Теоретичні моделі перекладацької компетенції в аспекті відтворення медичного дискурсу
Аналіз результатів зіставлення теоретичних моделей перекладацької компетенції. Дослідження фахової компетенції медичного перекладача. Визначення параметрів лексичного кодування значень: довжини тексту, лексичного розмаїття, кількості прямих еквівалентів.
Подобные документы
Поняття соціокультурної компетенції та її складових: країнознавчої, лінгвокраїнознавчої компетенцій. Використання інформаційних технологій при вивченні іноземної мови. Формування соціокультурної компетенції та набуття необхідних умінь за допомогою відео.
реферат, добавлен 08.09.2012Аналіз мотивації як провідного фактору у навчанні іноземній мові. Значення поняття комунікативної компетенції. Аналіз технології формування граматичних навичок учнів. Використання казки для формування комунікативної компетенції на уроках англійської мови.
курсовая работа, добавлен 20.03.2016Розвиток перекладацьких компетенцій та їх роль у становленні професійного перекладача і зростання попиту на його інтелектуальну діяльність. Професійний досвід у перекладі фахових текстів. Формування термінологічної компетентності медичного перекладача.
статья, добавлен 09.09.2020Загальна характеристика іншомовної фонетичної компетенції. Здатність людини до коректного артикуляційного та інтонаційного оформлення своїх висловлювань і розуміння мовлення інших. Цілі формування фонетичної компетенції в учнів початкової і старшої школи.
лекция, добавлен 27.04.2015Мовні особливості перекладу текстів англійської економічної літератури українською мовою. Здійснено класифікацію англомовного економічного дискурсу, як родового поняття. Обґрунтування вибору перекладацької стратегії особливостями цього типу дискурсу.
статья, добавлен 15.08.2022Виявлення мовних особливостей перекладу текстів англійської економічної літератури українською мовою, обґрунтування вибору перекладацької стратегії особливостями цього типу дискурсу. Запропонована авторська дефініція поняття "економічного дискурсу".
статья, добавлен 13.12.2022Поняття професійної лінгвістичної компетенції як першооснови розвитку і формування інших видів компетенцій. Професійна лінгвістична компетенція як підвид мовнокомунікативної компетенції, що виступає складним і багатоаспектним конгломератом знань.
статья, добавлен 21.12.2021Місце та роль писемного мовлення у формуванні іншомовної комунікативної компетенції студентів. Загальні принципи цілеспрямованого розвитку письмової компетенції вивчаючих іноземну мову. Зразки вправ для формування навичок іншомовного письмового мовлення.
статья, добавлен 30.10.2016Необхідність переорієнтування викладання іноземної мови в контексті культури корелюючих мов. Використання майстерністі перекладача та практичне застосуванням навичок реферативного перекладу як засіб підвищення професійної компетенції в навчанні перекладу.
статья, добавлен 26.10.2010Педагогічні засади формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів нефілологічних спеціальностей у процесі фахової підготовки. Формування професійної компетентності студентів вищих технічних навчальних закладів в умовах дистанційної освіти.
статья, добавлен 14.11.2021Аналіз особливостей мовної системи казки Р. Дала. Дослідження одиниць лексичного нонсенсу оригіналу та його україномовного перекладу, здійсненого В. Морозовим. Застосування транскодування, калькування та компенсації на етапах перекладацького процесу.
статья, добавлен 05.11.2018Підходи до тлумачення дискурсу як лінгвістичного явища, його визначення. Особливості двох типів дискурсу за характером і суб’єктами спілкування: персонального й інституційного. Інституційний дискурс у системі фахової комунікації, його мовні й позамовні.
статья, добавлен 24.01.2023Психологічні особливості аудіювання як виду мовленнєвої діяльності. Поняття іншомовної аудитивної компетенції; основні труднощі розуміння мови на слух. Технологія формування аудитивної компетенції в учнів 11 класів ЗОШ з використанням відеофільмів.
дипломная работа, добавлен 23.09.2013Пошук додаткових засобів акумуляції національної специфіки художнього тексту при перекладі. Оцінка лексичного потенціалу ад’єктивних кольороназв "чорний" та "червоний". Зіставлення семантичних структур кольорових лексем української та російської мов.
статья, добавлен 19.08.2023Дослідження сфери перекладацької компетентності в онлайн-навчанні, яка передбачає набуття й формування відповідних знань, умінь і навичок для забезпечення професійної придатності майбутніх перекладачів. Синергетичні риси перекладацької компетентності.
статья, добавлен 18.05.2022Невербальні засоби формування країнознавчої компетенції іноземних студентів. Способи формування мовної особистості майбутнього фахівця української мови. Виховання країнознавчої компетенції за допомогою лінгвокраїнознавчого та етнолінгвістичного підходів.
статья, добавлен 05.03.2019Встановлення рівня сформованості мовної компетенції у студентів, аналіз особливостей мовної ситуації у східних регіонах України в історико-педагогічному аспекті. Характеристика комунікативних потреб та компонентів системи навчання української мови.
автореферат, добавлен 04.03.2014Визначення сутності і змісту формування поетично-емоційної компетенції в контексті художньо-мовленнєвого розвитку старших дошкільників. Дослідження особливостей організації роботи з використання поетичних творів у дошкільному навчальному закладі.
статья, добавлен 09.10.2018Методи дослідження: аналіз, синтез, порівняння, узагальнення, систематизація наукових джерел для вивчення особливостей тестування та оцінювання мовленнєвої компетенції в міжнародній практиці. Вплив психоемоційних станів особистості на результат іспиту.
статья, добавлен 28.10.2020Вираження та функціонування лексичних конотацій в українській та англійській мовах. Критерії виділення конотативних компонентів лексичного значення в зіставному аспекті. Позамовні чинники актуалізації конотативних компонентів значень лексем-корелятів.
автореферат, добавлен 18.10.2013Виявлення труднощів, з якими стикаються науковці при визначенні перекладацької компетентності, пов’язаних з складною природою перекладу як діяльності. Аналіз системи вправ, які сприяють її формуванню на основі перекладу текстів нафтогазової тематики.
статья, добавлен 28.09.2016Доведено важливість вживання скоромовок у формуванні фонетичної компетенції у процесі вивчення англійської мови. Функціональне призначення скоромовок. Запропоновано перелік скоромовок, необхідних для розвитку фонетичної компетенції студентів-філологів.
статья, добавлен 23.09.2020Розмовні елементи художнього твору. Дослідження питання відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Проблема використання в перекладі стилістично-забарвлених ресурсів української мови.
статья, добавлен 15.11.2018Дослідження комунікативної компетенції, її сутності і компонентного складу, до якого входить ряд таких компетенцій, як лінгвістична, стратегічна, дискурсивна, соціокультурна, мовна, а також розмежовуються поняття "компетенція" і "компетентність".
статья, добавлен 29.12.2022Розробка моделі англомовного професійного медичного конфліктного дискурсу на підставі аналізу його характерних рис. Принципи встановлення тематичного потенціалу англомовного професійного медичного конфліктного дискурсу і особливостей його реалізації.
автореферат, добавлен 23.10.2013