Формула ввода антагониста в текст волшебной сказки и былины: сходства и различия

Анализ конструкций ввода антагониста в текст волшебной сказки и былины. Сходства и различия в организации формулы в разных жанрах фольклора и причины их обусловившие. Особенности использования такого поэтического приема как отрицательный параллелизм.

Подобные документы

  • Проведение сравнительного анализа идиоматических выражений английского, русского и латышского языков и выявление сходства и различия в менталитете рассматриваемых народов. Составление сценария проведения урока на тему "Фразеологизмы в разных языках".

    научная работа, добавлен 11.12.2009

  • Составление комплексной лингвокультурологической характеристики текста фольклорной сказки на материале сборника сказок Irish Fairy and Folk Tales в обработке У Б. Йейтса. Культурно-маркированный языковой материал на разных уровнях языковой системы.

    статья, добавлен 09.04.2022

  • Описание двукорневых наречий, образованных от сложных имен прилагательных, с точки зрения их структурно-деривационных связей в русском языке. Сходства и различия в образовании данных наречий. Деривационная неоднородность двукорневых конструкций.

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Песенный поэтический текст как сложная знаковая система, характеризующаяся целостностью и связанностью и обладающая коммуникативной функцией, модальностью. Анализ особенностей вербальной, лингвистической составляющей песенного поэтического дискурса.

    статья, добавлен 29.07.2018

  • Причины изменений, происходящих в современном русском языке. Язык и речь, их основные особенности. Письменная и устная формы речи, главные сходства и различия. Понятие о литературном, национальном языке. Акцентологические и лексические нормы, грамматика.

    реферат, добавлен 04.01.2013

  • Характерные типологические закономерности, сходства и различия коротких текстовых сообщений на английском и русском языках. Особенности СМС-коммуникации как нового вида межличностного общения, его причины и следствия. Языковой статус нового вида общения.

    автореферат, добавлен 02.04.2018

  • Сопоставительный анализ английских, немецких, русских и чеченских идиом, описывающих трудовые ценности. Основные сходства и различия семантических свойств, во внутренней форме и актуальном значении. Особенности функционирования идиом в контекстах.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Результаты ассоциативного эксперимента по исследованию концепта "Путешествие" в русском языке и концепта "Reise" - в немецком. Цель исследования состояла в том, чтобы выявить сходства и различия в образных характеристиках данного концепта в разных языках.

    статья, добавлен 18.01.2021

  • Анализ сходства азербайджанской сказки "Падишах и садовник" и легенды об Уленшпигеле из рассказа Андерсена "Новое платье короля". Сравнение психологических установок и поведения главных героев произведений. Суть крылатого выражения: "А король-то голый!".

    статья, добавлен 04.05.2022

  • Специфика художественного текста, трудности его перевода. Проблема взаимодействия автора художественного текста и переводчика. Жанровые характеристики английской сказки А. Милна "Вини-Пух". Сравнительно-сопоставительный анализ переводов сказки "Вини-Пух".

    дипломная работа, добавлен 10.04.2011

  • Комплексное исследование функционирования русской антропонимной формулы в разных ситуациях общения для использования в иностранной аудитории. Выявление причин правильного и неправильного выбора вариантов антропонимной формулы иностранными студентами.

    статья, добавлен 30.06.2020

  • Изучение английских, русских и чувашских звукоподражательных единиц. Звукоподражание - условная словесная имитация звучаний живой и неживой природы и мира вещей. Осваивание мотивированных знаков. Ономатопоэтическая лексика и ее различие в разных языках.

    статья, добавлен 04.11.2014

  • Анализ метафорической модели "Медицина – это спорт" с точки зрения фреймово-слотового содержания. Сходства и различия использования данной модели при сопоставлении в русском и английском языках. Сравнительный анализ метафор из медицинских телесериалов.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Семантические и стилистические различия литературного и правового русского языков. Систематизация основных лингвистических конструкций, выражающих управомочивание, обязывание и запреты. Требования императивности языковой стандартизированности текста.

    статья, добавлен 11.11.2021

  • Общая характеристика форм речи. Назначение, особенности и средства устной и письменной речи, их сходства и различия. Специфика норм письменного кодифицированного языка, теоретические взгляды и этапы развития правописания (орфографии и пунктуации).

    реферат, добавлен 04.06.2010

  • Специфика рекламного текста, лингвопрагматические особенности языка рекламы. Характеристики и компонентный анализ гастрономического рекламного текста на китайском и английском языках. Лингвистические и прагматические сходства и различия текстов.

    дипломная работа, добавлен 31.10.2017

  • Поэтический текст как духовно-эстетическое явление. Моделирование коэволюции смысловой и звуковой субстанций в процессе порождения поэтического смысла в поэтическом тексте. Определение роли энергии звуковой субстанции в лингводинамике поэтического текста.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Алгоритмы и основные подходы к переводу сказки как литературного художественного жанра. Методы достижения коммуникативно-функциональной эквивалентности в переводе. Отличительные особенности авторской и народной сказки. Лексический состав речи героев.

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Обучение детей бурятскому языку. Анализ организации текста народных сказок с точки зрения синтаксических конструкций и средств межфразовой связи. Использование слов местоименного происхождения, инфинитных и финитных форм сказуемых в сюжетах сказки.

    статья, добавлен 27.03.2022

  • Изучение и анализ лингвокультурного аспекта фонетических единиц, выражающих время в английском, узбекском и русском языках. Национально-культурные особенности, сходства и различия темпоральных образов в контексте английской и русской лингвокультур.

    диссертация, добавлен 23.05.2018

  • Исследование наречия в грамматическом плане и их сходства с глаголами в финитной и деепричастной формах. Анализ сходства наречий и деепричастий в семантической и грамматической сфере. Особенности совмещения значения собственного наречия и глагола.

    статья, добавлен 12.01.2021

  • Причины изменений, происходящих в современном русском языке. Языковая норма как единица речи. Письменная и устная форма речи, ее сходства и различия. Понятие о литературном и национальном языке. Грамматические трудности современного русского языка.

    реферат, добавлен 04.01.2011

  • Понятие "текст" в лингвистике. Специфические средства, обеспечивающие смысловые установки, передаваемые в тексте. Текст как базовая часть дискурса. Особенности построения психолингвической модели его восприятия. Текст как инструмент коммуникации.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Семантический механизм остранения, сходства и различия его функционирования на разных уровнях системы английского и русского языков. Установление типичных переводческих ошибок, связанных с передачей остранения, выработка рекомендаций для переводчиков.

    автореферат, добавлен 06.09.2012

  • Характеристика художественного стиля и текста как его смысловой составляющей. Жанровые особенности сказки и ее место в детской литературе. Стилистические выразительные средства слога. Суть лексико-фразеологических приемов и их перевод на русский язык.

    дипломная работа, добавлен 30.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.