Формула ввода антагониста в текст волшебной сказки и былины: сходства и различия
Анализ конструкций ввода антагониста в текст волшебной сказки и былины. Сходства и различия в организации формулы в разных жанрах фольклора и причины их обусловившие. Особенности использования такого поэтического приема как отрицательный параллелизм.
Подобные документы
Практическая потребность людей обмениваться мнениями в процессе трудовой деятельности. Краткая характеристика литературных форм речи. Особенности восприятия информации человеком. Сходства и различия между устной и письменной формами русской речи.
контрольная работа, добавлен 09.12.2014Анализ лексики, выражающей временную структуру текстов детской английской сказки. Создание в сказке внутренней хронологии, локализации событий во внутритекстовом пространстве; определение продолжительности действия, передача последовательности действий.
статья, добавлен 20.09.2018Анализ часто употребляемых видов эллипсиса в заголовках англоязычных газетно-публицистических текстов. Анализ результатов опроса респондентов относительно их восприятия эллипсиса. Причины использования данного приема: достижение краткости, лаконичности.
статья, добавлен 07.01.2019Культура общения и языковые нормы. Передача социальной информации о говорящем и его адресате в речевом этикете. "Ораторское искусство" — искусство практического словесного воздействия. Особенности устной и письменной форм речи, их сходства и различия.
реферат, добавлен 07.12.2012Факторы, обуславливающие вариативность эпизода сказки на материале вариантов популярной на Камчатке сказки о том, как мыши катались с горы. Насыщение эпизода изобразительными деталями, психологическими комментариями, детализация действий персонажей.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ существующих в отечественной и зарубежной лингвистике подходов к изучению и описанию сленга как объекта научных исследований. Определение национально-специфических особенностей американского и британского сленга в лексико-грамматическом аспекте.
автореферат, добавлен 22.05.2012Цветофразеологизмы с компонентом синий "гёк" - "blue" как средство отражения самосознания и мироощущения кумыкского и английского народов. Анализ лексико-семантической структуры цветофразеологизмов, сходства и различия в их семантике и способах выражения.
статья, добавлен 17.09.2018Анализ приемов перевода такого фольклорного типа текста, как шутка. Классификация категорий шутки: лингвистической, ситуации и шутки в других видах искусства. Изучение установок современной лингвистики: экспансионизма, антропоцентризма и функционализма.
статья, добавлен 31.10.2010Сказочный дискурс как одна из наиболее ранних форм художественной коммуникации, в которой отражались наивное сознание и древние мифологические представления. Мифонимы - наименования волшебных существ, принимающих активное участие в сюжете сказки.
статья, добавлен 27.04.2021Рассмотрение направления лингвистических исследований - текста. Предпосылки (обращение лингвистики к антропоцентрической парадигме научного знания и формирование ряда новых направлений в исследовании языка), обусловившие возможность такого выделения.
статья, добавлен 16.12.2018Сопоставление конструкций, выражающих различие в английском и немецком языках. Анализ структуры, доминантных и периферийных конституентов микрополей различия в составе функционально-семантических полей компаративности в этих двух германских языках.
статья, добавлен 12.12.2018Сходства и различия между устной и письменной формами речи. Редактирование текстов документов. Характеристика правил официально-делового стиля. Главные принципы редактирования официальных документов. Рассмотрение общестилевых редакторских процедур.
реферат, добавлен 26.10.2016Сравнение как лингвистическая единица, представляющая собой сопоставление двух предметов, располагающих общим признаком, с целью выяснения их сходства или различия. Характеристика основных уровней функционально-семантического поля компаративности.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследование образа жилища и семьи в языковом сознании русских и англичан, выявление национально-культурной специфики языкового сознания этих народов. Сходства и различия в образах языкового сознания русских и англичан, причины, которые их обуславливают.
автореферат, добавлен 08.11.2018Анализ особого ритма суггестивного текста, предполагающего закономерное чередование формальных элементов со смысловой организацией материала. Оценка фоносемантических особенностей терапевтической сказки, ее психологического и эмоционального воздействия.
статья, добавлен 14.11.2017Лингво-концептуальный анализ языковых средств выражения базового религиозного концепта "Бог". Сравнительно-сопоставительный анализ разноуровневых средств выражения в религиозном дискурсе, сходства и различия в содержании анализируемых концептов.
автореферат, добавлен 02.05.2018Выявление степени различия переводов одних и тех же текстов об образовательной деятельности, выполненных разными переводчиками, основные причины появления этих различий. Полисемия термина наряду с содержательной интерпретацией текста самим переводчиком.
статья, добавлен 06.04.2022Сходства и различия языковых картин мира в английской и русской культурах. Рассмотрение понятия фразеологического сочетания слов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля части тела в английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 30.04.2012Предмет лингвокультурологии, особенности менталитета американцев. Политическая корректность, ее истоки и средства языкового выражения. Характеристики фольклорной сказки. Авторская сказка как разновидность литературного жанра, ее отличительные черты.
дипломная работа, добавлен 30.07.2017Определение особенностей компаративности (сравнительности) как сходства или различия разнообразных свойств, качеств и признаков отдельных объектов и явлений существующей действительности на примере анализа группы релятивных глаголов английского языка.
статья, добавлен 24.03.2018Стилистический аспект и специфика перевода текста в зависимости от его типа. Описание существующих при этом проблем. Виды и принципы переводческих стратегий. Особенности приема компенсации и анализ его применения при переводе научно-популярной литературы.
дипломная работа, добавлен 13.10.2014Анализ вставных конструкций как средства пространственной организации художественного текста на примере произведений русской художественной прозы первой половины ХХ в. Функции вставок, особенности их связи с различными информативными уровнями текста.
статья, добавлен 01.04.2022Виды и особенности устного перевода, его аспекты, проблемы и трудности. Необходимые навыки устного переводчика. Сходства и различия устного и письменного перевода. Типичные сложные ситуации при осуществлении устного перевода и способы выхода из них.
курсовая работа, добавлен 17.06.2013Характеристика жанровых и функционально-стилевых особенностей английской сказки. Установление роли просодии в создании сказочных образов. Анализ значения обучения зарубежного предания и интонации фантастических героев детям младшего школьного возраста.
курсовая работа, добавлен 29.07.2017Обзор анималистического блока номинаций британской народной сказки. Анализ картины мира британского народа. Принципы образования фольклорного текста. Система символов, архетипичных компонентов и про-мифологических образов британских народных сказок.
статья, добавлен 27.12.2018