Цитата как знак интертекстуальности в кукольных мультипликационных фильмах студии У. Диснея
Изучение цитат как одного из знаков интертекстуальности. Анализ эксплицитного и имплицитного уровней цитирования. Видоизмененное воспроизведение текста из прецедентного источника. Атрибутивный и неатрибутивный характер цитат в мультипликационных фильмах.
Подобные документы
Рассмотрение проблемы создания модели формализированного описания семантики комических текстов. Использование концепции инвективных имен для речевого акта насмешки. Анализ эксплицитного и имплицитного уровней семантики, содержащих информацию об объекте.
статья, добавлен 18.01.2018Изучение стилистического аспекта аллюзии с точки зрения теории интертекстуальности как интертекстуального элемента и как механизма создания межтекстовых связей, а также функций аллюзии в пространстве художественного текста. Проблема определения аллюзии.
статья, добавлен 06.09.2018Характеристика использования морских фразеологизмов в датском и английском языках и перевода в текстах общественно-политической направленности. Главные особенности приведения цитат из современной англоязычной и датской прессы, снабженных переводом.
статья, добавлен 05.05.2022Текст как осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации. Влияние текста как целого на интерпретацию языковых единиц разных языковых уровней, входящих в его структуру. Основные этапы развития лингвистики текста и их анализ.
статья, добавлен 30.09.2018Определение импликата и автоимпликата. Классификация единиц имплицитного уровня текста на основе классификаций Г.Г. Молчановой и К.А. Долинина. Отклонения от норм, основанных на парадигматических отношениях в тексте. Типология глубинных смысловых единиц.
статья, добавлен 23.01.2019Способы восприятия и постижения реальности. Основные положения теории регулятивности. Сущностные характеристики и системообразующие ценности виртуального дискурса. Определение тематической и семантико-аксиологической конгруэнтности прецедентного текста.
статья, добавлен 22.01.2021Дослідження лінгвістичного поняття "примітка" на основі порівняльного та кількісного аналізу між оригіналом і перекладом роману Донни Тартт "The Secret History", що дозволило детально розглянути їх проблематику. Роль та функції перекладацьких приміток.
статья, добавлен 28.01.2023Термин интертекста в языкознании, специфический интерес лингвистики и общей теории текста, проявляемый к проблемам этой категории. Роль интертекстуальности в процессе получения, языкового оформления, хранения и передачи знаний о мире и человеке.
статья, добавлен 25.06.2013Семиотика как наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных знаков). Знак - основное понятие семиотики. Языковые знаки, их классификация, вид и формы. Взаимоотношения между эстетикой, искусством и семиотикой.
реферат, добавлен 24.02.2012- 85. Интертекст и его лингвистические основы (на материале латиноамериканских художественных текстов)
Структура и внутренний состав прототипической категории текстов. Характеристика интертекстуальности как универсального признака вербального текста. Место интертекста в процессе реактуализации концептуальных метафор мир - это текст и текст - это мир.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Изучение особенностей ораторской речи М.Л. Кинга - афроамериканского баптистского проповедника, лидера Движения за гражданские права чернокожих в США, борца с дискриминацией, расизмом и сегрегацией. Анализ речевых приемов, метафор, цитат, темпа.
реферат, добавлен 03.12.2016Семиозис как процесс, в котором нечто функционирует как знак. Измерения и уровни семиозиса. Синтактические отношения знаков независимо от их отношения к объектам или интерпретаторам. Семантическое измерение семиозиса. Языковые и неязыковые структуры.
научная работа, добавлен 08.02.2014Основные функции знаков препинания в современной пунктуационной системе русского языка. Особенности пунктуации, связанные с функциональным назначением текста. Неблагополучное состояние преподавания русского языка в школе и пути его совершенствования.
реферат, добавлен 20.11.2010Исследование типов и приемов перевода речевых актов на русский язык на примере диалогов в англоязычных фильмах. Речевой акт – отдельный акт речи, представляющий собой двусторонний процесс создания текста и охватывающий совершение действия говорения.
статья, добавлен 29.04.2019Воплощение интертекстуальности преимущественно через прецедентные тексты. Определение механизма включения в иной контекст прецедентных текстов как одного из важнейших факторов доступности и полноты восприятия произведений для китайских зрителей.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование соотношения заглавия, подзаголовка и текста газетной статьи. Особенности реализации языковой связи "заглавие-текст". Изучение роли заглавий в организации текста. Грамматические средства как способы эксплицитного выражения заглавия текста.
статья, добавлен 25.09.2018Товарный знак - обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных предпринимателей. Характеристика основных факторов, осложняющих подготовительную работу при проведении лингвистической экспертизы товарных знаков.
статья, добавлен 26.03.2021Политическое событие как сверхтекст. Понятия горизонтального и вертикального измерений интертекстуальности. Определение политического текста и его функций. Особенности и сфера применения имиджевого политического медиатекста, характеристика его жанров.
статья, добавлен 27.06.2013Прагматическая функция оценочных знаков, конструктор аксиологического поля. Использование семиотического подхода в системе оценочных знаков, выделяемых на основе прагматической функции. Роль прагмемы в аксиологическом фрагменте языковой картины мира.
статья, добавлен 05.03.2021Характеристика и функциональные особенности основных знаков препинания, употребляемых в русской пунктуации. Отличительные признаки и специфика использования знаков препинания с функцией отделения и выделения. Многофункциональные знаки препинания.
контрольная работа, добавлен 04.08.2010- 96. К вопросу об изучении русской языковой картины мира (по "Беседам о русской культуре" Ю.М. Лотмана)
Возможности изучения русской языковой картины мира на материале текста, содержащего описание лингвокультурной ситуации определенного периода. Концепт "Семья", репрезентируемый в тексте Ю. Лотмана при помощи разных способов обращения к интертекстуальности.
статья, добавлен 16.12.2018 Анализ сущности когнитивно-семиологического парадокса, семиологической асимметрии и изучение их конструктивности в смыслообразовании знаков косвенно-производной номинации. Характеристика основных типов категориальных и семантических противоречий.
автореферат, добавлен 27.02.2018Аналіз нових підходів до лексикографічного опрацювання лексики сучасного мовлення мешканців одного села. Розгляд прикладів цитат із розмовного діалектного мовлення при тих значеннях, які можуть відрізнятися від значень даної лексеми в літературній мові.
статья, добавлен 07.11.2020- 99. Вариации прецедентных феноменов в медиадискурсе, или еще одна попытка "поверить алгеброй гармонию"
Рассмотрение границ и параметров прецедентности. Определение и анализ сущности средства реализации трансформационного потенциала прецедентного феномена. Характеристика специфических особенностей соотношения прямого цитирования и квазицитирования.
статья, добавлен 25.03.2021 Доступ к визуальной информации аудиодескрипцией (тифлокомментированием). Анализ способов аудиального описания эмоциональных состояний и реакций действующих персонажей художественного фильма, предназначенного для просмотра людьми с нарушениями зрения.
статья, добавлен 02.05.2022