"Death, be not proud" Джона Донна: один сонет - три переклади українською мовою

Розгляд перекладів сонета відомого в англомовному світі поета й прозаїка Джона Донна "Death, be not Proud" на українську мову, здійснені Віктором Марачем, Дмитром Павличком та Леонідом Череватенком. Аналіз найбільших труднощів в українських перекладачів.

Подобные документы

  • Дослідження зв'язків творчого доробку відомого англійського поета, прозаїка і проповідника Джона Донна (1572-1631) і петрарківського дискурсу європейської літератури. Виявлено і проінтерпретувано елементи петраркізму в духовній ліриці письменника.

    статья, добавлен 15.02.2023

  • Філософсько-алхімічний вимір поезії Д. Донна. Особливості ліричного героя поетичних блукань Донна. Поетичний досвід адогматичності у творчості Донна. Тема кохання у бароковому переосмисленні Д. Донна. Філософська маніфестація людини в контексті бароко.

    реферат, добавлен 12.09.2016

  • Дослідження метафізичного змісту "Священних сонетів" Джона Донна. Визначення своєрідності жанрової та композиційної структури циклу, їхньої ролі у розкритті філософських проблем, порушуваних автором. Звернення до біблійних образів та мотивів у циклі.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Аналіз творчості маловідомого в Україні англійського поета, прозаїка кінця XVI - початку XVII ст. Дж. Донна. Функціонування художніх елементів петрарківської поетичної традиції у його віршованих посланнях та епістолярії. Традиційні петрарківські формули.

    статья, добавлен 28.09.2023

  • Здійснено аналіз вірша англійського пізньоренесансного автора Джона Донна "Твікенгемський сад" у контексті петрарківського поетичного дискурсу. Також виокремлено художні образи і мотиви, які мають прямі паралелі з "Книгою пісень" Франческо Петрарки.

    статья, добавлен 24.11.2023

  • Эволюция поэзии Джона Донна от ренессансно-маньеристических ранних стихотворений к барочной лирике. Специфика метафорической образности у писателя, экспрессивность стиля и усложненная ритмика. Философичность поэтических рассуждений лирического героя.

    курсовая работа, добавлен 05.01.2010

  • У дослідженні розглянуто проблему рецепції петраркізму у ліриці маловідомого в Україні англійського письменника кінця XVI - початку XVII століття Джона Донна. Продемонстровано, що засвоєння петрарківської манери Джоном Донном носило творчий характер.

    статья, добавлен 18.04.2023

  • Історичні передумови нового мислення. Барокові уявлення про людину. Філософсько-алхімічний вимір поезії Джона Донна, ліричні герої його поезії. Поетичний досвід адогматичності у його творчості. Філософська маніфестація людини в контексті бароко.

    контрольная работа, добавлен 12.09.2010

  • Дослідження головної специфіки поетичного доробку представника "кавалерів" Джона Саклінга в біографічному контексті. Основна характеристика вірша Дж. Донна "Облога", який за формою є розгорнутою метафорою й певною мірою дублює доннівській прийом.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Дослідження одного з найпоказовіших з точки зору наявності метафізичного сенсу віршів Джона Донна "Екстаз", в якому поет проголошує власну концепцію любові, обравши для цього трансоподібний стан людської психіки, що відображається на художньому рівні.

    статья, добавлен 27.07.2020

  • Аналіз відомостей про всі переклади творів башкирської літератури українською мовою, про видання цих перекладів окремими книгами, про перекладачів, про принципи формування антологій тощо. Аналіз романів й повістей М. Гафурі, А. Бікчентаєва й А. Хакімова.

    статья, добавлен 22.04.2018

  • Анализ творчества представителей постмодернистского фэнтези. Определение границ жанров фэнтези и литературной сказки. Использование стихотворения "Песня" Д. Донна в качестве вставного элемента. Ключевые черты поэтики в романе "Ходячий замок" Д.У. Джонс.

    дипломная работа, добавлен 01.12.2019

  • Сравнение литературы барокко и современной литературы на примере произведений Дж. Донна и П. Волошиной. Анализ некоторых произведений Дж. Донна с точки зрения архетипа "Верх". Рассмотрение особенностей персонификации образа Солнца в творчестве Дж. Донна.

    статья, добавлен 26.05.2017

  • Розгляд перекладів сонета Шекспіра українською мовою. Аналіз фонетичних, лексичних, граматичних і виражальних засобів української мови, за допомогою яких перекладачі відтворювали основний мотив вірша. Виявлення потенційних можливостей перекладу.

    статья, добавлен 02.10.2018

  • Визначення основних етапів вивчення творчості Т.Г. Шевченка в Польщі та аналіз перекладів поезії поета на польську мову. Порівняння перекладів твори "Кобзар". Якісно новий рівень сучасного компаративного вивчення перекладів Шевченка польською мовою.

    статья, добавлен 07.05.2019

  • A study of the existential interpretation of death in the lyrics of representatives of the Ukrainian diaspora in the context of the opposition "foreigner - motherland". Analysis of forms of revealing the motive of death by figurative and artistic means.

    статья, добавлен 01.01.2023

  • Вивчення біографії Генріха Гейне. Аналіз романтичної лірики поета. Популярність "Пісні про нібелунгів", "Книги пісень" та "Дорожніх картин". Розповсюдження літературних творів Гейне у світі, їх переклади на українську мову І. Франком та Л. Українкою.

    реферат, добавлен 27.04.2010

  • Вивчення еволюції перекладів творів Е. Хемінгуея українською мовою як форми рецепції творчості прозаїка національною літературою. Динаміка перекладного процесу в контексті суспільно-історичного розвитку України. Вивчення літературних передумов рецепції.

    статья, добавлен 25.08.2018

  • Причини англомовної рецепції прози І. Качуровського. Сюжетно-композиційні домінанти та образні аналогії творів письменника у їх зв’язках із творами інших літератур. Англомовні переклади творів прозаїка з позицій конгеніальності оригіналу та перекладу.

    автореферат, добавлен 29.09.2014

  • Особливості публікації невідомих листів У. Самчука до різних адресатів, а також листів до прозаїка, в яких ідеться про іноземні переклади роману "Марія" та про перевидання згаданого твору українською мовою. Особливості перекладу роману різними мовами.

    статья, добавлен 08.04.2019

  • Символіка кольорів, що були використані у збірці казок відомого ірландського поета, драматурга і прозаїка Вiктoріанського періоду, чиє ім’я пов’язане з рухом естетизму, послідовника Джона Раскина та головного ідеолога естетизму У. Пейтера, Оскара Уайльда.

    статья, добавлен 20.10.2022

  • Исследование образов Донны, Поэта и адресата петрарковской "Книги песен", которая представляет собой великолепный синтез провансальской лирики и поэзии dolce stil nuovo. Острое чувство двойственного – уникального и универсального – характера времени.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Укладено повний хронологічний перелік польсько-українських перекладів художніх творів Бруно Шульца. Упорядкування повного списку перекладачів художніх творів Б. Шульца українською мовою зі стислою наративною характеристикою життя й творчості фахівців.

    статья, добавлен 26.07.2023

  • Deals with the Requiem genre and its evolution in context of a philosophical worldview through various historical periods of human development. Traces the transformation of ideas about death from superstitious - fantastic nature to medical justification.

    статья, добавлен 27.03.2022

  • Эволюция немецкого сонета как поэтическая традиция от ХVI до ХХI веков. Этапы развития сонета, типологическое сходство и различия между ними, взаимосвязь с другими лирическими жанрами. Традиции и национальное своеобразие современного немецкого сонета.

    автореферат, добавлен 25.02.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.