Підходи до формування лінгво-інформаційної компетенції майбутніх перекладачів
Характеристика поняття лінгво-інформаційної компетенції майбутніх перекладачів, визначення лінгвістичної та інформаційної компетенції як основних компетенцій майбутніх перекладачів. Визначення загальних принципів визначення цілей та змісту освіти.
Подобные документы
Роль мотиваційного компоненту в процесі формування професійної компетентності майбутніх перекладачів. Показано значимість перекладацької діяльності в сучасних умовах. Підкреслюється важливість міжмовної комунікації у налагодженні зв’язків між державами.
статья, добавлен 04.01.2021Узагальнення різних підходів до розуміння американськими педагогами сутності самостійної навчальної діяльності майбутніх перекладачів. Здійснення організації незалежної освітньої роботи студентів. Аналіз використання інноваційних технологій навчання.
статья, добавлен 24.12.2020Аналіз специфіки формування комунікативної компетенції майбутніх учителів іноземних мов. Поняття "комунікативна компетенція" та ідентифікація її структури. Використання лінгвокультурологічного підходу у процесі формування комунікативної компетенції.
статья, добавлен 31.12.2017Відображення результатів встановлення цифрових показників рівнів сформованості готовності майбутніх перекладачів на етапах вхідного і підсумкового контролю. Використанням статистичних методів обробки даних педагогічного експерименту на достовірність.
статья, добавлен 05.12.2018Застосування новітніх педагогічних та лінгвістичних технологій в підготовці компетентного фахівця в галузі цивільної авіації. Вироблення вмінь фахової взаємодії майбутніх перекладачів. Створення обставин для ефективного діалогу викладача та студента.
статья, добавлен 04.01.2021Розгляд формування правової компетенції майбутніх економістів. Аналіз особливостей підготовки фахівців з економіки за кордоном. Порівняння навчальних курсів та освітніх організацій, сприяючих формуванню професійних та особистісних компетенцій студентів.
статья, добавлен 20.03.2020Визначення й аналіз мети мовної освіти в Україні, яка полягає у формуванні комунікативної компетенції майбутніх фахівців. Ознайомлення з найважливішою складовою процесу формування особистості майбутнього спеціаліста - професійно-мовленнєвою компетенцією.
статья, добавлен 03.02.2018Висвітлення міждисциплінарності проблеми формування готовності майбутніх перекладачів до локалізації в умовах цифровізації й глобалізаційних реновацій. Вектори методичної трансформації професійної підготовки лінгвістів у педагогічних закладах освіти.
статья, добавлен 16.10.2023Формування аналітичної компетенції у майбутніх бакалаврів з економіки як необхідного компоненту процесу підготовки студентів до вирішення різноманітних навчальних завдань. Значення аналітичної компетенції в структурі професійної підготовки студентів.
статья, добавлен 15.11.2018Досвід вищих навчальних закладів України щодо формування міжкультурної компетентності у майбутніх перекладачів для успішної комунікації. Формування компетентності за допомогою мультимедійних технологій та віртуальних ресурсів для онлайн-комунікації.
статья, добавлен 27.06.2024- 111. До питання професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів в умовах університетської освіти
Специфіка мовної та іншомовної підготовки майбутніх перекладачів-білінгвів/тлумачів-білінгвів. Аналіз сутності понять "фахове мовлення", "перекладацька компетентність", "професійно-мовленнєва підготовка", "готовність до перекладацької діяльності".
статья, добавлен 06.02.2019 Аналіз наукових дисертацій, присвячених формуванню й розвитку інформаційної компетентності майбутніх фахівців освітньої галузі у процесі професійної підготовки, що здійснюється у педагогічних університетах. Визначення інтегративних якостей особистості.
статья, добавлен 30.08.2022Аналіз критеріїв комунікативної компетенції та рівні її сформованості у студентів факультетів іноземних мов. Розробка ціле-мотиваційної, когнітивно-професійної, особистісної і рефлексивної моделей формування комунікативної компетенції майбутніх учителів.
автореферат, добавлен 18.10.2013З’ясування сутності інформаційної діяльності. Визначення чинників і умов формування компетентності майбутніх слідчих. Розробка моделі професійної комп’ютерно-інформаційної підготовки. Обґрунтування її концепцій. Створення засобів комп’ютерної підтримки.
автореферат, добавлен 27.07.2015Використання ІКТ із застосуванням різних форм і методів організації навчальної діяльності у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів. Ефективність мовної підготовки та інтенсифікації процесу формування професійної компетентності перекладача.
статья, добавлен 14.10.2016Визначення основних проблем реалізації принципів Болонського процесу у системі професійної підготовки перекладачів у Німеччині. Висвітлення шляхів подолання проблемних аспектів переходу системи професійної підготовки перекладачів на Болонську систему.
статья, добавлен 26.08.2018Особливості формування у студентів мотивації навчання засобами сучасних інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ). Основні напрями формування потреб і мотивів навчання майбутніх перекладачів з використанням ІКТ під час їх професійної підготовки.
статья, добавлен 05.02.2019Педагогічні дослідження науковців щодо проблем змісту професійної підготовки перекладачів на сучасному етапі розвитку освіти України. Відмінності усного та письмового перекладу. Програми перекладацьких шкіл та підготовка за різними спеціальностями.
статья, добавлен 23.01.2022Теоретичне обґрунтування основних принципів навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Особливості принципів організації процесу професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 24.08.2018Обґрунтування педагогічних умов формування індивідуального стилю професійної діяльності майбутніх перекладачів. Зовнішні чинники ефективної реалізації педагогічної мети, спеціально створені викладачем для позитивного впливу на навчально-виховний процес.
статья, добавлен 10.10.2023Сутність екстралінгвістичної компетентності майбутніх технічних перекладачів, аналіз її компонентного складу. Особливості професійної перекладацької ерудиції, основні педагогічні умови, необхідні для її розвитку. Типологія екстралінгвістичних знань.
статья, добавлен 01.12.2017Роль навчальної перекладацької практики в підготовці майбутніх спеціалістів-перекладачів до професійної практичної діяльності. Теоретичне та практичне обґрунтування застосування проєктної методики у навчальному процесі підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 06.08.2023Інноваційна компетенція як характеристика, яка включає здатності з розробки, освоєння та втілення інновацій в практику професійно-педагогічної діяльності педагогів. Специфіка рівневого підходу до визначення рівнів інноваційної компетенції студентів.
статья, добавлен 09.12.2018Формування граматичної компетентності майбутніх перекладачів на початковому ступені навчання у мовному вищому навчальному закладі. Фіксування професійного компонента у програмах і реалізація на практичних заняттях з німецької мови. Приклади завдань.
статья, добавлен 06.04.2019Педагогічна сутність інформаційної компетенції. Проблеми організації навчальної діяльності школярів та оволодіння ними теоретичних знань. Формування у учителів філологічних спеціальностей системи знань щодо підготовки до виконання дослідницьких робіт.
статья, добавлен 26.10.2016