Синтаксическая структура диалога
Структурно-функциональные особенности синтаксических конструкций, типичных для диалогической речи в художественном тексте. Способы достижения эквивалентности при переводе синтаксических конструкций английского диалога. Предпереводческий анализ текста.
Подобные документы
Проблема идентичности авторского текста и перевода драмы. Лингвистические и композиционно-структурные особенности текста. Предпереводческий анализ драматургического текста на примере пьесы Т. Уильямса "Трамвай "Желание". Особенности перевода ремарок.
курсовая работа, добавлен 05.11.2016Исследование специфики использования простых и сложных предложений и их типов, выявление доминирующих синтаксических моделей в англоязычном художественном дискурсе. Применение сложных предложений с доминированием позиции гипотаксиса в описании интерьера.
статья, добавлен 30.08.2016Изучение периода как экспрессивной синтаксической конструкции русской речи, построенной по определенной модели. Суть ее структурно-семантических и интонационных особенностей. Критерии отграничения периода от традиционно выделяемых синтаксических единиц.
автореферат, добавлен 24.04.2019Рассмотрение конструкций косвенной речи в художественном произведении малой литературной формы рассказа, соотнесенных с общим смыслом целого текста, его композиции, развития сюжета, коммуникативного типа текста. Сюжет и композиция рассказа "The Sisters".
курсовая работа, добавлен 30.07.2017Сущность позиционно-лексического повтора. Факторы, влияющие на его экспрессивность. Примеры повторения синтаксических позиций. Усилительно-выделительная функция повтора как средства актуального членения высказывания. Выделение ремы и темы или их частей.
статья, добавлен 21.10.2018Проблема идентификации структурных и функциональных синтаксических единиц с опорой на их содержательные и формальные признаки. Раздельный учет формальных и содержательных признаков синтаксических единиц. Неадекватная номинация синтаксических единиц.
статья, добавлен 28.02.2019Стратегия обучения диалогической речи на уроках китайского языка на начальном этапе. Упражнения и опоры, используемые при обучении речевому взаимодействию в иностранном языке в школе. Подготовка диалога путём "снизу вверх" и с подсказкой учителя.
контрольная работа, добавлен 12.05.2015Функциональные стили азербайджанского литературного языка. Анализ особенностей речевой деятельности, связанной с товароведческо-коммерческой областью. Изучение особенностей выбора лексического запаса, синтаксических конструкций в товароведческих текстах.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение проблемы определения места и основных функций английского арго в художественном тексте. Анализ экспрессивной функции английского арго на примере детективного романа Дж.Х. Чейза. Арго как средство обогащения языка художественного произведения.
статья, добавлен 14.12.2018Анализ классификации сложных предложений с точки зрения трихотомического подхода в английской грамматической традиции, выделившего среди рассматриваемых синтаксических конструкций комплексные (сложноподчиненные) и сложные (сложносочиненные) предложения.
статья, добавлен 23.12.2018Исторический синтаксис французского языка. Структурно-семантические типы синтаксических связей и их функции. Средства выражения синтаксических связей во французском языке, их анализ на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа, добавлен 20.12.2016- 112. Особенности передачи реалий при переводе публицистических текстов с английского языка на русский
Типы языковых реалий и способы их передачи при переводе. Факторы, направленные на сохранение национально-исторического колорита переводимого публицистического текста. Способы передачи лексических единиц при переводе статьи с английского языка на русский.
дипломная работа, добавлен 17.07.2011 Тенденции английского языка к номинативной предикации. Рассмотрение основных морфосинтаксических типов инфинитивных конструкций на материале английских художественных и интеллективных текстов. Выявление количества и качества инфинитивных конструкций.
статья, добавлен 01.12.2018Раскрытие сущности обучения диалогической речи. Исследование коммуникативных упражнений, применяемых при обучении говорению. Описание примеров использования наглядных опор для активизации умений диалогической речи школьников на уроках английского языка.
курсовая работа, добавлен 24.10.2014Исследование стилистического потенциала грамматических конструкций в современном английском диалоге. Выявление наиболее продуктивных средств создания экспрессивного эффекта, основанных на редукции, расширении или нарушении синтаксической структуры.
статья, добавлен 09.12.2018Функционирование экспрессивных синтаксических конструкций в публицистических текстах. Совокупность характеристик семантико-стилистических признаков языковой единицы. Проявление в речи чувств и настроений говорящего по отношению к действительности.
реферат, добавлен 06.11.2015- 117. Формы и содержание синтаксических конструкций с глаголом may/might в текстах научной коммуникации
Описание результатов количественного, контекстуального, сравнительного анализа модальных глагольных конструкций с глаголом may/might, которые реализуются в текстах научного функционального стиля. Формирование электронных корпусов национальных языков.
статья, добавлен 28.08.2017 Рассматриваются вопросы, связанные с текстообразующим потенциалом двух особых форм синтаксических конструкций - одно- и двухкомпонентных высказываний, не совпадающих по структуре с номинативными конструкциями. Потенциал текстообразования конструкций.
статья, добавлен 22.01.2021- 119. Скрепа-фраза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте
Понятие и структура скрепа-фразы как особого синтаксического явления, ее конститутивные и дифференциальные признаки, типологические характеристики, место в системе выражения синтаксических связей. Систематизация лингвистических знаний по данной проблеме.
автореферат, добавлен 10.12.2013 Характеристика влияния особенностей грамматического строя английского и русского языков на структуру устной диалогической речи. Особенности перевода и возможные трудности при переводе, а также влияние на адекватность перевода с одного языка на другой.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование общих вопросов, касающихся одного из параметров достижения эквивалентности, в частности, формально-эстетической, которая направлена при переводе на сохранение эстетических, формальных и индивидуальных свойств оригинала переводимого текста.
статья, добавлен 29.07.2018Анализ специфических разговорных структур речи с точки зрения коллоквиального синтаксиса английского языка. Выделение и описание характерных особенностей разговорной речи, каталогизация и типологизация разговорных моделей и синтаксических средств языка.
курсовая работа, добавлен 15.03.2010Описание синтаксиса простого предложения на основе структурно-семантического моделирования. Разработка "шкалы эллиптичности" русских и немецких предложений, позволяющей экстраполировать ЭП текста оригинала на соответствующие эквиваленты в тексте перевода.
автореферат, добавлен 09.11.2017- 124. Особенности использования экспрессивных синтаксических конструкций в произведениях Стивена Кинга
Исследование речевых аспектов стилистического функционирования различных компонентов текста на примере произведений американского автора Стивена Кинга, известного как "короля ужасов". Особенности использования парентетических внесений в произведениях.
статья, добавлен 24.07.2018 Разработаны классификации посессивных конструкций на основе семантических, синтаксических и прагматических характеристик посессора, коррелята и посессивного отношения. Категория посессивности в английском языке. Лингвистические исследования посессивности.
статья, добавлен 17.12.2020