Роман Л.-Ф. Селина "Voyage au bout de la nuit" в русских переводах
Исследование русской переводческой рецепции романа Л.-Ф. Селина "Путешествие на край ночи". Характеристика трудностей перевода романа на русский язык. Исследование трансформации художественного языка произведений Селина в русских переводах романа.
Подобные документы
Языковые средства, используемые для описания внешности и характера главной героини романа Джейн Эйр. Сопоставление передачи данных языковых средств в переводах на русский язык В. Станевич и И. Гуровой. Модификация образа главной героини в переводах.
статья, добавлен 31.08.2023Развитие переводческой рецепции образа Тэсс в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди "Тэсс из рода д’Эрбервиллей". Переводная множественность как условие раскрытия многогранности образа главной героини романа для русского и советского читателя.
статья, добавлен 30.01.2021Переводческая рецепция романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" итальянского слависта Этторе Ло Гатто. Эволюция переводческой стратегии, выбор формы для перевода "романа в стихах". Передача смысла пушкинского текста в прозаическом и поэтическом вариантах.
статья, добавлен 25.09.2020Анализ перевода романа У. Эйнсворта "Старый дом". Развитие жанра социально-криминального романа на русской почве во второй половине XIX столетия. Направления формирования новой концепции и эстетики жанра криминального романа в русской литературе.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ художественного перевода Евгения Водолазкина с испанского языка романа "Авиатор". Некоторые стратегии, используемые переводчиком для перевода, существующие трудности, требующие большего внимания со стороны переводчика, а также пути их преодоления.
статья, добавлен 30.03.2021Исследование сюжетной линии, характеров главных героев, идейной наполненности романа Б.К. Зайцева "Дом в Пасси", где воссоздана жизнь русской эмиграции во Франции. Описание драматических судеб русских изгнанников, выходцев из различных слоев общества.
реферат, добавлен 29.03.2011Рассмотрение переводов романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" на макро- и микроуровне. Влияние творчества автора на нидерландских писателей разных поколений. Особенность близости переводов данного романа к ядру нидерландской литературной полисистемы.
статья, добавлен 16.05.2020- 8. О соотношении романа Б. Поплавского "Аполлон Безобразов" c репродукциями картин парижских художников
Особенности публикации глав романа Б. Поплавского в журнале "Числа", в котором главы романа публикуются в сопровождении репродукций французских и русских художников. Взаимосвязь опубликованных глав, эстетики романа и помещенных в журнале иллюстраций.
статья, добавлен 05.04.2019 Исследование эпического и романного дискурсов литературного процесса России второй половины XIX в. Характеристика персонажей романа "Обрыв" И.А. Гончарова. Применение двойных стандартов в оценке образов Райского и Волохова. Разграничение романа и эпоса.
статья, добавлен 16.06.2021Анализ своеобразия художественного мира и художественного текста в романе в письмах. Исследование традиции европейского эпистолярного романа XVIII века. Характеристика структуры романа Ф. Гёльдерлина, а также письма как единицы эпистолярного общения.
курсовая работа, добавлен 19.03.2016История переводов романа "Евгений Онегин" на иностранные языки. Специфика жанра, композиции и стиля "свободного романа". Россия в португальском переводе романа А.С. Пушкина. Особенности отражения Москвы, Петербурга, деревни и образов в переводе романа.
дипломная работа, добавлен 12.07.2011Исследование стратегии эссеизации, экспансии принципов эссеистического письма в сферу романа В. Одоевского "Русские ночи". Анализ взглядов автора, интеллектуальной насыщенности, объединения литературного и философского дискурсов, диалогичности романа.
статья, добавлен 27.03.2018Материал произведений Мопассана - современная ему французская повседневность. Роман "Жизнь" позволяет видеть, что автор искусно владел не только короткой литературной формой, но и законами построения романа. Исследование композиции и проблематики романа.
реферат, добавлен 18.12.2022Исследование рецепции А.В. Никитенко романа И.А. Гончарова "Обломов" по материалам хранящегося в Научной библиотеке Томского университета книжного собрания профессора. Рассмотрение вопроса о специфике восприятия художественного таланта И.А. Гончарова.
статья, добавлен 28.03.2021Место романа "Андрей Кожухов" (1889) в художественном наследии С.М. Степняка-Кравчинского. Исследование содержательных и композиционных функций мотивов и особенностей поэтики народного романа в контексте русского классического романа 70-90-х гг. ХIХ века.
автореферат, добавлен 07.12.2011Изучение роли прижизненной критики в становлении жанровой истории романа-эпопеи «Война и мир». Определение особенностей, затрудняющих жанровую дифференциацию романа. Значение рецепции Тургенева в решении вопроса об эпическом характере романа Л. Толстого.
статья, добавлен 28.03.2022Понятие сентиментального романа, характеристика его основных особенностей. Описание смысла названия романа "Белые ночи" и роль эпиграфа к произведению. Определение рода занятий главного героя, особенности мироощущения и общечеловеческие ценности.
презентация, добавлен 27.11.2013"Тихий Дон" как роман-эпопея М. Шолохова, одно из наиболее значительных произведений русской литературы XX века, рассмотрение особенностей сюжета. Знакомство с историей создания и публикацией произведения. Общая характеристика главных героев романа.
реферат, добавлен 04.04.2015Создание теоретической модели исторического романа и построение типологии его разновидностей. Характеристика исторического романа как жанровой структуры путем описания ее инварианта. Традиции "готического" романа, его связь с историческим жанром.
автореферат, добавлен 08.02.2013Характеристика романа "Рудин" И. Тургенева, а также сопоставление его с другими произведениями, основанными на близкой сюжетной модели. Исследование генеалогии тургеневского романа. Описание аллюзионного плана романа, а также поэтики его сюжета.
реферат, добавлен 14.08.2016Анализ перевода художественного дискурса с немецкого языка на русский с учётом гендерного статуса переводчика. Влияние личности переводчика на выбор языковых структур, лингвистических средств женского и мужского переводов романа Э. Елинек "Любовницы".
статья, добавлен 14.01.2019Исследование биография Ф.М. Достоевского и истории создания романа "Преступление и наказание": предыстория романа, подготовительные материалы к нему, поиски нужной художественной формы, создание образа главного героя. Отзывы литераторов о появлении романа
дипломная работа, добавлен 21.04.2011Исследование магистральной художественной стратегии ремифологизации в рамках парадигмы постмодернизма. Архетипические модели, играющие активную роль в конструировании художественного целого, сцепляя всю мозаичную структуру постмодернистского романа.
автореферат, добавлен 27.02.2018Сопоставление смысловой и синтаксической соотнесенности перевода на примере отрывка из комедии Шекспира "Два веронца". Исследование явления параллелизма в переводах на русский и узбекский язык в лингвистическом и образно-художественном аспектах.
статья, добавлен 29.07.2018Исследование основных тенденций рецепции романа М.М. де Лафайет "Принцесса Клевская" в современной французской культуре на материале четырех произведений, вызвавших общественный резонанс и относящихся к различным видам искусства (литература, театр, кино).
статья, добавлен 21.04.2022