Pragmatic potential of audioguides as a feature to be preserved in translation
Multilingual audio guides as a convenient tool for tourism industry and their role in presenting the country’s image. The evolving tendency, developed in a recent decade, to publish the audio guides online to reach a bigger and more versatile audience.
Подобные документы
Characteristics huge potential objects of different cultural origins Slovakia. Feature demand in developed tourism country. The role of history, culture and art of planning a vacation. The main analysis of monuments and artistic heritage of the state.
статья, добавлен 29.01.2016Generalization, differentiation of meaning, concretization, lexical substitution, compensation, semantic development - the ways to convey the pragmatic potential of the original in translation. Specification - a useful tool for pragmatic adaptation.
статья, добавлен 21.12.2021Techniques in language teaching. Listening logs for extensive listening practice. Methods in the classes of foreign language as a means of intensifying learning. Communicative competence is developed. The source of realization audio-visual method.
статья, добавлен 16.05.2020The study of the terminological system of the tourism industry. Thematic groups and subgroups of terms. Basic translation methods. Examples of complex phraseological units and features of their functioning in the Ukrainian terminology of tourism.
статья, добавлен 28.06.2020The presence of a socio-cultural context that determines the choice of the image of a particular enemy that will appear in the text like a feature of D. Trump's public speeches. The role of the political speaker in communicating with his audience.
дипломная работа, добавлен 21.08.2018The role of metaphor as a discursive pragmatic mechanism for promoting a positive image of Russia and the effectiveness of metaphorical framing as a method of constructing the country`s image. Manipulative effect of metaphorical framing in communication.
статья, добавлен 30.01.2022Feature competitive advantage of Lithuania in the global tourism market. Characteristic architectural industry in the country as a unique cultural product. The essence of studying the possibility of using a Soviet heritage for touring development.
статья, добавлен 25.03.2016The study of methods of emotional impact on the audience with the help of the language tools used by the speaker in speeches, which contribute to conveying the pragmatic message of the speaker. Methods of translation of the studied linguistic means.
статья, добавлен 15.11.2018Tourism industry in Russia: modern situation. Terms and their peculiarities. Comparison and contrast of terms, which are used in the English and Russian hospitality and tourism spheres, in order to identify the number of English borrowings and their role.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020- 10. Principles of design of a culture-oriented Russian language textbook for Greek guides-interpreters
The problem of formation of the linguistic and professional competence of Greek students who learn Russian in a non-linguistic environment. Creation of culture-oriented Russian textbook for Greek students. The linguistic competence of guides-interpreters.
статья, добавлен 20.06.2021 Distribution of the English language in the field of tourism. The need to study, describe and systematize the terminological system of international tourism. Multipurpose use of English. The tendency to obtain terms from English terminological systems.
статья, добавлен 15.07.2020Quality translation with identical pragmatic effect. Definition of the measure of translation transformations. Evaluation of the translation solutions to achieve the pragmatically equivalent translation in monograph "The Celts: A Chronological History".
статья, добавлен 09.02.2023Features of the use of euphemisms in the creation of pragmatic potential in the English-speaking media. Research and essence of the concepts of "pragmatic aspect" and "pragmatic potential". Consideration of the language of the ellipses, their education.
статья, добавлен 08.02.2019The paper introduces the most relevant issues of linguistic imageology. In particular, the author focuses on the problem of forming successful image strategies as a set of verbalized image actions aimed at creating a positive image of a country in media.
статья, добавлен 16.09.2020The role of language, in particular lexical choices in tourism texts, syntactic structures in the system of tourism is investigated. It is shown how the tourism discourse in Ireland forms an idea of the country, history, modern times and Irish identity.
статья, добавлен 22.08.2021Analysis of various theoretical approaches to the problems of intersemiotic translation. The trend towards "decentralization of language" as a communicative tool. Intersemiotic translation of literary works in the context of intercultural communication.
статья, добавлен 16.03.2021Creation of a pragmatic impact with the aim of conveying information and persuading the listening audience in the ideas laid down by the speaker in the speech. A significant number of lexical items to denote actions related to military aggression.
статья, добавлен 15.08.2022The existing relationship between translation and pragmatics. Translation, by its interdisciplinary nature and character. Speech acts form a fundamental part of pragmatic discourse. The pragmatic element in the interpretation of the translation.
статья, добавлен 13.12.2014Functional features of blending as a means of strengthening the pragmatic component of political discourse, translation strategy. Connections between linguistic units and the conditions of the communicative-pragmatic space within the political discourse.
статья, добавлен 20.07.2024The active use of various means of expression in the names of feature films is a process that increases their expression and strengthens their informative and attractive functions. Film industry - one of the most developed art directions of our time.
статья, добавлен 10.07.2020Determine the role and place of corpus technologies in teaching specialized translation on the example of the oil and gas industry. Characteristics of introductory and parallel text corpus. Perekladatsky accept and create stylistic features of terms.
статья, добавлен 04.12.2022Market analysis of rural tourism services in Ukraine. Determination of factors influencing the future development of green tourism. Measures to ensure the priority development of this segment of the development of country touring in the country.
статья, добавлен 06.10.2018Determination of the role and place of corpus technologies in the teaching of written industry translation on the example of texts from the oil and gas industry. Ways of using mono- and bilingual comparative and parallel corpora and corpus-managers.
статья, добавлен 06.12.2022Mass media - a factor in shaping public opinion, focusing audience’s interests on topics and issues of perceived social, political, environmental importance. To provoke the audience to read the whole article - the role of interrogatives in headlines.
статья, добавлен 29.07.2021Analysis of the main lexical and grammatical peculiarities of English film titles translation. The tendency of choosing the name of the film. The correct formulated title of the film, reflecting its essence, attracts the attention of the audience.
статья, добавлен 20.10.2023