Фразеологизмы, отражающие традиции и обычаи казахского, русского и английского народов
Тематика казахских поверий и запретов – предостеречь, оградить, особенно молодых и неопытных от бед и жизненных трудностей, воспитать их в духе гуманистических традиций. Фразеологизмы, связанные с традициями и обычаями русского народа, их анализ.
Подобные документы
Отражение через фразеологизмы-библеизмы регуляции взаимодействия членов социума, выявляющие общие принципы морали, нормы, понятия добра и зла, принятые в данном обществе. Общее и различное в лингвокреативности английского и русского лингвосообществ.
статья, добавлен 16.01.2019Характеристика и виды фразеологических словарей. Выявление грамматических свойств фразеологизмов. Изучение структуры словарной статьи. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. Рассмотрение образцов словарных статей.
реферат, добавлен 22.12.2021Выявление в якутском языке фразеологизмов, образованных из наблюдений над повадками животных, что необходимо при изучении происхождения якутских фразеологизмов. Синонимичные по содержанию фразеологизмы. Фразеологизмы, связанные с домашними животными.
статья, добавлен 10.05.2018Фразеологизмы как "микротексты", вбирающие в себе разнообразную информацию об объектах реальной действительности, причины и предпосылки проблем, возникающих при их переводе на современном этапе. Классификация фразеологических единиц русского языка.
реферат, добавлен 02.05.2012Понятие, предмет фразеологии, признаки фразеологизмов. Фразеологические единицы, отражающие традиции и обычаи английского народа, связанные с английскими реалиями, историческими фактами. Заимствованные фразеологические единицы: из библии, античности и др.
реферат, добавлен 25.12.2014Фразеологизмы осетинского, русского и немецкого языков с компонентами УД/ДУША/SEELE, выявление универсальных и специфических черт данных понятий в сопоставляемых языках. Грамматическая структура фразеологизмов и внутренняя форма, значение компонентов.
статья, добавлен 30.03.2019Проведение сравнительного анализа идиоматических выражений английского, русского и латышского языков и выявление сходства и различия в менталитете рассматриваемых народов. Составление сценария проведения урока на тему "Фразеологизмы в разных языках".
научная работа, добавлен 11.12.2009Этапы развития фразеологии как отдельной лингвистической дисциплины. Определение фразеологической единицы и её основные свойства. Фразеологизмы библейского происхождения как интегративная часть фразеологической системы современного русского языка.
дипломная работа, добавлен 09.09.2015Понятие, свойства и классификации фразеологических единиц. Суть межъязыкового соответствия и эквивалентности фразеологизмов. Фразеологические единицы с общим значением "положительное психоэмоциональное состояние" русского, чешского и английского языков.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Становление фразеологии как научной дисциплины в языкознании XX столетия. Антонимические темпоральные фразеологизмы. Изучение фразеологизмов концепта "время" в практике преподавания русского языка. Пословицы и поговорки, формирующие концепт "время".
автореферат, добавлен 23.05.2018Рассмотрение раздела языкознания, изучающего фразеологический состав языка. Фразеологизмы немецкого языка, сравнение их с русскими эквивалентами. Построение устойчивой фразы путем свободного подбора слов, соединение их по стандартным правилам грамматики.
реферат, добавлен 04.05.2014Рассматриваются фразеологизмы и их трансформированные в процессе речевой реализации варианты, репрезентирующие концепт "воображение" в семантическом пространстве русского языка. Значение устойчивых выражений при маркировании степени мечтательности.
статья, добавлен 27.12.2018- 13. Фразеологические единицы, выражающие состояние человека, в русском, английском и татарском языках
Изучение фразеологического фонда русского, английского и татарского языков. Фразеологизмы, выражающие состояние человека. Основные процессы формирования, реализации и восприятия фразеологических единиц. Соотношения глаголов русского и татарского языков.
автореферат, добавлен 24.09.2018 Фразеологизмы как устойчивые словосочетания с обобщенным и переносным значением, употребляемые в любой ситуации. Стилистические характеристики фразеологической единицы. Семантика омонимов фразеологических единиц. Фразеологизмы в бурятском языке.
статья, добавлен 11.09.2012Основные черты национального характера англичан. Традиции, обычаи и поверья, нашедшие отражение в разговорной речи. Классификация фразеологических единиц английского языка, способы их перевода на русский. Виды идиом, связанных с климатическими условиями.
курсовая работа, добавлен 10.06.2014Фразеологизмы английского языка: понятие, роль, значение, классификация, внутренняя форма, мотивированность, образность и коннотация, источники происхождения. Особенности фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 21.08.2011Анализ этнолингвокультурного концепта "родитель" в языковых картинах английского, немецкого и русского народов. "Родитель" как базовое понятие в системе ценностей, основные особенности построения структурно-пространственной прототипической модели.
реферат, добавлен 26.02.2013Лингвистическое определение понятия "идиома". Анализ идиоматических выражений, взятых из французско-русского лингвострановедческого словаря по фразеологии Хайитова Б.Т. которые имеют непосредственное отношение к культуре Франции, ее традициям и обычаям.
дипломная работа, добавлен 22.07.2017Рекламный текст как тип императивного дискурса. Русские фразеологизмы и их английские аналоги. Специфические приемы контекстуальной трансформации фразеологических единиц немецкого и английского языков в рекламных слоганах. Семантическая трансформация ФЕ.
статья, добавлен 22.11.2017Теоретические основы фразеологической единицы. Классификация, характеристика и основные функции фразеологизмов. Антропоморфные фразеологизмы современного английского языка. Сущность идиомы и идиоматичности, антропоморфные фразеологизмы по словарю Кунина.
курсовая работа, добавлен 25.07.2017Письменная и устная формы речи, жанры и композиция художественных произведений. Экстралингвистические факторы, влияющие на функционирование стилей. Фразеологизмы, пословицы, поговорки и скороговорки. Формы общения и значение русского языка для общества.
учебное пособие, добавлен 29.09.2014Предмет фразеологии. Обзор взглядов ученых-филологов на проблемы фразеологии. Роль библейских фразеологизмов в системе русского языка. Их представленность в фразеологическом словаре русского языка под ред. А.И. Молоткова, система стилистических пометок.
курсовая работа, добавлен 20.03.2011Исследование лексикографической интерпретации лексем "Любовь" и "Love" в словарях русского и английского языков. Метафорическое осмысление любви в английской и русской лингвокультурах. Способы языкового оформления интенсивности параметров фразеологизмов.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ речевого функционирования фразеологизмов с компонентом собака/пёс на материале примеров из Национального корпуса русского языка. Сочетаемость идиом с глаголами. Мифологические представления древних славян во фразеологии современного русского языка.
статья, добавлен 16.06.2018В статье рассматриваются словари фразеологизмов русского языка. Размышления по поводу концепции В.Н. Телия о культурном коде русского языка. Фразеологизмы описываются как знаки "языка" культуры, которая связана с языком и взаимодействует совместно с ним.
статья, добавлен 20.11.2020