Цитата как знак интертекстуальности в кукольных мультипликационных фильмах студии У. Диснея
Изучение цитат как одного из знаков интертекстуальности. Анализ эксплицитного и имплицитного уровней цитирования. Видоизмененное воспроизведение текста из прецедентного источника. Атрибутивный и неатрибутивный характер цитат в мультипликационных фильмах.
Подобные документы
Типы изменения семантики словообразовательного форманта в производных многозначных комплексного знака. Взаимосвязи, характеризующие системные отношения концептуального и языкового уровней. Значения префиксальных и суффиксальных комплексных знаков.
автореферат, добавлен 27.02.2018Определение основных терминов терминосистемы имплицитности с позиций антропоцентрического подхода. Особенность нахождения эксплицитного и имплицитного смысла. Проявление асимметрии плана выражения и содержания на разных уровнях языковой системы.
статья, добавлен 30.11.2017Анализ текстов протоколов пленарных заседаний немецкого бундестага с целью выявления лингвокультурной специфики современного немецкого политического дискурса. Рассматриваются особенности эксплицитного и имплицитного адресата в парламентской коммуникации.
статья, добавлен 17.06.2021Передача особенностей интертекстуальных включений при переводе с английского языка на русский (на материале названий англоязычных мультипликационных телесериалов). Частичное или полное образования текстом смысла посредством отсылки к другим текстам.
статья, добавлен 04.03.2020Анализ редактирования как анализа текста, проверки и уточнения представленных в нем сведений, уточнения стиля изложения. Специфика редактирования документных текстов. Характеристика основных правил составления документов и типологии корректурных знаков.
презентация, добавлен 21.02.2020Анализ точек зрения на концепцию культурной адаптации. Требования к оценке качества перевода. Разработка алгоритма перевода культурно-специфичных интертекстуализмов. Изучение теории интертекстуальности в применении к переводу художественных произведений.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ технологий создания новых знаков. Рассмотрение влияния имен собственных, топонимов, названий животных, латинских и греческих элементов, искусственных наименований в популярности товарных знаков. Особенности использования общеупотребительных слов.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ развертывания метафорической модели в политическом тексте. Суть акцентирования метафоры с использованием стилистических фигур и средств интертекстуальности. Фигуральное моделирование в дипломатическом нарративе "Федеральные выборы в России".
курс лекций, добавлен 22.10.2015Изучение функционирования категории авторизации в научном дискурсе. Экстралингвистические факторы коммуникативно-речевой деятельности в современном русском языке. Общестилевые лексико-семантические средства актуализации интертекстуальности диалога.
статья, добавлен 20.01.2019Способы передачи чужой речи в языке газетного текста: прямая и косвенная речь. Употребление союзов и союзных слов при замене прямой речи косвенной. Применение цитат. Разновидности не собственно-прямой речи. Шкала переходности способов передачи речи.
контрольная работа, добавлен 16.09.2011Специфика структурной организации рекламного текста. Анализ особенностей испаноязычного телевизионного рекламного текста. Соотношение языковых знаков, визуальных и аудиальных компонентов. Манипуляционный потенциал креолизованного или поликодового текста.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование системы имен собственных в романе Олега Ермакова "Знак зверя". Анализ мотивации автора при выборе онимов, роль ИС в выражении авторской позиции и оценки. Смысловое наполнение ИС в рамках пространственной организации художественного текста.
автореферат, добавлен 28.03.2018- 113. Когнитивные стратегии интерпретации прецедентного текста в контексте художественного произведения
Проведение исследования междисциплинарной модели когнитивной обработки дискурса. Описание возможности ее применения для интерпретации художественного текста, включающего прецедентные феномены. Изучение художественности в текстах прошлого и настоящего.
статья, добавлен 09.12.2018 Рассмотрение социального аспекта феномена культуры и её интертекстуальный характер. Сложность устройства и многомерность связей интертекста, где цитаты являются кодом к многочисленным источникам культурного пространства. Функция цитаты, ее составляющие.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение корреляции внешнего и внутреннего пространственных уровней поэтического текста, авторской интенции и восприятия реципиентов для выявления маргинальной области ("коммуникативного шва"), обладающей прогностичностью и фиксирующей элемент текста.
статья, добавлен 23.12.2018Проявление политического дискурса в языке газеты, его функции, ориентированность на КО "свой – чужой". Механизмы соотнесения того или иного объекта со "своим" или "чужим", функционально-семантические аспекты эксплицитного или имплицитного его выражения.
автореферат, добавлен 26.07.2018Изучение проблемы этнокультурной специфики перевода. Анализ креолизации как одного из приемов делакунизации текста переводчиком. Осуществление креолизованных элементов путем сопоставления единиц оригинального текста с их соответствиями в тексте перевода.
статья, добавлен 09.12.2018Раскрывается специфика хронотопа как одного из конститутивных признаков англоязычного волонтерского дискурса. Анализ знаков-хрононимов и знаков-локативов. Лингвокультурная и прагматическая специфика знаков-топонимов, участвующих в англоязычном дискурсе.
статья, добавлен 16.12.2018Суть экотекста как одного из типов текста в лингвистике текста. Изучение структуры, семантики, функционирования текста. Расширение и модификация понятия "текст", вследствие его гетерогенности и поликодовости. Расширение типологического диапазона текстов.
статья, добавлен 31.08.2023Определение особенностей функционирования в тексте безлично-инфинитивных конструкций, как собственно лингвистических ключевых знаков. Изучение видов концептуализации. Анализ концептуального пространства, как части семантического пространства текста.
статья, добавлен 30.07.2016Анализ реконструкции содержания ключевых единиц советского прототекста. Выявление возрастной специфики их восприятия в наивном сознании современных носителей русского языка. Творческий подход В. Пелевина в отношении интертекстуальных знаков текста.
автореферат, добавлен 13.08.2018Новый подход к интерпретации художественного текста, содержащего описания невербальных знаков, – через систему "авторских подсказок". Значение авторских интерпретаций в раскодировании косвенных и скрытых смыслов текста, раскрытии характера персонажа.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ языковых особенностей реализации категории интертекстуальности в женских медийных текстах. Когнитивно-прагматический потенциал в формировании лингвокреативности мышления. Женская языковая личность в современном русском и немецком медиадискурсе.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ особенностей взаимодействия вербальных, индексальных и иконических знаков, используемых в рекламном дискурсе. Выявление наиболее эффективных способов прагматической организации рекламного дискурса с учётом его интерперсонального характера.
автореферат, добавлен 14.03.2014Понятие текста в семиотике как наполненной смыслом структуры, состоящей из знаков. Вербальные и невербальные произведения в качестве текста. Дискуссия о знаковом статусе вербального текста. Текст как целое речевое произведение и связный знаковый комплекс.
статья, добавлен 10.09.2013