Синтаксическая структура диалога
Структурно-функциональные особенности синтаксических конструкций, типичных для диалогической речи в художественном тексте. Способы достижения эквивалентности при переводе синтаксических конструкций английского диалога. Предпереводческий анализ текста.
Подобные документы
Исследование синтаксических конструкций употребления абстрактных существительных и отношений, которые связывают широкозначное слово и постименное придаточное предложение внутри этих конструкций. Изучение грамматики устного и письменного английского языка.
статья, добавлен 30.09.2018Образование поликомпонентных лексических единиц. Интеграция словосочетаний и предложений. Изучение аспектов создания и функционирования лексикализированных синтаксических конструкций. Перевод и креативные особенности идиостиля автора произведения.
статья, добавлен 18.02.2021Исследование соотношения языка и культуры, их взаимное влияние и изучение состава культурного кода. Информативность как основная отличительная черта научного текста. Определение роли культурного кода в развитии синтаксических структур в научном тексте.
статья, добавлен 23.07.2013- 54. Способы достижения эквивалентности при переводе научных текстов с русского языка на белорусский язык
Сущность и актуальные проблемы перевода синтаксических единиц в условиях официального двуязычия (билингвизма). Исследование отличий в выражении временного, целевого и пространственного значений в пределах словосочетаний русского и белорусского языков.
статья, добавлен 16.06.2018 Лексико-семантическая корреляция парантетических конструкций с основным предложением. Степень коммуникативного динамизма и участие в создании прагматического фокуса. Функционирование парантетических конструкций в тексте в английском и немецком языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Особенности синтаксических построенией и типические конструкции каждого функционального стиля. Экспрессивная и функционально-стилистическая окраска инверсии в прозе. Переосмысление синтаксических структур. Авторские фонетические стилистические средства.
реферат, добавлен 22.01.2016Анализ участия средств выражения каузальности в установлении семантико-синтаксических связей в немецком тексте на материале повести Г. Белля "Потерянная честь Катарины Блюм". Роль лексических и синтаксических средств каузальности в текстообразовании.
статья, добавлен 08.05.2018Характеристика основных причин широкого распространения в языке пассивных конструкций. Проявление функции синтаксических конструкций на материале газет "Московские новости" и "Аргументы и факты". Главная особенность устранения из предложения субъекта.
статья, добавлен 27.09.2018Функционирование неличных форм глагола в различных стилях речи. Эквивалентность и адекватность перевода английского языка. Переводческие трансформации. Инфинитивные конструкции в английском тексте — определение, виды. Грамматика современного языка.
курсовая работа, добавлен 03.06.2021Определение понятия эмфазы. Рассмотрение лексических средств усиления выразительности текста; анализ их морфологических и синтаксических характеристик. Стилистический эффект использования эмфатических конструкций в научной англоязычной литературе.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ синтаксической организации описаний интерьеров. Исследование специфики использования простых и сложных предложений и их типов. Выявление доминирующих синтаксических моделей в англоязычном художественном дискурсе. Анализ позиции гипотаксиса.
статья, добавлен 09.01.2019Анализ синтаксических стилистических средств в современной лингвистике. Классификация стилистических синтаксических средств. Индивидуально-авторское употребление синтаксических стилистических средств в романе Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея".
курсовая работа, добавлен 28.04.2014Исследование грамматизованных лексико-синтаксических конструкций испанских глаголов движения с причастием, инфинитивом и герундием на материале романа Мигеля де Унамуно "Niebla" ("Туман"), а также семантических особенностей употребления конструкций.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение лингвистических направлений синтаксиса. Обзор методики определения синтаксических конструкций. Характеристика логического, структурного и коммуникативного аспектов их изучения. Определение основного критерия классификации синтаксических единиц.
реферат, добавлен 02.08.2015Направления и подходы к исследованию синтаксических конструкций разговорной речи современного английского языка. Анализ двухъядерных безглагольных предложений как единицы синтаксического уровня языка по членам предложения (главным и второстепенным).
статья, добавлен 12.06.2018Изучение синтаксических конструкций, выражающих категорию множественности в английском языке. Характеристика моделей с семантически максимальным функционированием в разносистемных языках. Классификация фразеологических единиц, выражающих множественность.
статья, добавлен 27.12.2013Раскрытие сущности понятия "эмфаза". Классификация имплицитных и эксплицитных эмфатических конструкций. Особенности использования и функционирования эмфатической конструкции "ser+que" в структуре линейных синтаксических контрастов в португальском языке.
сочинение, добавлен 14.12.2018Изучение традиционных подходов к согласованию сказуемого с однородными подлежащими в структурах с either…or/neither…nor. Определение интенсивности влияния экстралингвистических факторов на характер дистрибуции исследуемых синтаксических вариантов.
автореферат, добавлен 02.08.2018Изучение синтаксических конструкций и приемов, применяемых авторами в произведениях "Невидимые следы" Франца, "Луна над Эйфелем" Берндорфа, "Морское дно" Клюпфеля и М. Кобра для отражения шаблонности и отсутствия разнообразия синтаксических структур.
статья, добавлен 23.12.2018Обзор особенностей приспособления текста к уровню компетентности реципиента. Адаптация художественного текста. Замена специальной лексики при переводе на общеязыковую, нормативную. Упрощение сложных синтаксических структур, уменьшение объема предложения.
статья, добавлен 16.02.2019Роль эквивалентности в переводе. Особенности юридического текста. Понятие коммерческого договора. Договорное право в Англии и России. Особенности договора как вида юридического текста. Требования эквивалентности при переводе коммерческих договоров.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Роль перевода в прошлом, настоящем. Анализ его задач в современном мире. Влияние типологических особенностей на перевод с английского языка на русский. Описание морфологических преобразований при переводе инфинитива. Изучение синтаксических трансформаций.
курсовая работа, добавлен 26.05.2016Высказывание хвалебного отзыва кому-то или чему-то с целью оказания влияния на эмоциональное состояние адресата. Характеристика панегирика употреблением однотипных грамматических конструкций. Использование синтаксических и риторических средств в речи.
статья, добавлен 16.06.2018Особенности употребления пассивных конструкций в техническом тексте. Исследование перевода пассивного залога, способы перевода членов предложения, особенности перевода глаголов пассивных конструкций. Создание технических документов на английском языке.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение вопроса о роли некатегорического утверждения и отрицания в диалогическом тексте, то есть в тексте, отражающем речь, порожденную двумя говорящими или более двух говорящих. Определение элементарной моносегментной тематизирующей единицы текста.
статья, добавлен 12.12.2018