Процессы контактирования языков: билингвизм, переключение кода
Характеристика билингвизма российских немцев, анализ других явлений, вызванных языковым контактом. Наличие интерсентенциального и интрасентенциального кодового переключения в письменной речи российских немцев. Функции и причины переключения кода.
Подобные документы
Характеристика письменной речи как особого вида деятельности, включающего в себя три уровня (психологический, сенсомоторный и лингвистический). Изучение отличий письменной речи от устной. Описание особенностей письменной речи ребенка и взрослого.
реферат, добавлен 14.07.2015Изучение речевого взаимодействия с точки зрения коммуникативных стратегий и тактик на материале текстов разных жанров. Описание речевых тактик, способствующих актуализации стратегии манипуляции, используемой героями шванков в конкретных ситуациях общения.
статья, добавлен 26.05.2021Использование языкового кода, употребление знаковой системы. Создание конкретных текстов говорящими в устной или письменной форме. Деление знаков на иконические знаки, индексы и символы. Определение сущности семиологии, лингвистики и семиотики.
реферат, добавлен 02.02.2015Изучение национально-культурной специфики растительного кода в традиционной мордовской культуре. Вербальная репрезентация мифопоэтики разных жанров эрзи и мокши. Экспликация сакрального характера растительного кода, механизм его корреляции с человеком.
статья, добавлен 20.07.2023Изучение основных проблем формирования и функционирования немецкой национальной прессы начала XX века в Поволжье. Обоснование уникальности периодической печати этнических немцев как результата взаимодействия интра- и экстралингвистических факторов.
статья, добавлен 21.12.2018Билингвизм как культурный феномен. Билингвизм российского дворянства в контексте эпохи конца XVIII – начала XIX века. Дворянское эпистолярное наследие первой половины XIX века с точки зрения билингвизма. Закономерности использования языка в письмах.
диссертация, добавлен 21.11.2015- 82. Характеристика консонантных систем южносибирских тюркских языков по параметрам объективной сложности
Анализ фонологических систем тюркских языков южносибирского региона. Разработка проблемы языковой сложности, трактуемой в современной лингвистике в качестве одного из индикаторов типологического классифицирования. Анализ особенностей фонетического кода.
статья, добавлен 09.01.2021 Анализ компонентов невербального кода коммуникации. Значение и функции проксемных номинантов в общении: раскрытие внутренних переживаний человека, не высказанных словами, намеренное выражение отношения человека к собеседнику или ситуации и другие.
статья, добавлен 16.06.2018Понятие языкового сообщества. Родной язык и смежные понятия. Рассмотрение механизмов кодового переключения и интерференции. Понятие о гендеролекте. Мужская и женская речь, их особенности и отличия. Влияние половых различий между говорящими на их речь.
лекция, добавлен 30.07.2013Анализ обращений, которые отражены в письменной речи мультилингва на материале частной переписки Екатерины II и князя Потемкина. Исследование обращений как языковых универсалий, функционирующих в каждой лингвокультуре, а также как культурного кода.
статья, добавлен 04.03.2018Влияние языка пришлого населения на слог коренного в результате завоевания. Особенность возникновения языкового субстрата. Характеристика главных отличий адстрата и билингвизма. Сущность этнической ассимиляции и растворения одного говора в другом.
практическая работа, добавлен 25.02.2016Подходы к исследованию сущности и содержания билингвизма как предмета лингвистического изучения. Особенности трактования термина "билингвизм" представителями отечественной и зарубежной научной среды. Классификация видов двуязычия и его формирование.
статья, добавлен 22.01.2018Анализ речевого материала, наглядно демонстрирующего переключение языкового кода в однородной среде, среди коммуникантов с одинаковым социальным и образовательным статусом, предполагающим элитарный тип речевой культуры. Анализ отступлений от нормы.
статья, добавлен 20.03.2021Характеристика понятия билингвизма и бикультурализма и их возможные варианты проявления в социокультурной среде. Языковая модель билингва. Бикультурная личность, взаимосвязь лингвистических (владению одним или двумя языками) и культурных особенностей.
статья, добавлен 10.09.2017Анализ терминов: двуязычие, языковой контакт, переключение кодов, интерференция, в контексте поиска отличий между системами русского и татарского языков. Общие черты речи интервьюируемых на русском и татарском языках в зависимости от пола и образования.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Эмигрантская пресса как источник по изучению русского языка в зарубежье. Специфичные языковые явления, проявляющиеся в лексике и графике современных русскоязычных газет Германии. Языковые особенности как свидетельство нарастающей билингвальности газет.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ современного состояния языкового пространства государства с реальным билингвизмом. Диалогичность социально-культурного контекста, сложившегося в современной Украине. Разновидности билингвизма, воздействие языка на духовное развитие этноса.
статья, добавлен 26.04.2021Анализ процесса овладения неродными языками (английским, французским, испанским) в рамках приобретенного координативного искусственного билингвизма с элементами учебного билингвизма. Исследование и анализ эмоционально-когнитивной составной части.
статья, добавлен 25.10.2022Рассмотрение и характеристика особенностей примера контрастивного анализа фразеологизмов с исходным религиозным культурным кодом в немецкой и русской фразеологии. Изучение последствий переосмысления или утраты культурного кода компонента словосочетания.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ социолингвистического контактирования русского языка в условиях расширяющегося полилингвального мирового пространства. Изучение языковых сдвигов в русской речи как носителей, естественных билингвов, так и тех, кто изучает русский как иностранный.
статья, добавлен 27.01.2021Порядок деления билингвизма на координативное и субординативное двуязычие в языкознании. Характеристика максимальной и минимальной интерференции в адыгейской речи русских. Особенности произношения гласных звуков билингвами, их процесс интерпретации.
статья, добавлен 05.07.2013Теоретические основы методики и трудности в овладении письменной речи в средней школе. Особенности обучения письменной речи английского языка на разных этапах обучения в средней школе. Варианты видов работы при обучении письменной речи в старших классах.
курсовая работа, добавлен 15.09.2012- 98. Двуязычие или моноязычие (о некоторых аспектах билингвизма и диглоссии в литературном творчестве)
Характеристика исследования авторского билингвизма и диглоссии. Особенность наличия (отсутствия) кодифицированной литературной нормы. Рассмотрение степени генетической близости коррелирующих идиомов и языковой политики, проводимой по отношению к ним.
статья, добавлен 10.03.2021 Значение нормированности литературного языка. Общая характеристика устной и письменной форм речи, определении специфики норм письменного кодифицированного языка, графики и пунктуации. Изучение сходств и различий между устной и письменной формами речи.
реферат, добавлен 07.05.2009Смешение кодов, или внутрифразовое кодовое переключение, в текстах комментариев. Изучение симбиоза русского и марийского языков в общении в Интернет-пространстве. Билингвальность как основная характерная черта спонтанной неофициальной устной речи мари.
статья, добавлен 20.09.2021