Belgian Francophone literature through the literary process in Ukraine
The main facts of knowledge by the most prominent Ukrainian writers of the ХІХ and early ХХ centuries E. Verhaeren and M. Maeterlinck. Reading by I. Franko’s, N. Kobrynska’s and L. Ukrainka’s by the classics of the Belgian French-language literature.
Подобные документы
The experience of interpreting a short English-language narrative based on the basic provisions of the frame semantics. A study of the text through the prism of the main types of his understanding. Features of representation of knowledge in language.
статья, добавлен 31.01.2018The study of the main psycholinguistic aspects of narrative discourse on the example of English literature. Analysis of the context of "focusing" from the point of view of psycholinguistics. Study of the work "night guards" Alan Moore and Dave Gibbons.
статья, добавлен 13.10.2018Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.
статья, добавлен 26.12.2023Development of the modern Ukrainian language at the beginning of the XXI century. The role of borrowing in the process of language globalization. Use of English borrowings that have equivalents in the Ukrainian language and have no specific equivalents.
статья, добавлен 12.11.2021The place of language policy in the system of state priorities. Ensuring compliance with constitutional guarantees for the comprehensive development and functioning of the Ukrainian language as the state language in the spheres of public life in Ukraine.
статья, добавлен 17.04.2024The basic features and characteristic features of the English literature as its chronological development. The best representatives of prose and poetry, dramatic art of different epoch and directions. Subjects of products of modern English authors.
учебное пособие, добавлен 09.12.2011Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.
статья, добавлен 09.02.2023Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.
статья, добавлен 29.12.2022Analysis of ways of reproducing the metaphorical figures of the novel "Gentle Night" by F. Fitzgerald in the Ukrainian language. Selection and classification of metaphors, study of methods of their translation into Ukrainian, used by the translator.
статья, добавлен 18.10.2022Bilingualism and the coexistence of the Ukrainian and Russian languages in Ukraine The dominance of the Anglicisms in Ukrainian discourse. Prestige of English language and fashion for foreign words. Cultural assimilation of the population of Ukraine.
статья, добавлен 28.12.2017The reasons for the use of slang units are determined and peculiarities of their applications in the Ukrainian language are identified. Slang units borrowed from English in the process of their use are proved to assimilate with the Ukrainian language.
статья, добавлен 22.05.2022Review of the use of the Ukrainian language in the field of jurisprudence as an instrument of legal activity, a channel of modern legal communication, the legislative process and law enforcement. Study of its oral and written form, legal terminology.
статья, добавлен 12.05.2024Research of typical structural, content, pragmatic and stylistic means used by Nobel laureates in the field of literature in their speeches. Study of moral strategies of speakers. Selection of rhetorical models of information presentation in lectures.
статья, добавлен 16.12.2020Determination of the cognitive approach its performance in its interpretation of the discourse. The study of frame structures in the German literature. Analysis of the functioning of the frame structures, denoting appearance of a person in the novel.
статья, добавлен 19.02.2016Teaching a foreign language in a non-linguistic university and communicative nature. Professionals who acquire skills in reading and translating foreign documents, manuals and websites. Knowledge is necessary for ethical and creative self-determination.
статья, добавлен 28.08.2023Early life in Stratford. Early life in StratfordThe early poems, the sonnets, the early play, the histories, the Roman plays, the late plays. The contribution of textual criticism. The first reference to Shakespeare in the literary world of London.
реферат, добавлен 13.05.2010- 67. Intertextual transformation of chivalric images in postmodern prose: linguistic and cultural aspect
Characteristics of the main approaches to the study of intertextual relations. Intertextuality as a key concept of postmodern literature. Postmodernist interpretation of chivalry. Desacralization knight image on verbal and cognitive-verbal levels.
курсовая работа, добавлен 08.06.2016 General characteristics of the main ways and means of determining the current language situation in Morocco. Acquaintance with the features of the Moroccan language situation in the XX-XXI centuries. Analysis of the state of the Moroccan dialect.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019The translation's methods of different kinds of literature, their types and the value in life of the humanity. Grammatical, lexical, stylistic and phraseological difficulties of translation of literature, some samples of translation of their expressions.
контрольная работа, добавлен 03.08.2010Explores the processing of English articles by native speakers of Hejazi Arabic, a language with articles. The research aims to answer the question of whether offline (explicit) knowledge of specificity in English article choice mirrors online knowledge.
статья, добавлен 24.09.2023- 71. Some aspects of teachinhg extensive reading to first-year students studying English as their major
General Characteristics of some aspects of introductory reading study for first-year students studying English as a major foreign language. An analysis of the main issues of choosing methodically authentic reading materials that can be used by students.
статья, добавлен 21.04.2020 Analysis of the features of the translation of Ukrainian realities into English and the means of their transmission in B. Melnyk's English translation of I. Franko's poem-tale "Mykyta's Fox". Methods of translation of realities are elaborated in the work.
статья, добавлен 04.03.2023List of English words of French origin, the causes of modernization. Indirect impact on the diversity of language dialect groups. Linguistic differences between the old and new English language. Relative chronology of borrowings from other languages.
реферат, добавлен 12.09.2014A study of the peculiarities of the translation of Ukrainian realities into English and the means of their transmission in B. Melnyk's English translation of I. Franko's poem-tale "Mykyta's Fox". Reproduction of Ukrainian names, folk vocabulary.
статья, добавлен 10.09.2023Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.
статья, добавлен 30.03.2023