О механизме оценивания лингвистической компетенции студентов неязыкового ВУЗа
Определение лингвистической компетенции студента как совокупной целостности умения, мотивации и готовности ее реализовывать в разных коммуникативных ситуациях. Знания, умения и навыки, полученные при изучении студентами курса иностранного языка.
Подобные документы
Комплексный анализ когнитивной стороны в лингвистической концепции В.А. Богородицкого. Параллели между лексикологическими и словообразовательными теориями В.А. Богородицкого и В. фон Гумбольдта. Роль языка в концептуализации и категоризации мира.
статья, добавлен 25.12.2018Формы и типы межкультурных взаимодействий. Психологические аспекты восприятия в межкультурном общении. Понятие "эмпатия", анализ межкультурной сенситивности. Лингводидактический аспект формирования эмпатической компетенции студентов языкового вуза.
диссертация, добавлен 23.05.2018Знакомство с способами формирования лингвокультурологической компетенции у студентов в ходе занятий по французскому языку. Рассмотрение инструментов продуктивного речевого воздействия. Анализ вопросов исследования стилистически маркированных единиц языка.
статья, добавлен 03.05.2021- 104. Ораторское искусство
Знания в области ораторского искусства. Ораторское искусство как социальное явление. Искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию. Ораторские знания, умения и навыки. Речь оратора, ее особенности.
контрольная работа, добавлен 17.10.2010 - 105. Языковые ошибки в переводах с иностранного языка на русский в письменных работах студентов вуза
Вопросы обучения студентов переводу. Важность выявления и исправления языковых ошибок, которые студенты допускают при выполнении письменных работ, посвященных переводу с иностранного языка (немецкого и английского) на русский. Овладение иноязычной речью.
статья, добавлен 27.01.2019 - 106. Формирование синонимической компетенции при подготовке переводчиков с китайского языка на русский
Сравнительный анализ способов и приемов формирования синонимической компетенции будущих переводчиков с китайского языка на русский. Обоснование необходимости последовательного повышения уровня синонимической компетенции в процессе обучения переводчиков.
статья, добавлен 04.03.2018 Уточнение структуры языковой компетенции при обращении к материалу русского языка и дальнейшей разработке методов ее диагностики и отдельных ее составляющих. Методологическая и методическая проработка вопроса о структуре речепрагматической компетенции.
статья, добавлен 18.06.2018Формирование языковой, речевой, культурной, страноведческой компетенций учащихся. Использование аутентичных текстов в качестве учебного материала в преподавании русского языка как иностранного. Формирование лингвострановедческой компетенции обучающихся.
статья, добавлен 15.02.2019Характеристика речевой деятельности, ее видов, форм, психофизиологических механизмов. Описание методики обучения аудированию, диалогу, монологу, чтению, письму и пересказу. Анализ контроля при изучении иностранного языка, его форм и оценки результатов.
презентация, добавлен 22.02.2010Понятие "термина" его лингвистической значение. Термин как часть метаязыка лингвистической науки, его семиотическая характеристика. Прагматика лингвистической терминолексики. Семантика, синтактика и прагматика термина как его семиотические свойства.
автореферат, добавлен 01.11.2008Рассмотрение профессионально-ориентированной иноязычной читательской деятельности как важного условия успешности современного инженера. Основные положения психолингвистических теорий чтения. Компоненты профессиональной иноязычной читательской компетенции.
статья, добавлен 24.02.2021Анализ поиска эффективных средств контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов высшей школы. Международный опыт определения уровня владения иностранным языком, в частности, экзаменационной системы Cambridge ESOL.
статья, добавлен 14.12.2018Система упражнений, используемая на занятиях русского языка как иностранного при изучении грамматики. Активизация процесса переноса теоретических знаний в сферу практического применения. Использование микродиалогов, затрагивающих актуальные сферы жизни.
статья, добавлен 27.12.2018Развитие теории де Соссюра, проблема "языка" и "речи". Выбор исторической стадии при изучении языка и отношение к сравнению родственных и неродственных языков. Основные направления деятельности Пражской лингвистической школы и ее значение для лингвистики.
курсовая работа, добавлен 26.05.2010Гипотеза лингвистической относительности Сепира - Уорфа и возникновение теории. Язык и поведение как случай двуязычия, его следствия в свете гипотезы Сепира-Уорфа. Исследования лингвистической относительности. Заблуждения относительно двуязычных людей.
реферат, добавлен 24.11.2012Правовой язык как особый стиль общенационального языка, функционально отвечающий задачам кодификации правил нормативного регулирования общественных отношений. Закономерности и методы научного поиска в области судебной лингвистической экспертологии.
статья, добавлен 20.10.2018Значение иностранного языка в международных отношениях. Обеспечение эффективного взаимодействия между юристами разных стран. Улучшение знания юридической терминологии на русском и английском языках. Участие переводчиков в профессиональных дискуссиях.
статья, добавлен 13.10.2024Анализ особенностей развития мелодического компонента как составляющей языковой и социокультурной компетенции. Знакомство с основными проблемами выбора интонационных ядерных тонов русскими студентами на продвинутом этапе изучения английского языка.
статья, добавлен 09.05.2022Роль мотивации в изучении иностранного языка. Представления о сути мотива, понятие термина и виды мотивации. Особенности английского педагогического дискурса. Урок как основная форма организации обучения. Просодия и ее функции, проведение эксперимента.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Культура – материально-духовные ценности, накопленные общностью людей. Сущность теории лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа. Отражение в речи колорита культурной жизни его народа - главная задача изучения любого иностранного языка.
дипломная работа, добавлен 21.12.2018Понятие и структура английского речевого этикета. Формы обращения в английском языке. Выявление условий сформированности к использованию навыков этикета у студентов-лингвистов. Система упражнений на применение форму на занятиях иностранного языка.
курсовая работа, добавлен 05.05.2013Результаты лингвистической экспедиции в населенные пункты Немецкого национального района на Алтае. Анализ социолингвистических составляющих, выявленных в ходе опроса носителей диалектов немецкого языка. Языковая компетенция и отношение к родному диалекту.
статья, добавлен 18.06.2023Проблема использования единиц топонимического пространства для развития лингвострановедческой компетенции студентов переводческих специальностей. Сущность лингвострановедческой компетенции, ее роль в рамках профессиональной компетентности переводчика.
статья, добавлен 15.06.2021Отражение теоретических сведений о многоаспектности простого предложения как синтаксической единицы в практической грамматике. Роль механизмов образования наименьшей синтаксической единицы, предназначенной для передачи законченной по смыслу информации.
статья, добавлен 08.01.2019Важность включения в учебный процесс социокультурного компонента, т.к. его недостаточность является причиной ошибок социокультурного характера. Лингвострановедческий материал для мотивации изучения иностранного языка, расширения кругозора учащихся.
статья, добавлен 08.01.2019