Основные составляющие образного компонента лингвокультурного типажа "русский интеллигент"
Лингвокультурные типажи как абстрактные ментальные образования, узнаваемые образы представителей определенной культуры. Контекстуальный анализ лингвокультурного типажа "русский интеллигент" в художественной и публицистической отечественной литературе.
Подобные документы
Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Изучение способов перевода субстандартной лексики с английского языка на русский. Классификация основных переводческих трансформаций, применяемых при переводе. Анализ совпадения и несовпадения типов субстандартной лексики на примере рассказов О. Генри.
курсовая работа, добавлен 17.06.2016Место трансгрессивной прозы в художественной литературе. Проблема перевода прозы и основные стратегии. Жанрово-стилистические особенности трансгрессивной прозы и способы их передачи на русский язык. Авторские особенности идиостиля Чака Паланика.
дипломная работа, добавлен 19.11.2017Коммуникации в сети как самостоятельный феномен. Лингвокультурный анализ электронной коммуникации. Сопоставительное исследование электронной коммуникации на английском и русском языках. Определение национально-культурных доминант в интернет-общении.
доклад, добавлен 01.12.2017Проблема концептуализации "патриотизма" в русской лингвокультуре. Смысловые приращения к концепту "патриотизм" на основе лингвокультурного декодирования поэтических текстов Анны Ахматовой. Смысловой характер расхождений c лексикографическими источниками.
статья, добавлен 01.11.2018Рассмотрение специфики перевода лексических единиц с английского на русский. Учёт культурных, национальных и хронологических особенностей англоязычной и русскоязычной художественной прозы при работе с этнонимами. Идентификация своего и чужого народа.
статья, добавлен 14.06.2021Исследуются вопросы, связанные с формированием и развитием культурного концепта AMERICAN INDIVIDUALISM. Проводится дефиниционный анализ слова "individualism", являющегося репрезентантом концепта, исследуются его этимологические особенности и изменения.
статья, добавлен 18.09.2020Определение методологического аппарата, способствующего выявлению и описанию этно- и лингвокультурного содержания языковых единиц на примере русской диалектной фраземики Юга Украины. Исследование кодовых пространств и лингвокультурных кодов говоров.
статья, добавлен 22.05.2022Современный литературный книжный русский язык. Речь, литературно-языковая норма и стилистическая норма. Язык художественной литературы. Стилистические особенности словообразования. Запятые при деепричастном обороте. Своеобразие лексической нормы.
реферат, добавлен 25.02.2010Русский язык как язык межнационального общения в бывших союзных республиках СССР. Заимствования из русского языка. Чтение художественной и образовательной литературы как лучший способ совершенствования языка. Пушкин как создатель литературного языка.
статья, добавлен 28.03.2013- 61. Стили речи
Описание материала разговорной, деловой, художественной, публицистической и научной речи русского языка, осуществляемое через текст. Работа над текстами, которая должна формировать у студентов навыки и умения в различных аспектах речевой деятельности.
учебное пособие, добавлен 13.11.2012 Аллюзивные и прецедентные имена-антропонимы в образном компоненте британского лингвокультурного концепта beauty. Связи концепта beauty с другими концептами британской концептосферы, его место. Причины, по которым прецедентные имена становятся аллюзивными.
статья, добавлен 14.01.2019Современный русский литературный язык и его стили. Основные категории стилистики. Теоретические предпосылки культуры речи как лингвистической дисциплины. Главные типы нормативных дифференциаций. Техника речи как важнейший элемент речевой культуры.
учебное пособие, добавлен 14.12.2019Русский язык как язык государственный, язык межнационального развития, как мировой. Современные типы речевой культуры. Кодификация, система, норма, узус. Типология лексических ошибок. Мотивированные и немотивированные заимствования. Правила грамматики.
шпаргалка, добавлен 11.11.2013Английский язык как посредник при переводе фризских паремий на русский язык с целью последующего составления фризско-русского словаря пословиц и поговорок. Перевод каждой паремии с фризского на русский и подбор ее русского аналога, анализ синонимов.
статья, добавлен 25.03.2021Развитие особых имен, данных животным в художественной литературе, их роль, служащая определенной идее, сатирические и юмористические оттенки. Функционально-выразительные и функционально-стилистические особенности зоонимов в художественной литературе.
статья, добавлен 13.10.2022Языковое выражение - элемент лингвокультурного концепта, являющийся способом его существования в культуре. Аксиологический компонент художественного образа - процесс, который связан с лингвокультурой на определенной стадии ее исторического развития.
статья, добавлен 09.12.2018Русский литературный язык как язык самой передовой революционной теории, науки и техники, величайшей художественной литературы. История и основные этапы его формирования, исследование мощи и богатства. Нормы произношения и характер их изменения.
реферат, добавлен 09.06.2015История возникновения псевдонимов, их появление в русской литературе. Основные типы псевдонимов: характеристики и литературные маски. Выявление способов образования псевдонимов. Составление классификации типов псевдонимов русских писателей XIX-XX века.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Описание истории становления науки о русском языке и состава учебного предмета в разные периоды развития отечественной школы. Рассмотрение места русского языка как учебного предмета в системе среднего образования в России. Составление конспекта урока.
контрольная работа, добавлен 04.08.2016Место старославянизмов в составе русской лексики. Использование старославянизмов в художественной и поэтической речи А. Пушкина. Рассмотрение процесса влияния старославянского языка на русский. Анализ словообразовательных признаков старославянизмов.
реферат, добавлен 20.09.2015Описание пословиц и поговорок как единиц, репрезентирующих национальную картину мира лингвокультурного сообщества. Значимость взаимосвязи языка и культуры, паремиологии и культуры. Проявление народного сознания и характера в пословицах и поговорках.
статья, добавлен 14.01.2019Русский язык советского периода и современная языковая ситуация. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений. Необходимость защиты русского языка. Причины массовых речевых ошибок. Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры.
реферат, добавлен 05.12.2010Рассмотрение и характеристика результатов анализа переводов удмуртских междометий на русский язык. Анализ теоретической стороны проблемы перевода междометий, как распространенного способа выражения эмоционально-экспрессивного компонента произведения.
статья, добавлен 23.12.2018Долг как категория этики, отражающая особое моральное отношение. Семантическое описание лингвокультурного концепта. "Обязанность" в русском языковом сознании. Метафорически-образная составляющая концепта "долг" в текстах художественной литературы.
статья, добавлен 20.01.2019