex, endless process.

    статья, добавлен 19.07.2020

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.