Розповсюдження іноземних мов та розвиток перекладацької діяльності в Литовсько-Польський період XIV-XVI століття
Вплив соціополітичних потреб російської та української держав у здійсненні міждержавної і міжкультурної комунікації. Історичний огляд професійної іншомовної підготовки перекладачів, тлумачів і інших співробітників зовнішньополітичного відомства.
Подобные документы
Вивчення вербальних і невербальних компонентів міжкультурної комунікації, їх види, функції, взаємодії і перспективи. Роль не словесних чинників в комунікативній діяльності. Специфічні невербальні знаки, які відносяться окремим народам і етнічним групам.
курсовая работа, добавлен 05.03.2012Дефініція поняття "калькування". Внесок Шарля Баллі у розвиток лінгвістики та мовознавства. Калькування в лінгвістиці: історія становлення. Позитивна роль російської мови в розвитку лексики української мови. Запозичення із інших споріднених мов.
реферат, добавлен 10.03.2013Історичний аналіз примусової праці радянських військовополонених та інших категорій працездатного населення, під час нацистської окупації періоду Другої світової війни. Огляд військово-економічних інтересів Німеччини у демографічно-трудовій сфері.
автореферат, добавлен 09.11.2013Визначення комунікативної специфіки української мови. Особливості понятійної структури українського дискурсу, формування комунікативної міжкультурної компетенції. Стереотипи, які впливають на носіїв української мови під час спілкування нерідною мовою.
статья, добавлен 18.05.2013Зародження української мови та писемності. Староукраїнської мова Київській Русі. Розвиток української літературної мови та правописні шукання ХІХ ст. Порівняння історичного розвитку російської та української мов. Національний генетичний код і рідна мова.
курсовая работа, добавлен 03.11.2009Особливості підготовки майбутніх викладачів іноземних мов. Характеристика процесу формування лінгвометодичної компетентності. Метод проектів Ю. Жиляєва. Педагогічне моделювання професійної підготовки. Вектор спрямувань українських наукових розвідок.
статья, добавлен 09.05.2018Розгляд специфіки перекладу сайтів стоматологічної тематики. Поради стосовно підготовки проєкту локалізації сайтів, яка включає вибір набору інструментів перекладу, відбір перекладачів, вибір перекладацької компанії, попередню підготовку матеріалу.
статья, добавлен 27.02.2023Текстові лакуни (культурологічні й власне мовні), що виникли в процесі міжслов’янського художнього перекладу як особливого різновиду міжкультурної комунікації. Дослідження способів елімінування лакун. Некомпенсовані лакуни у російському перекладі.
статья, добавлен 20.05.2022Підвищення якості перекладацької діяльності в Україні, вдосконалення навичок перекладачів. Оцінка наслідків неправильних перекладів. Основні проблеми перекладу лексичних одиниць, збереження лінгвістичних і культурних особливостей оригінального тексту.
статья, добавлен 22.12.2021Огляд мовної ситуації у Донецькій області у контексті сучасних етнокультурних тенденцій, що змінюються у роки агресії Російської Федерації проти України. Скорочення функціонування української мови на Донеччини через окупацію частини української території.
статья, добавлен 09.05.2018Досліджено віртуальне спілкування з точки зору різних наук та надано відповідне визначення феномену комп'ютерно-опосередкованої комунікації. Вплив спілкування в інтернеті на соціалізацію особистості. Мовно-лінгвістичні особливості інтернет-комунікації.
статья, добавлен 17.01.2024Аналіз хореографічної лексики у лінгвокультурологічному аспекті. Інтерпретація танцю у фольклорній і художній картинах світу, розвиток концептів російської танцювальної культури. Зіставний аналіз культурно маркованої лексики російської й української мов.
автореферат, добавлен 13.07.2014Запозичення лексичних одиниць з іноземних мов унаслідок взаємодії з українською мовою у процесах глобалізації. Різниця між запозиченнями й інтернаціоналізмами. Шляхи, засоби, причини вживання запозичень з визначенням рівня асиміляції їх в українську мову.
статья, добавлен 26.07.2021Характеристика проблеми вивчення мови в процесі мовленнєвої діяльності, Дослідження питання використання мультимедійних презентацій як ефективного засобу організації навчання спілкуванню іноземною мовою, комплексного розвитку мовленнєвих навичок.
статья, добавлен 06.02.2019Нюрнберзький процес - фактор, що заклав основи синхронного перекладу як окремої професії. Усний переклад - форма комунікації між людьми з різним мовним і культурним походженням. Недостатній лексичний запас іноземних слів як проблема перекладачів.
статья, добавлен 12.06.2022Історія східних слов’ян. Формування етносу, котрий на початку ХІ століття створив державу Київська Русь. Формування української мови. Зародження її найважливіших фонетичних, граматичних та лексичних особливостей. Зв’язок української та російської мови.
реферат, добавлен 26.12.2012З’ясування сучасні вимоги до навчання української мови в початковій школі, напрями підготовки майбутнього вчителя до професійної діяльності. Застосування квазіпрофесійних завдань, що є наближеними до умов фахової діяльності і мають творчий характер.
статья, добавлен 06.12.2021Характеристика проблеми запозичення лексичних одиниць з іноземних мов унаслідок взаємодії з українською мовою. Вивчення тенденцій запозичень. Дослідження шляхів, засобів і причин запозичення в українську мову, а також і сфери їх найчастішого вживання.
статья, добавлен 23.10.2020Дослідження мовної політики, яку провадив радянський режим в Україні, виявлення її наслідків. Встановлення співвідношення української і російської мов у різних сферах міської комунікації м. Києва. Аналіз тенденцій мовного розвитку української столиці.
автореферат, добавлен 01.08.2014Розвиток системи вищої професійної освіти в Україні. Урахування індивідуальних особливостей студента для максимального досягнення професійних компетентностей та навичок перекладу. Планування самостійної навчальної діяльності майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 06.11.2018Поширення масштабів перекладацької діяльності в Україні за часи незалежності. Врахування прямих і переносних значень слів при перекладі текстів з польського на український. Розгляд граматичних прийомів, які сприяють оптимальній передачі відтінків мови.
статья, добавлен 23.04.2024- 122. Історико-педагогічна ретроспектива у викладанні іноземних мов у Чеській республіці у XX столітті
Вивчення передумов у вивченні іноземних мов у школах у Чеській Республіці. Обґрунтування актуальності вивчення та узагальнення зарубіжного досвіду у здійсненні реформ в іншомовній освіті. Аналіз розподілу навчальних годин для вивчення іноземних мов.
статья, добавлен 12.07.2018 З'ясування основних напрямків розбудови української фізичної термінології на етапах її становлення. Виявлення провідних тенденцій відбору тих чи інших термінів і їх використання у фізичній літературі досліджуваного періоду. Розвиток лексичного складу УФТ.
автореферат, добавлен 05.01.2014Ненормативне українське мовлення, яке переповнене значною кількістю запозичень з російської мови, оформлених за нормами української мови. Негатив при характеристиці мовної особистості суржикомовця. Сучасні засоби масової комунікації серед суржикізмів.
статья, добавлен 26.07.2021Дослідження передумов виникнення й динамізації глобалізації в умовах інформаційної революції. Встановлення статусу англійської мови в сучасному суспільстві, аналіз причин її використання як засобу міжнародного спілкування та міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 15.01.2023