Lingua franca в социокультурных координатах современного юридического общения: лингводидактический аспект
Проблемы обучения английскому языку как lingua franca профессионального юридического общения в разных социокультурных измерениях. Изучение факторов, влияющих на процесс межкультурной коммуникации на английском языке в целом и в области юриспруденции.
Подобные документы
Различные трактовки понятия "коммуникация". Межкультурная коммуникация и ее формы. Цели обучения французскому языку как второму иностранному. Проблема межкультурной коммуникации в изучении иностранных языков. Основные компоненты иностранной культуры.
реферат, добавлен 29.03.2015Психолого-педагогические основы творческого обучения английскому языку в младшей школе. Творческая деятельность как эффективный компонент обучения младших школьников. Современные методы активизации мышления и учебно-познавательной деятельности учащихся.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Характеристика феномена "успешная" межличностная коммуникация, ее компоненты. Функционирование речевых стратегий, направленных на оптимизацию МК в рамках неформального повседневного общения. Использование в английском языке коммуникативных ритуалов.
автореферат, добавлен 09.09.2012Рассмотрение проблемы перевода социокультурных лакун на примере религиозной лексики православного христианства. Проблема лакунарности как одна из популярных проблем современных наук и лингвистики. Лакуны как заметная доля национальной специфики языка.
статья, добавлен 25.07.2018Изучение экстремального лингвистического консерватизма юридического языка, который проявляется в сохранении на всех уровнях лингвистических форм, от которых давно отказались в других регистрах. Требования, предъявляемые к синтаксису юридического языка.
статья, добавлен 12.04.2012Специфика функционирования иностранного языка. Ознакомление со структурой языковой личности. Принципы моделирования коммуникативного поведения и межкультурного общения. Основные задания, направленные на развитие социокультурной компетенции и интуиции.
статья, добавлен 28.09.2018Выявляются особенности английского стиля общения, связанные с выражением категоричности. Способы снижения категоричности высказывания в английском языке. Отмечаются различия языкового выражения категоричности представителями английской и русской культуры.
статья, добавлен 30.01.2020Определение послелога в английском языке. Рассмотрение языковых особенностей фразового глагола. Использование адвербиального послелога в юриспруденции. Классификация фразовых глаголов, взятых из юридических документов с точки зрения их семантики.
реферат, добавлен 15.04.2015Понятие невербального общения как вида общения без использования слов. Сущность кинесики - науки о жестах. Описание общепринятых жестов: пальцы колечком или "о’кей"; большой палец, поднятый вверх, знак "V". Проксемика - наука о пространстве коммуникации.
реферат, добавлен 09.05.2017Атрибуция и виды международной коммуникации. Сущность процесса восприятия и выработки его стереотипов. Изучение немецкого национального менталитета, образа жизни и культуры. Повышение уровня межкультурной компетенции преподавателей языка и переводчиков.
курсовая работа, добавлен 28.07.2015Особенности обучения магистрантов пониманию и анализу эмоционально-оценочной окраски англоязычного высказывания при опосредованном общении обучающихся с автором произведения. Знакомство с типовыми ситуациями внутриязыкового и межкультурного общения.
статья, добавлен 08.01.2019Категория вежливости и нормы речевого общения. Английская лингвокультура, выявление универсальных компонентов, присущих ей. Лексические, грамматические и синтаксические средства выражения вежливости в английском языке. Формулы речевого этикета.
курсовая работа, добавлен 21.05.2015Языковая презентация жестов, мимики, интонаций - источник знания о невербальной составляющей лингво-культурного сообщества. Невербальные компоненты коммуникации, отраженные в тексте произведения на английском языке, перенесенные в русскоязычную культуру.
статья, добавлен 26.10.2010Рассмотрение факторов формирования вторичной языковой личности. Изучение разных подходов в обучении иностранному языку, особенности формирования навыков и умений речевой деятельности. Исследование межкультурного общения, сущность лингвистического подхода.
статья, добавлен 21.07.2020- 115. Язык города
Язык как основное средство коммуникации современного города. Роль массовых информационных коммуникаций и особенности общения в жизни современного города. Преобладание в языке жаргонизмов и заимствованных слов, лаконичность информационных сообщений.
доклад, добавлен 26.11.2013 Необходимость овладения обучаемыми иностранным языком как средством общения с зарубежными коллегами. Личный опыт преподавания иностранного языка в разных типах учебных заведений. Проблемы формирования и совершенствования умений иноязычного общения.
статья, добавлен 23.12.2018Особенности изучения социокультурных и лингвистических тенденций формирования национальной языковой личности в свете межкультурной коммуникации. Знакомство с понятиями лингвокультурологического анализа. Рассмотрение языковой картины мира индивида.
статья, добавлен 28.05.2021Особенности обучения пилотов гражданской авиации английскому языку. Языковой барьер как один из наиболее распространенных факторов, препятствующих эффективной коммуникации с авиадиспетчером. Проблема речепроизводства и восприятия иноязычной речи на слух.
статья, добавлен 27.06.2013Общее понимание языка и межкультурной коммуникации в современном мире. Роль и место языка в системе межкультурной коммуникации и межкультурного согласия. Рассмотрение правил, направленных на использование языка для успешной межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 16.12.2024Выявление факторов, влияющих на систему ценностей и трансформацию языковой личности российской молодёжи. Правила общения и поведения в виртуальном пространстве. Влияние цифровизации общества на практику обучения и коммуникативную деятельность школьников.
статья, добавлен 19.04.2023Лингвокогнитивные механизмы, влияющие на успешность или неуспешность межкультурного общения. Понятие культурно обусловленных факторов, влияющих на взаимодействие индивидов в контексте межкультурного общения в плане организации дискурса и его понимания.
автореферат, добавлен 09.11.2017- 122. Организация вступительного экзамена в магистратуру по английскому языку: лингводидактический аспект
Подготовка студентов к тестовой проверке рецептивных умений и положения для разработки языкового теста как средства углубления методической эрудиции специалистов-экзаменаторов. Оценивание знаний, навыков и умений студентов неязыковых специальностей.
статья, добавлен 27.12.2016 Реализация коммуникативного акта в процессе реального общения. Взаимодействие между носителями разных языков и культур. Связь языка с национальной культурой. Национальные этикетные нормы. Художественный текст как единица межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 21.01.2016Специфика иностранного языка как учебной дисциплины. Анализ качества знаний студентов вуза. Индивидуальная, групповая и фронтальная формы контроля обучения студентов-бакалавров. Оценка выполнения лексико-грамматических упражнений по английскому языку.
статья, добавлен 23.04.2018Причины и функции английских предложных словосочетаний при заимствовании в немецкий язык профессионального общения. Реализация стремления к экономии текста и компрессии как основная функция заимствованных предложных словосочетаний в немецком языке.
статья, добавлен 23.12.2018