Інтерференція у письмовому мовленні бессарабських болгар
Аналіз письмових текстів болгарською літературною мовою. Виявлення інтерференційного впливу діалекту та російської й української мов на болгарську літературну мову. Встановлення закономірностей їх взаємовпливу на лексичному й граматичному рівнях.
Подобные документы
Вивчення структурно-семантичних та функціональних особливостей ідіостилю Г. Косинки на різних мовних рівнях: лексичному, фразеологічному, синтаксичному. Наукове вивчення стильових різновидів української мови та становлення української лінгвостилістики.
автореферат, добавлен 20.07.2015Аналіз порушень мовної норми на матеріалі української електроенергетичної термінології. Виявлення порушень на лексичному рівні, пропозиція щодо вдосконалення деяких українських електроенергетичних термінів відповідно до норм сучасної української мови.
статья, добавлен 30.04.2020Стратегії українських кіноперекладачів при відтворенні особливостей мовлення кіноперсонажів. Акцент як фонетичне явище. Інтерференція іноземного акценту в мовленні кіногероїв. Фонетичний, лексичний та граматичний рівні відтворення акценту в перекладі.
статья, добавлен 03.03.2018Розгляд лексики наукового стилю англійської мови та його характерних рис, особливості синтаксису, граматики й морфології наукових текстів. Теоретичне підґрунтя перекладу медичних термінів з англійської на українську мову, порівняльний аналіз термінів.
курсовая работа, добавлен 23.01.2011Поняття "номінальний стиль" у лінгвістиці. Мовні засоби реалізації номінального стилю на словотвірному, лексичному, граматичному, граматико-синтаксичному рівнях. Дослідження мовних засобів реалізації номінального стилю німецькомовних юридичних документів.
статья, добавлен 06.11.2018Опис оригінального експериментального дослідження, результати якого доводять залежність вибору стратегій (калькування та трансформації) у письмовому перекладі англійською мовою з української. Розроблення методики формування перекладацької компетентності.
статья, добавлен 24.02.2021Вивчення сучасного стану навчання письма у мовному вищому закладі освіти. Дослідження впливу міжмовної та внутрішньомовної інтерференції на навчання письма. Розробка методики та створення системи вправ для навчання письма другою іноземною мовою.
автореферат, добавлен 07.03.2014Розгляд та порівняння структурних особливостей президентських меморандумів письмових текстів, які породжуються соціальним інститутом президента США. Встановлення спільних та відмінних ознак жанру президентського меморандуму, виокремлення тематичних груп.
статья, добавлен 14.11.2022У статті наголошується, що запозичена лексика, формуючи свідомість, може збагачувати мову і збіднювати, "засмічувати" її, звужуючи свідоме відображення світу. Обґрунтовуються критерії поділу лексичних запозичень на такі, які збіднюють та збагачують мову.
статья, добавлен 13.08.2021Особливості чоловічої та жіночої мережевої комунікації на лексичному, фонетичному та синтаксичному рівнях. Лінгвістичне дослідження фемінності та маскулінності в англомовному Інтернеті. Аналіз впливу соціальних мереж на формування гендерних стереотипів.
статья, добавлен 17.09.2023Актуальність дослідження способів перекладу явища мовної гри в англомовному дискурсі, зумовлена активними процесами інтеграції в сучасному світі. виокремлення прикладів явища мовної гри на фонетичному та лексичному рівнях у непідготовленому мовленні.
статья, добавлен 20.10.2022Аналіз текстів освітньо-професійних програм, які входять до базових текстів документів вищих навчальних закладів. Стан реалізації літературної норми на структурних рівнях мовної системи, чинники відповідності/невідповідності нормам української мови.
статья, добавлен 12.08.2023Виявлення закономірностей формування прислівникових еквівалентів слова української і російської мов, їх відмінні властивості. Здійснення комплексного і різнобічного аналізу властивостей форми вираження і внутрішньої організації зазначених елементів.
автореферат, добавлен 29.08.2013- 89. Особливості перекладу англомовних інструкцій до медпрепаратів українською мовою: прагматичний аспект
Дослідження перекладу інструкцій до медичних препаратів з англійської мови українською на лінгвістичному, синтаксичному, граматичному та прагматичному рівнях текстової організації. Основна характеристика тексту-інструкції як особливого типу тексту.
статья, добавлен 20.11.2018 Дослідження перекладознавчих аспектів німецької фахової мови у сфері електронної комерції. Аналіз семантичних та граматичних особливостей перекладу німецьких фахових текстів з електронної комерції, труднощів при перекладі текстів українською мовою.
автореферат, добавлен 20.07.2015Аналіз праць, присвячених впливу іспанської мови на англійську мову США. Феномен взаємопроникнення двох найпоширеніших мов світу, які в різні часи займали домінанті позиції у світі. Визначення головних причин підвищення рівня багатомовності в США.
статья, добавлен 09.08.2021Порівняння незмінних лексем української літературної мови, слів, уживаних у західнополіських говірках. Різниця між мовними системами (літературною і діалектною). Незмінність слів власного походження. Невідмінювані лексеми в усному діалектному мовленні.
статья, добавлен 31.12.2017Розглянуто розповсюджені мовні особливості політичної промови, що використовуються авторами публіцистичних текстів на лексичному та стилістичному рівнях. Показано їхню здатність впливати на формування суспільної думки, передавати власну позицію автора.
статья, добавлен 25.11.2023Дослідження звуконаслідувальної лексики української, російської й англійської мов та виявлення їх лексичної, семантичної та синтаксичної структури. Розгляд особливої фонетичної будови слова. Вивчення класифікації ономатопів за їх семантичними ознаками.
автореферат, добавлен 06.07.2014Необхідність розмежування її з суміжними категоріями й встановлення відношення до категорій суб'єктивного й об'єктивного. Інтенсивність як кількісна зміну ознаки, що виявляється на фонетичному, морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 08.02.2019Знайомство з головними особливостями стилістичної концепції І. Огієнка, характеристика праць. Боротьба за чисту соборну літературну мову як головна ідеєю усіх мовознавчих розвідок І. Огієнка. Розгляд особливостей соборної української літературної мови.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження відмінностей структур англійської й української мов. Дослідження особливостей їх передачі у корелюючих системах. Виявлення й характеристика об'єктивних закономірностей перекладу наукової і технічної літератури, як самостійної дисципліни.
статья, добавлен 29.09.2016Реалізація функціонально-семантичного поля мети в сучасній гагаузькій мові. Класифікація мовних засобів на морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях. Стилістичні особливості функціонування граматичних конструкцій, порівняння з турецькою мовою.
статья, добавлен 18.07.2022Дослідження особливостей функціонування складних графічних конструкцій у письмових системах сучасних української і корейської мов у рамках вивчення загальної проблеми формування і функціонування диграфічних конструкцій та фонографічної писемності.
статья, добавлен 15.11.2018Вивчення інтерференційного впливу роду іменників рідної мови в навчанні іноземної мови в старших класах. Мета статті – встановити фонетичні, морфологічні й семантичні принципи присвоєння роду німецьким іменникам учнями, рідною мовою яких є українська.
статья, добавлен 22.03.2023