Харчовий код культури у фразеології англійської, української та грецької мов
Дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Опис національно-культурної специфіки харчового коду у англійській, грецькій та українській фразеологіях у лінгвокультурологічному аспекті.
Подобные документы
Дослідження ролі ойконімів в утворенні національно-культурної семантики англійських та українських фразеологічних одиниць з компонентом-ойконімом. Встановлення етимології, конотативного аспекту значення, образності ФО з компонентом-ойконімом в двох мовах.
статья, добавлен 28.06.2024Сутність способів словотворення прикметників в українській та англійській мові, їх характеристика та особливості. Аналіз використання суфіксального та префіксального способу творення прикметників у творі Стівена Кінга "Під Куполом", їх опис та специфіка.
курсовая работа, добавлен 08.11.2016Аналіз понять "символ" і "стереотип", їх класифікації, опис ознак та особливостей у лінгвокультурологічному дослідженні концепту (на матеріалі концепту "віра" в англійській, українській і французькій мовах). Роль даних понять для аналізу концепту.
статья, добавлен 25.07.2020Найважливіші аспекти і об'єкти дослідження фразеологічного складу німецької мови VIIІ-XVII століть. Виявлення національно-культурних коннотацій ключових слів і концептів культури, закладених у фразеологізмах. Національне членування мовної картини.
статья, добавлен 06.10.2012Трьохетапна процедура порівняльного лінгвокогнітивного аналізу композитів із кольороназвами в англійській та українській мовах. З'ясування схожості і розбіжностей у промінантності кольороконцептів у складі композитів англійської та української мов.
статья, добавлен 15.08.2022Взаємодія мови і культури як головне положення у дослідженні мовних одиниць з лінгвофілософської позиції. Аналіз деяких аспектів національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць з компонентом "вода" на матеріалі англійської та української мов.
статья, добавлен 19.07.2020Дослідження проблеми мовної світоглядної специфіки тематичної групи слів, які вербалізують поняття вищої освіти в сучасній англійській мові. Конотативна компонента значення національно-культурної специфіки лексики на рівні зв'язку гіперонімів и гіпонімів.
статья, добавлен 29.10.2016Особливості контрастивної фразеології як самостійної лінгвістичної дисципліни. Проблема фразеологічних лакун і перекладності в протиставленні емоційних ідіом української та англійської мов. Підбір адекватної фразеологічної одиниці у мові перекладу.
статья, добавлен 19.01.2023Аналіз взаємодії зооморфного й просторового кодів культури в межах фразеології в українській, англійській мовах. Використання знаків донорської зони "тваринний світ" в процесі вербалізації реципієнтної області "простір". Поняття анімалістичний компонент.
статья, добавлен 22.04.2018Оцінка ролі концепту природа в дослідженні самобутнього ментального коду українського народу через призму лінгвокогнітивних і лінгвокультурологічних вчень. Опис концептуальної ознаки сонце в українському світовідчутті та в англійських перекладах.
статья, добавлен 22.02.2021Поняття фразеології як лінгвістичної дисципліни. Семантика фразеологічних одиниць та їх компоненти. Топоніми у фразеологізмах англійської мови. Система відношень у сфері англійських топонімічних словосполучень. Види компонентів значення топонімів.
курсовая работа, добавлен 24.11.2016Розгляд процесів менталізації етнокультурних концептів, що формуються у свідомості носіїв англійської та української мов. Етнокультурні стереотипи англійців і українців крізь призму вербалізації стереотипних уявлень про себе. Суть концепту Батьківщина.
статья, добавлен 29.09.2023- 38. Компонент "власне ім'я" в англійській та українській фразеосистемах: лінгвокультурологічний аспект
Аналіз фразеологічних одиниць з компонентом "власне ім'я" англійської та української мов у руслі національно-культурної своєрідності. Фраземи з компонентом "власне ім'я", що виникають у взаємодії низки факторів життєдіяльності лінгвокультурної спільноти.
статья, добавлен 11.09.2024 Опис концептуалізації дійсності за допомогою української фразеології. Визначення важливої ролі власних імен, що використовуються в фразеології, у відображенні різноманітного життя українського народу. Особливості фразеологізмів як номінативних одиниць.
статья, добавлен 30.10.2018Особливості офіційно-ділового стилю при листуванні. Визначення вимог, щодо написання та перекладу ділових листів англійською та української мовами з урахуванням національно-культурної специфіки мовної поведінки англомовних та українських громадян.
статья, добавлен 28.12.2017Виконання порівняльного аналізу фразеологічних одиниць на позначення категорії кількості в англійській, українській та російській мовах в лінгвокультурологічному аспекті. Визначення фразеологізмів як яскравих ілюстрацій ментальних особливостей їх носіїв.
статья, добавлен 30.10.2018Порівняльний аналіз жаргонних фразеологічних систем української, російської та англійської мов шляхом визначення основних семантичних та соціальних груп фразеологічних жаргонізмів, їх національно-культурної своєрідності та функціонального призначення.
статья, добавлен 19.12.2020Дослідження порівняння в аспекті теорії актуального членування у бінарному зіставленні. Зіставлення функціонуючих порівнянь української та англійської лінгвокультури. Національно-культурна специфіка моделювання порівняння як мисленнєвої категорії.
статья, добавлен 30.01.2016Записи, аналіз лексики та фразеології ареального українського мовлення. Дослідження етнолінгвістичної складової одиниць української мови. Вивчення історії мови та культури народу, реконструкція етапів їх розвитку, культурне явище як семіотична цілісність.
статья, добавлен 12.05.2024Розгляд внутрішньої мотивації найменувань риб у англійській, французькій та українській мовах. Аналіз зв’язків іхтіонімів з іншими групами лексики та розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 28.01.2022Аналіз відомих в лінгвістичній науці класифікацій кодів культури, розроблених на фразеологічному матеріалі. Місце міфологічного коду культури в системі етнокультурних кодів. Окреслення меж поширення міфологічного коду культури. Міжкодові переходи.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження специфіки повтору в фольклорному жанрі крізь призму культурологічних особливостей української казки. Характеристика повтору як лексичної, фразеологічної, синтаксичної одиниці, що виконує текстотвірну, граматичну і стилістичну функції.
автореферат, добавлен 29.09.2013Розгляд семантики флороніма квітка (flower) на матеріалі ідіом і паремій української й англійської мов. Характеристика його символічного значення. Універсальні й національно-специфічні риси семантики флороніма квітка в структурі паремій та ідіом.
статья, добавлен 05.11.2018Здійснення реконструкції мотиваційної основи назв риб в англійській, французькій та українській мовах. Зв'язки іхтіонімів з іншими групами лексики. Розкриття національно-культурної символіки фразеологізмів з компонентами-іхтіонімами в кожній із мов.
статья, добавлен 31.12.2017Розвиток національної культури України. Відображення в народному фольклорі образного уявлення про рослинний світ. Опис флористичних найменувань як національно маркованих компонентів в українській фраземіці. Виявлення найбільш частотних фітонімних назв.
статья, добавлен 26.12.2023