Пунктуация, интонация и синтагматическое членение
Доведение до автоматизма деления текста на синтагмы. Трудность деления на синтагмы простых предложений. Границы синтагм при чтении как подсказка для студентов, изучающих русский язык. Выделения в отдельную синтагму обстоятельств в начале высказывания.
Подобные документы
Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010Интонация как основное средство различения синтаксического типа и действительного смысла высказывания. Определение и классификация фонетических стилей. Образность, острота и яркость изложения - характерные особенности публицистических выступлений.
дипломная работа, добавлен 18.11.2017Рассмотрение вопроса адекватности перевода на русский язык лексики, представляющей невербальный компонент текста французской художественной литературы. Решение вопроса на материале глаголов зрительного восприятия в лингвокультурологическом аспекте.
статья, добавлен 16.01.2019Положение русского языка в современном мире. Русский язык как национальный язык русского народа. Особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века. Нормативные, коммуникативные и этические аспекты культуры речи.
реферат, добавлен 05.02.2012Ознакомление со взглядом на ошибку, как на постоянный атрибут речевой деятельности инофонов, изучающих русский язык. Рассмотрение и анализ специфических особенностей инноваций осознанного характера, возникших в результате намеренного словотворчества.
статья, добавлен 18.06.2021Лексико-семантические особенности перевода современного публицистического текста на русский язык. Термины, фразеологизмы, десемантизированные и многозначные слова. Расплывчатость смысловых границ. Основные требования, предъявляемые к переводу терминов.
курсовая работа, добавлен 15.03.2015Установление общих и особенных типологических характеристик эллипсисов в русском и немецком языке. Составление алгоритма действий переводчика при переводе эллиптических конструкций с русского языка на немецкий язык и с немецкого на русский язык.
автореферат, добавлен 29.11.2017Рассмотрение трудностей перевода на русский язык безэквивалентной лексики английского научного (экономического) текста. Изучение системы постулатов речевого поведения Г.П. Прайса. Основные принципы переводческих стратегий. Понятие и классификация лакун.
статья, добавлен 28.01.2019Принципы преподавания ортологии в высшем учебном заведении. Формирование языковых компетенций студентов нефилологических специальностей. Использование русского языка в качестве главного орудия деловой вербальной коммуникации. Классификация речевых ошибок.
статья, добавлен 12.12.2018Трудности перевода книги Айрис Чан. Сущность переводческой транскрипции и транслитерации текста. Характеристика членения и объединения предложений. Особенность грамматических замен и перестановки слов. Анализ лексико-грамматических трансформаций.
дипломная работа, добавлен 23.02.2015Определение принадлежности приведенного текста к конкретному стилю. Расстановка пропущенных знаков препинания. Подбор синонимов к заданным словам. Поиск речевых ошибок в газетных текстах, возникших вследствие неоправданного употребления заимствований.
контрольная работа, добавлен 20.03.2009Основа смыслового выделения и актуальное членение предложения во французском языке. Выделительные, эмфатические и презентативные конструкции в нем. Комбинированные средства смыслового выделения. Особенности перевода лексических и синтаксических средств.
диссертация, добавлен 24.05.2018Анализ перевода скриптового языка (СЯ) PHP как разновидности научно-технического текста. Анализ переводческих трансформаций при передаче текста языка программирования на примере PHP с английского языка на русский. Использование СЯ PHP на английском языке.
статья, добавлен 28.12.2018Единицы языка, понятие языковой нормы, особенности русского ударения. Возможности лексики и фразеологии. Стилистические возможности словообразования. Самостоятельные и служебные части речи. Нормы русского правописания. Правила орфографии и пунктуации.
учебное пособие, добавлен 18.11.2015Интенсификация в лексическом знаке высказывания. Структура предикативного значения. Экспрессивное выдвижение предикатива. Примеры предельного и непредельного смысловых качеств. Экспрессивные способы выражения предикатива в португальском и русском языках.
реферат, добавлен 06.01.2012Изучение понятия лексическая единица и особенностей усвоения слова. Описание основных способов семантизации новой лексики. Анализ наиболее часто используемых способов семантизации, таких, как: перевод, толкование, объяснение с опорой на наглядность.
статья, добавлен 23.05.2018Особенности проведения внеаудиторных занятий в формате разговорного клуба, целью которых является развитие коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный базового уровня. Рассмотрение классификации разговорных клубов.
статья, добавлен 08.01.2021Характеристика способов обучения иностранных (китайских) студентов русскому языку на основе пословиц, поговорок, сказок и стихотворений. Анализ влияния чтения художественных текстов на развитие аналитического мышления и творческих умений учащихся.
статья, добавлен 20.09.2018Понятие существующих в современной лингвистике определения сленга и его характерные черты. Сопоставление сленговых единиц в оригинале текста романа Т. Пинчона и в его переводах на русский язык с точки зрения использования различных приёмов перевода.
автореферат, добавлен 01.04.2018Определение предложений-паремий. Обзор особенностей перевода тувинских паремий на русский язык. Обоснование вывода о том, что большинство паремий переводимо на инонациональный язык, поскольку учитывают и отражают основы общечеловеческого мировосприятия.
статья, добавлен 17.12.2018Исследование характерных особенностей молодежной речи: усиление аффрикат, растягивание гласных, повышение или понижение интонации на определенных участках синтагмы. Анализ просодических характеристик речевого поведения молодежи Амурской области.
статья, добавлен 20.01.2019Пунктуация как важное средство оформления письменной речи. Роль вводных слов и предложений. Роль однородных членов предложения в речи. Использование восклицательных и вопросительных знаков в предложениях. Употребление двоеточия и кавычек в предложении.
контрольная работа, добавлен 16.10.2011Анализ этапов развития грамматики китайского языка. Изучение роли и конструкции простого и сложного предложений в китайском языке в трудах Л. Шусяна. Характеристика особенностей использования простых и сложных предложений в трудах лингвиста В. Ли.
дипломная работа, добавлен 24.07.2017Предикативность как основной признак предложения. Синтаксическая теория В.В. Виноградова. Типы предикативных конструкций. Различения между предикативной конструкцией и словосочетанием. Особенности разграничения понятий словосочетания и синтагмы.
статья, добавлен 12.03.2011Определение структурно-семантических типов глагольных предложений современного русского языка с пространственным значением, построенных по структурным схемам N1 Vf N4 и N1 Vf N4 N5, и их описание как микросистемы языковых единиц синтаксического уровня.
автореферат, добавлен 23.11.2017