Фразеологізми з компонентом vegetable в національних картинах світу
Визначення основних відмінностей національних англійської і української картин світу на прикладі аналізу фразеологізмів із компонентом vegetable (овоч) у лексикографічних джерелах. Аналіз зазначених фразеологізмів та співвіднесення відповідної семантики.
Подобные документы
Характеристика підгруп антропоцентричних фразеологізмів з анімалістичним компонентом. Порівняльний аналіз відповідників фразеологічних одиниць. Визначення національно-культурної специфіки фразеологізмів через зіставлення в різних лінгвокультурах.
статья, добавлен 29.08.2016Вивчення національно-культурної специфіки гендерно маркованих фразеологізмів з компонентом-зоонімом. Аналіз основних аспектів характеристики статей крізь семантику компонента-зооніма у складі фразеологізму. Аналіз компонентів-зоонімів у німецькій мові.
статья, добавлен 24.01.2022Виявлення моделей утворення фразеологічних одиниць з буквеним компонентом у російській мові. Тропеїчні способи утворення фразеологічних одиниць з буквеним компонентом. Виявлення відмінних рис формування значення фразеологізмів за типом метонімії.
статья, добавлен 06.09.2024Аналіз емоційних характеристик фразеологічних одиниць з соматичним компонентом. Дослідження специфіки фразеологізмів з соматичним компонентом у романі "Хрестоносці" Генрика Сенкевича. Процес формування осмислення картини світу через соматичний код.
статья, добавлен 22.05.2022Дослідження та висвітлення специфіки виникнення, семантики, а також функціонування онімів у фразеологічних одиницях на матеріалі української та російської мови. Структурно-семантичний аналіз та класифікація фразеологізмів з ономастичним компонентом.
статья, добавлен 26.10.2017Визначення основних методологічних ознак кластерного аналізу. Агломеративна класифікація та аналіз кластерів українських паремійних одиниць із зоонімним компонентом семантики. Вивчення кластеру зоонімних паремійних одиниць із партитивним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2023Естетичний аспект української мови. Визначення та характеристики фразеологічних одиниць з соматичним компонентом. Дослідження сучасних способів реалізації фразеологізмів українською мовою. Шляхи перекладу фразеологічних одиниць з соматичним компонентом.
статья, добавлен 05.03.2018Суть вербалізації та шляхи концептуалізації міжмовних фразеологічних еквівалентів та аналогів царини грошових відносин на матеріалі польських та українських лексикографічних джерел. Використання методу співвіднесення картини світу і лексичної семантики.
статья, добавлен 13.11.2023Аналіз польських та російських фразеологізмів з ономастичним компонентом на позначення професій. Визначення ключових топонімів, що входять до складу фразеологічних одиниць. Переосмислення онімів у складі фразеологічних одиниць на позначення професій.
статья, добавлен 15.03.2018Дослідження статистичних критеріїв аналізу синтаксичних фразеологізмів на матеріалі української мови. Розгляд синтаксичних фразеологізмів з позицій конструкційної граматики. Аналіз різноманітності моделей синтаксичних фразеологізмів української мови.
статья, добавлен 06.03.2018Аналіз семантичних та етнокультурних особливостей фразеологізмів із компонентом "сльоза" в українській мові. Культурологічна інформація, закладена у формуванні фразеологічного значення одиниці. Сльоза за народним віруванням як символ чистоти й чесності.
статья, добавлен 12.05.2023Фразеологія як проекція світу в мовній свідомості. Особливості проведення ідеографічного аналізу фразеологізмів української мови на позначення бідності. Розгляд способів відображення етнокультурної інформації в семантиці обраних для аналізу одиниць.
статья, добавлен 08.02.2019Розглянуто фразеологічну антропосемічну номінаці. Аналіз фразеологізмів з антропним компонентом, які вербалізують концепт людина в російській, українській, німецькій та англійській мовах, з метою показати ізоморфні та аломорфні риси в лінгвокультурах.
статья, добавлен 27.06.2020Дослідження структурних особливостей дієслівних фразеологізмів з компонентом на позначення неживої природи. Опис моделей цих фразеологізмів, виокремлення подібних й відмінних конструкцій в англійській та українській мовах. Лексичні компоненти позначення.
статья, добавлен 11.08.2020Аналіз поняття "мовна картина світу", співвідношення німецьких фразеологізмів-соматизмів із моделями мовної картини світу. Мемантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови. Узагальнення мовного досвіду фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 23.10.2022Шляхи модифікацій значення німецьких фразеологічних одиниць з компонентом-антропонімом на позначення стереотипів. Ономасіологічні портрети досліджуваних фразем і їх компоненти-антропоніми. Аналіз образу чи пресупозиції внутрішньої форми фразеологізмів.
статья, добавлен 17.02.2023Спроба лінгвокультурологічного аналізу концепту "гріх" як елемента української національної мовної картини світу на матеріалі фразеологізмів та паремій. Понятійні, образні, аксіологічні структурні компоненти концепту, варіативність його семантичних ознак.
статья, добавлен 20.10.2012Семантична характеристика англійськомовних фразеологічних одиниць з гендерним компонентом, їх класифікація на фразеотематичні групи, на позначення сфер людської діяльності. Гендерні стереотипи в англійськомовній картині світу у фразеологічному корпусі.
статья, добавлен 13.08.2023- 69. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Дослідження семантики групи часових понять у англійській мові. Аналіз смислового, стилістичного й емоційного навантаження, емотивності та прагматичного використання в мовленні фразеологізмів. Характеристика стосунків між людьми у фразеологічних одиницях.
курсовая работа, добавлен 25.10.2017Зіставлення фразеологізмів, що містять найменування тварин в українській, турецькій і англійській мовах. Культурологічний аспект функціонування фразеологічних одиниць із компонентом-зоонімом "кінь" у мовах та їх структурно-семантичні особливості.
статья, добавлен 22.05.2022Огляд фразеологічних одиниць, приказок, прислів'їв, крилатих висловів із компонентом гроші. Дослідження універсальних та специфічних ознак у складі фразем із компонентом гроші на матеріалі фразеологічних картин української, польської, англійської культур.
статья, добавлен 16.11.2022Дослідження проблеми вмотивованості німецьких, французьких та українських стійких виразів із компонентом wasser/ eau / вода. Доведення, що фразеологізми мають вмотивований зміст, не зважаючи на свою неподільність. Основні підходи до вивчення фразем.
статья, добавлен 24.12.2021Проблеми внутрішньої форми фразеологізмів німецької мови. Типи фразеологічних одиниць (ФО) з компонентом на позначення звучання за допомогою методу фразеологічної аплікації. Їх вплив на формування мовної картини світу. Історія, виникнення і розвиток ФО.
статья, добавлен 27.05.2013Аналіз лінгвокультурних особливостей фразеологізмів на позначення часу в англійській та українській мовній картинах світу. Аналіз та класифікація одиниць за критеріями "еквівалентність / довільність перекладу" та "наявність / відсутність ключових слів".
статья, добавлен 11.07.2018