Закономірності створення електронних двомовних (англо-німецьких) галузевих словників
Аналіз закономірностей, визначення та опис ключових аспектів створення електронних двомовних (англо-німецьких) галузевих словників. Докази необхідності комплексного підходу, який охоплює мовознавчу, культурну, технічну та дизайнерську експертизу.
Подобные документы
Проаналізовано методику використання електронних словників у навчанні. Обґрунтовані переваги та недоліки використання електронного словника в різних ситуаціях. Представлено нові методи використання електронного словника. Значення електронних словників.
статья, добавлен 22.10.2020Розгляд поняття галузевого словника. Аналіз досвіду укладання тримовних галузевих словників. Характеристика тримовного англо-російсько-українського словника. Визначення принципів укладання перекладних словників та обґрунтування необхідності їх видання.
статья, добавлен 07.11.2022Аналіз функціональних особливостей електронних словників, з’ясування їхніх переваг та недоліків порівняно з паперовими словниками. Висвітлення різних підходів до визначення диференційних ознак електронних лексикографічних ресурсів та інтерактивних систем.
статья, добавлен 11.11.2022Аналіз тлумачних електронних словників з інформаційних технологій. Критерії оцінки електронних лексикографічних видань, що якісно вирізняє термінологічні словники. Рекомендації з покращення електронних тлумачних словників з інформаційних технологій.
статья, добавлен 22.02.2023Представлення та аналіз основних українсько-угорських, угорсько-українських словників, які стають у пригоді учням шкіл з угорською мовою навчання у процесі вивчення української мови як державної. Укладення бібліографії основних двомовних словників.
статья, добавлен 11.03.2020Огляд аспектів українськомовного термінознавства, функціонування науково-технічних термінологічних словників. Сучасний стан прикладної термінографії в Україні. Порівняння електронних словників щодо їх наповнення терміноелементами у галузі авіабудування.
статья, добавлен 02.02.2023Дослідження актуальної проблеми класифікації електронних словників. Сучасні підходи до визначення критеріїв класифікації електронних лексикографічних ресурсів, огляд їх лінгвістичних та екстралінгвістичних характеристик. Способи організації матеріалу.
статья, добавлен 11.11.2022Виявлення теоретичного підґрунтя ефективності використання електронних словників на заняттях з англійської мови. З'ясування засад, переваг, недоліків використання електронних словників, розкриття їх класифікації. Перспективи подальших наукових розвідок.
статья, добавлен 13.10.2018Визначення сутності словників та їх основних різновидів - енциклопедичних та лінгвістичних. Формування української лексикографії в кінці 18 століття. Визначення ролі словників у сучасній культурі та в житті людини. Виникнення електронних словників.
доклад, добавлен 27.04.2015- 10. Проблема проектування та використання електронних тлумачних словників у працях вітчизняних учених
Аналіз вітчизняного досвіду проектування та використання електронних тлумачних словників у різних галузях. Структура електронного словника комп'ютерних технологій. Особливості проектування, розробки й використання електронних тлумачних словників.
статья, добавлен 19.09.2022 Укладання бізнес-глосаріїв, підручників з наукової термінології та словників користувача. Комп’ютерна лексикографія як перспективний напрямок розвитку процесу укладання словників. Специфіка укладання електронних навчальних словників вузької спеціалізації.
статья, добавлен 21.08.2022Простежено динаміку розвитку електронних словників у зарубіжній і вітчизняній практиці. З’ясовано, що електронні словники є відносно новим явищем на ринку лексикографічної продукції, які за кілька десятків років еволюціонували від машиночитних словників.
статья, добавлен 04.12.2022Характеристика функцій навчальних словників, а також методичних вимог до них. Аналіз різних підходів до розуміння сутності електронних словників та їх класифікації. Порівняльний аналіз структурних особливостей поліграфічних та електронних словників.
статья, добавлен 27.12.2016Основні принципи лінгвопрагматики, типи та специфіка прагматичної інформації. Характеристика прагматичних значень та принципи їх застосування в процесі укладання двомовних галузевих словників. Їх макро- і мікроструктура, а також наповнення та формат.
статья, добавлен 05.12.2020Розгляд програм машинного перекладу, аналіз переваг і недоліків їх використання в роботі перекладача. Створення електронних галузевих словників і баз даних. Формування навичок адекватного застосування вузькогалузевих термінів в науково-технічних текстах.
статья, добавлен 15.01.2023Основні українсько-угорські, угорсько-українські словники, які стають у пригоді учням шкіл з угорською мовою навчання у процесі вивчення української мови як державної. Бібліографія основних двомовних українсько-угорських та угорсько-українських словників.
статья, добавлен 17.02.2021Процес проектування електронних словників у теорії та практиці комп’ютерної лексикографії. Характеристика інфологічного і датологічного етапів проектування електронного словника. Аналітичний, концептуальний, технологічний, рефлексивний розвиток проекту.
статья, добавлен 04.12.2022Лексикографія як наука, що займається упорядкуванням та описуванням словникових матеріалів. Класифікація словників, особливості енциклопедичних та одномовних, двомовних і багатомовних філологічних словників. Історія розвитку української лексикографії.
реферат, добавлен 02.02.2011Лінгвістичне дослідження процесу зародження російсько-японських міжмовних контактів, що відбувалися протягом XVIII ст. Нарис створення перших двомовних словників та розмовників японської мови для росіян. Ретроспективний аналіз ідіолектів білінгвів.
автореферат, добавлен 07.11.2013Огляд й аналіз електронних словників Dictionary of obscure sorrows, Word Spy та Urban dictionary як сучасного джерела неологізмів англійської мови. Динамічний розвиток електронних словників та постійне збагачення словникового складу англійської мови.
статья, добавлен 21.09.2023Історія та характеристика лексикографії. Розвиток сучасних та електронних словників української мови. Використання словників антонімів, фразеологізмів, паронімів, культури мови, перекладних, тлумачних, термінологічних, лексичних, орфоепічних словників.
контрольная работа, добавлен 25.10.2010Уміння послуговуватися словником як одна із базових навичок, якими повинні володіти професійні перекладачі. Тенденції використання електронних словників у професійній підготовці майбутніх перекладачів в українських університетах, їх ставлення до них.
статья, добавлен 24.09.2023Дослідження специфіки відображення денотативного та конотативного аспектів семантики німецьких адвербіальних фразеологізмів у лексикографічних статтях тлумачних і фразеологічних словників. Основні проблеми лексикографування адвербіальних фразеологізмів.
автореферат, добавлен 30.10.2013Висвітлення закономірності становлення та розвитку української лексикографії у період "хрущовської відлиги". Відновлення національних традицій у словникарстві та мовознавстві. Зростання випуску двомовних словників і україномовних енциклопедичних видань.
статья, добавлен 15.01.2023Формування масиву англомовних термінів менеджменту, відібраних із сучасних друкованих і електронних галузевих словників та глосаріїв до фахової наукової літератури з менеджменту. Власні й суміжні підсистеми англомовної терміносистеми менеджменту.
автореферат, добавлен 02.10.2018