Транскрибирование или транслитерация
Правила написания имен иностранного происхождения. Транслитерация в написании русских фамилий. Пояснения относительно произношения алфавита пиньинь. Антропоним в составе наименования организаций и предприятий. Передача сокращений в названиях компаний.
Подобные документы
Анализ новых имен существительных, обозначающих лиц, которые замещают стилистически нейтральные профессиональные наименования лица. Определение причин и тенденций словообразовательной динамики в корпусе русских агентивов конца XX – начала XXI века.
статья, добавлен 12.12.2018Изучение британских имен в Камеруне применительно к практике межкультурного взаимодействия. Отличие орфографии написания британских имен и их произношение от оригинала (BrE), что является причиной их преобразования и образования новых эквивалентов в CamE.
статья, добавлен 23.12.2018Правила орфографии и правописания: безударных гласных, приставок, предлогов, гласных после шипящих, имен существительных, союзов. Пунктуация и правила расстановки знаков препинания. Орфоэпия и нормы произношения. Упражнения по лексике и грамматике.
контрольная работа, добавлен 07.05.2010Официальная формула именования лица как центр, относительно которого формируются позитивно или негативно оценочные антропоименования. Передача эмоционального отношения говорящего к именуемому через фонетические, лексические и морфологические средства.
статья, добавлен 25.06.2013Использование неизменяемых и изменяемых фамилий. Образование от названий городов нарицательных имен существительных со значением "житель/жительница" данного города. Правила расстановки ударения. Классификация текстов по функционально-смысловым типам.
контрольная работа, добавлен 28.05.2009Рассмотрение образования личных имен собственных как процесса создания новых лексических единиц. Проблема продуктивного словообразования имен. Лингво-культорологические подходы к изучению словообразовательного потенциала английских антропонимов.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Сравнительный анализ основных различий формального и неформального стилей написания электронных писем на английском языке. Исследование структуры написания писем и описание наиболее употребляемых сокращений, использующихся в электронных письмах.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение семантики имени собственного в составе фразеологизма, проблема соотношения национального, интернационального в ономастической фразеологии. Фразеологические единицы с интернациональными антропонимами именами собственными библейского происхождения.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ имен собственных в сатирических рассказах известного американского писателя XIX в. Эдгара По и их перевод на русский язык. Две категории имен собственных: антропонимы и топонимы, имеющие свою специфику. Способы решения переводческих задач.
статья, добавлен 24.03.2021Происхождение имен и их роль в жизни человека. Определение значения и происхождения имени Тамара. Определение наличия или отсутствия взаимосвязи имени и характера на примере учащихся 3 класса. Психолингвистические характеристики букв русского алфавита.
научная работа, добавлен 27.10.2017Фамилия – наследственное семейное именование, употребляемое вместе с личным именем. Антропонимика – раздел ономастики, изучающий имена людей и их отдельные составляющие, их происхождение, закономерности и функционирования. Группы русских фамилий.
творческая работа, добавлен 25.04.2022Фамилия как наследственное родовое имя, определяющее соответствие человека с одним родом. Процесс становления фамилий на юго-востоке Франции. Английские фамилии как лексический класс имён собственных. Способы и пути образования английских фамилий.
реферат, добавлен 09.12.2014Проблемы присвоения товару коммерческого имени в советский и современный периоды. Анализ русских коммерческих номинаций XX-XXI века в графическом, словообразовательном, лексико-семантическом аспектах. Черты преемственности в сфере коммерческих имен.
статья, добавлен 23.12.2018Как и откуда произошли различные слова, обозначающие различную парфюмерную продукцию, которой мы пользуемся каждый день. Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения. Заимствованные слова в названиях парфюмерной продукции.
курсовая работа, добавлен 30.08.2010В статье на материале немецко-русского подкорпуса в составе Национального рассматривается вопрос о том, являются ли коммуникативы дудки, очень надо, держи карман, вот еще, еще чего, ну прямо, черта с два лингвоспецифичными относительно немецкого языка.
статья, добавлен 04.05.2022Переводческие трансформации и их классификации. Лексические приемы: транскрипция и транслитерация, калькирование, лексико-семантические замены, конкретизация, генерализация, модуляция или смысловое развитие. Антонимический перевод в художественном тексте.
курсовая работа, добавлен 27.12.2021Исследование способности антропонимов передавать информацию о ценностных установках, формирующих целостную языковую картину мира. Выявление индивидуальных предпочтений личных женских и мужских имен и прогнозирование изменений в антропонимической системе.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение изменения лексических и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для передачи. Анализ модуляции, описательного, антонимического, окказионального перевода, калькирования, транслитерации и транскрипции.
реферат, добавлен 21.12.2010Исследование основных способов адекватного перевода антропонимов для наиболее точной передачи авторской задумки на примере имен некоторых персонажей из книг Дж. Роулинг "Гарри Поттер". Характеристика возможных толкований нереальных имен собственных.
статья, добавлен 10.01.2019Понятие и характерные признаки антропонимов, их разновидности и значение в общей структуре языка, функции и условия применения. Особенности выражения посредством антропонимов в составе сленгов национально-культурных особенностей того или иного народа.
статья, добавлен 10.07.2013Изучение русских имен существительных с обобщенной семантикой антиципации намеченному действию (так называемых логических антецедентов), которые способны выражать в высказывании вторичное категориальное значение временного следования в функции актанта.
статья, добавлен 17.12.2018Рассмотрение вопроса о происхождении и истории развития двучленных имен в составе русской именной системы. Изучение и составление классификации славянских двуосновных имен с точки зрения семантического значения их компонентов. Анализ структурных моделей.
дипломная работа, добавлен 12.11.2017Семантические особенности русских и английских псевдонимов в сопоставительном переводческом аспекте (на материале сценических имен). Сценические псевдонимы – вымышленные имена музыкантов, певцов, актеров цирка, театра и кино; их перевод на русский язык.
статья, добавлен 10.05.2018Происхождение слова алфавит. Крещение Руси. Создание азбуки и первые книги. Византийские произведения. Изменения при Петре I. Буквы "А" и "Ы". История алфавита в русских пословицах и поговорках. Просветители Кирилл и Мефодий. Дополнение азбуки в XVIII в.
реферат, добавлен 29.12.2014Английские и русские звуки, их сравнительная характеристика и свойства. Понятие транслитерации и звукоподражания. Принципы обогащения речевой практики школьников, облегчения межкультурной коммуникации и разъяснения природы звукоподражательных слов.
научная работа, добавлен 06.03.2019