"Death, be not proud" Джона Донна: один сонет - три переклади українською мовою
Розгляд перекладів сонета відомого в англомовному світі поета й прозаїка Джона Донна "Death, be not Proud" на українську мову, здійснені Віктором Марачем, Дмитром Павличком та Леонідом Череватенком. Аналіз найбільших труднощів в українських перекладачів.
Подобные документы
Дослідження зв'язків творчого доробку відомого англійського поета, прозаїка і проповідника Джона Донна (1572-1631) і петрарківського дискурсу європейської літератури. Виявлено і проінтерпретувано елементи петраркізму в духовній ліриці письменника.
статья, добавлен 15.02.2023Філософсько-алхімічний вимір поезії Д. Донна. Особливості ліричного героя поетичних блукань Донна. Поетичний досвід адогматичності у творчості Донна. Тема кохання у бароковому переосмисленні Д. Донна. Філософська маніфестація людини в контексті бароко.
реферат, добавлен 12.09.2016Дослідження метафізичного змісту "Священних сонетів" Джона Донна. Визначення своєрідності жанрової та композиційної структури циклу, їхньої ролі у розкритті філософських проблем, порушуваних автором. Звернення до біблійних образів та мотивів у циклі.
статья, добавлен 01.12.2017Аналіз творчості маловідомого в Україні англійського поета, прозаїка кінця XVI - початку XVII ст. Дж. Донна. Функціонування художніх елементів петрарківської поетичної традиції у його віршованих посланнях та епістолярії. Традиційні петрарківські формули.
статья, добавлен 28.09.2023Здійснено аналіз вірша англійського пізньоренесансного автора Джона Донна "Твікенгемський сад" у контексті петрарківського поетичного дискурсу. Також виокремлено художні образи і мотиви, які мають прямі паралелі з "Книгою пісень" Франческо Петрарки.
статья, добавлен 24.11.2023Эволюция поэзии Джона Донна от ренессансно-маньеристических ранних стихотворений к барочной лирике. Специфика метафорической образности у писателя, экспрессивность стиля и усложненная ритмика. Философичность поэтических рассуждений лирического героя.
курсовая работа, добавлен 05.01.2010У дослідженні розглянуто проблему рецепції петраркізму у ліриці маловідомого в Україні англійського письменника кінця XVI - початку XVII століття Джона Донна. Продемонстровано, що засвоєння петрарківської манери Джоном Донном носило творчий характер.
статья, добавлен 18.04.2023Історичні передумови нового мислення. Барокові уявлення про людину. Філософсько-алхімічний вимір поезії Джона Донна, ліричні герої його поезії. Поетичний досвід адогматичності у його творчості. Філософська маніфестація людини в контексті бароко.
контрольная работа, добавлен 12.09.2010Дослідження головної специфіки поетичного доробку представника "кавалерів" Джона Саклінга в біографічному контексті. Основна характеристика вірша Дж. Донна "Облога", який за формою є розгорнутою метафорою й певною мірою дублює доннівській прийом.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження одного з найпоказовіших з точки зору наявності метафізичного сенсу віршів Джона Донна "Екстаз", в якому поет проголошує власну концепцію любові, обравши для цього трансоподібний стан людської психіки, що відображається на художньому рівні.
статья, добавлен 27.07.2020Аналіз відомостей про всі переклади творів башкирської літератури українською мовою, про видання цих перекладів окремими книгами, про перекладачів, про принципи формування антологій тощо. Аналіз романів й повістей М. Гафурі, А. Бікчентаєва й А. Хакімова.
статья, добавлен 22.04.2018Анализ творчества представителей постмодернистского фэнтези. Определение границ жанров фэнтези и литературной сказки. Использование стихотворения "Песня" Д. Донна в качестве вставного элемента. Ключевые черты поэтики в романе "Ходячий замок" Д.У. Джонс.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Сравнение литературы барокко и современной литературы на примере произведений Дж. Донна и П. Волошиной. Анализ некоторых произведений Дж. Донна с точки зрения архетипа "Верх". Рассмотрение особенностей персонификации образа Солнца в творчестве Дж. Донна.
статья, добавлен 26.05.2017Розгляд перекладів сонета Шекспіра українською мовою. Аналіз фонетичних, лексичних, граматичних і виражальних засобів української мови, за допомогою яких перекладачі відтворювали основний мотив вірша. Виявлення потенційних можливостей перекладу.
статья, добавлен 02.10.2018Визначення основних етапів вивчення творчості Т.Г. Шевченка в Польщі та аналіз перекладів поезії поета на польську мову. Порівняння перекладів твори "Кобзар". Якісно новий рівень сучасного компаративного вивчення перекладів Шевченка польською мовою.
статья, добавлен 07.05.2019A study of the existential interpretation of death in the lyrics of representatives of the Ukrainian diaspora in the context of the opposition "foreigner - motherland". Analysis of forms of revealing the motive of death by figurative and artistic means.
статья, добавлен 01.01.2023- 17. Генріх Гейне
Вивчення біографії Генріха Гейне. Аналіз романтичної лірики поета. Популярність "Пісні про нібелунгів", "Книги пісень" та "Дорожніх картин". Розповсюдження літературних творів Гейне у світі, їх переклади на українську мову І. Франком та Л. Українкою.
реферат, добавлен 27.04.2010 Вивчення еволюції перекладів творів Е. Хемінгуея українською мовою як форми рецепції творчості прозаїка національною літературою. Динаміка перекладного процесу в контексті суспільно-історичного розвитку України. Вивчення літературних передумов рецепції.
статья, добавлен 25.08.2018Причини англомовної рецепції прози І. Качуровського. Сюжетно-композиційні домінанти та образні аналогії творів письменника у їх зв’язках із творами інших літератур. Англомовні переклади творів прозаїка з позицій конгеніальності оригіналу та перекладу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Особливості публікації невідомих листів У. Самчука до різних адресатів, а також листів до прозаїка, в яких ідеться про іноземні переклади роману "Марія" та про перевидання згаданого твору українською мовою. Особливості перекладу роману різними мовами.
статья, добавлен 08.04.2019- 21. Символіка кольору у казках Оскара Уайльда (на матеріалі збірки the happy prince and other tales)
Символіка кольорів, що були використані у збірці казок відомого ірландського поета, драматурга і прозаїка Вiктoріанського періоду, чиє ім’я пов’язане з рухом естетизму, послідовника Джона Раскина та головного ідеолога естетизму У. Пейтера, Оскара Уайльда.
статья, добавлен 20.10.2022 Исследование образов Донны, Поэта и адресата петрарковской "Книги песен", которая представляет собой великолепный синтез провансальской лирики и поэзии dolce stil nuovo. Острое чувство двойственного – уникального и универсального – характера времени.
статья, добавлен 08.01.2019Укладено повний хронологічний перелік польсько-українських перекладів художніх творів Бруно Шульца. Упорядкування повного списку перекладачів художніх творів Б. Шульца українською мовою зі стислою наративною характеристикою життя й творчості фахівців.
статья, добавлен 26.07.2023Deals with the Requiem genre and its evolution in context of a philosophical worldview through various historical periods of human development. Traces the transformation of ideas about death from superstitious - fantastic nature to medical justification.
статья, добавлен 27.03.2022Эволюция немецкого сонета как поэтическая традиция от ХVI до ХХI веков. Этапы развития сонета, типологическое сходство и различия между ними, взаимосвязь с другими лирическими жанрами. Традиции и национальное своеобразие современного немецкого сонета.
автореферат, добавлен 25.02.2018