Тактики интерпретации результатов исследования
Анализ национально-культурных особенностей самопрезентации адресанта, реализующихся через содержательно-смысловые тактики интерпретации результатов исследования в англоязычном и русскоязычном письменном научном дискурсе, описание их основных приемов.
Подобные документы
- 101. Диахронические особенности интерпретации речевого акта в произведении художественной литературы
Осуществление толкования речевого акта в составе прямой речи. Интерпретации собственного разговорного действия в плане структур и лексико-фразеологических особенностей. Определение особой роли сочетаний с полифункциональными словами в микроконтексте.
статья, добавлен 28.12.2017 Исследование проблемы интерпретации и перевода исламских интертекстуальных включений. Описание функциональных особенностей межтекстовых связей на материале романа Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц". Анализ способов их передачи на русский язык.
статья, добавлен 16.01.2019В данной статье раскрывается механизм и соотношение понятий "понимание" и "интерпретация" текста с позиции когнитивно-прагматического подхода в исследовании рефлексивного дискурса. Исследование особенностей понимания текста посредством интерпретации.
статья, добавлен 21.12.2018Рассмотрение особенностей осуществления коммуникативного воздействия посредством коммуникативных стратегий и тактик в речевом англоязычном жанре виртуального корпоративного дискурса. Характеристика свойств англоязычного текста миссии организации.
статья, добавлен 20.01.2019Специфическое метафорическое словоупотребление как репрезентация национально-культурных особенностей говорящих. Рассмотрение национально-специфичных метафорических моделей понятийной сферы "женщина" в американском сленге. Анализ синонимов лексемы "woman".
статья, добавлен 25.12.2018Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
статья, добавлен 11.12.2018Выявление роли мелодического параметра интонации в реализации коммуникативной интенции в англоязычном диалогическом дискурсе. Взаимосвязь между показателями частоты тона и успешностью коммуникации. Локализация пикового значения частоты тона в синтагме.
статья, добавлен 29.08.2017Понятие "национально-культурная ценность" в аспекте лингвокультурологии и переводоведения. Способ фиксации национально-культурных ценностей. Проблемы перевода, связанные с трансляцией национально-культурных ценностей, отраженных в тексте оригинала.
статья, добавлен 16.12.2018Когнитивное описание языка и его связь с культурологической интерпретацией языка и с философской интерпретацией носителя. Процесс воспроизведения картины мира в человеческом сознании. Особенности исследования структуры концептосферы национального языка.
статья, добавлен 25.09.2018Изучение репрезентации проблемы бедности в дискурсе как объект лингвистического исследования. Проведение исследования контент- и дискурс-анализа средств репрезентации проблемы бедности в дискурсе социально-ориентированных некоммерческих организаций.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Важность изучения метакогнитивных процессов в переводческой деятельности. Письменный перевод как сложный эвристический акт. Экспериментальное исследование метакогнитивных процессов в письменном переводе. Алгоритм и условия проведения эксперимента.
статья, добавлен 22.09.2022Рассмотрение лингвострановедческого аспекта исследования русских фразеологизмов, содержащих колоративный компонент. Лингвострановедческий комментарий для фоновых языковых единиц. Выявление основных трудностей восприятия и интерпретации фразеологизмов.
статья, добавлен 15.02.2021Смысловые составляющие и особенности художественно-образного выражения концептов "ужас" и "страх" в рассказах американского писателя С.Э. Кинга. Лексикостилистический анализ вербальных способов репрезентации концептов в соответствии с учением З. Фрейда.
статья, добавлен 16.01.2019Принципы дефиниции стратегии и взаимосвязь понятий "стратегия", "тактика", "коммуникативный ход". Гиперстратегии, направленные либо на поддержание, либо на нарушение имиджа собеседника. Манипулятивные тактики, используемые в политическом дискурсе.
статья, добавлен 11.08.2018Применение стэндап-комиками имен собственных и феноменов, которые репрезентируются немаркированными интекстами и приемом стилизации при категории интертекстуальности. Эффективность интерпретации шутки адресатом в комическом институциональном дискурсе.
статья, добавлен 30.08.2016Анализ интерпретации советским переводчиком О. Румером сонета сэра У. Рэли "A Vision Upon this conceit of the Faerie Queen". Исследование переводческих трансформаций, особенностей передачи семантической и структурной информации, инварианта перевода.
статья, добавлен 26.01.2021- 117. Эксплицитное проявление мнения автора об особенностях общества в англоязычном нарративном дискурсе
Открытое обращение автора к читателю в англоязычном нарративном дискурсе. Роль писателя в современном обществе. Эксплицитное проявление мнения автора в художественных произведениях конца ХХ – начала XXI века и выражение их в основном в форме сентенций.
статья, добавлен 12.12.2018 Характеристики политического дискурса. Классификация средств речевой манипуляции. Существующие стратегии, тактики и речевые средства убеждения в политическом дискурсе. Анализ специфики лингвистических средств убеждения, применяемых Т. Мэй и Б. Джонсоном.
курсовая работа, добавлен 10.01.2020Изучение способов оказания языкового манипулирования в академическом дискурсе между преподавателем и студентом. Манипулятивные тактики, направленные на поддержание стратегий повышения интереса к предмету, учебному процессу и определенному материалу.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение особенностей выявления национально-культурных особенностей и знаковых реалий шотландской лингвокультуры в гидронимиконе Шотландии. Знакомство с основными мерами по возрождению языков, предпринятых шотландскими региональными властями.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение реализации речевой агрессии посредством стратегии самопрезентации в политическом дискурсе на материале англоязычных средств массовой информации. Анализ тактик отождествления, солидаризации и оппозиционирования, актуализирующих стратегий.
статья, добавлен 07.01.2019Исследование лексико-стилистической интерпретации языка песен городского фольклора. Состояние русского традиционного устного народного творчества. Семантико-стилистическое описание лексики, используемой в песенном творчестве урбанизированного мира.
автореферат, добавлен 10.12.2013Метакоммуникативные элементы и их функции в научном дискурсе. Монолог и диалог в контексте научного текста. Риторический вопрос и комментарий как один из типов метакоммуникативных элементов. Коннекторы и оценочная лексика в контексте метакоммуникации.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Характеристика специфики интерпретации семантической оппозиции "мысль - чувство" в гуманитарном дискурсе. Знакомство с проблемой человеческого существования, связанной с поиском смысла жизни и своего места в мире. Сущность понятия "антропоцентризм".
статья, добавлен 31.03.2021Аналіз специфіки реалізації тактики інтеграції під час проведення парламентських дебатів у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії. Тактики інтеграції під час засідань Палати Громад британського парламенту в період посттетчеризму.
статья, добавлен 27.07.2020